Cienījamie lasītāji!

Pēc 2,5 gadu laulības ar manu lielo taizemiešu mīlestību Kanjadu, mēs gaidām savu pirmo bērnu. Dzemdības gaidāmas 19. decembrī, un jau tagad uzdodam jautājumus par audzināšanu un mūsu Rietumu un Taizemes kultūras atšķirībām. Labāk agri nekā vēlu.

Mūsu acs ābols izaugs Beļģijā, bet tas neizslēdz to, ka arī mēs vēlamies viņam iemācīt - jā, tas ir puika 🙂 - taju kultūras vērtības un normas. Ja viņš iemācīsies sniegt roku šeit, Beļģijā, viņš iemācīsies wai Taizemē, lai sāktu ar vienkāršu piemēru. Vēl viens piemērs, šeit, mūsu Rietumu sabiedrībā, pusaudži var skatīties uz saviem vecākiem ar daudz mazāku cieņu nekā Taizemē.

Mūsu jautājums tagad ir šāds: vai ir kāds no jums, lasītājiem, kas arī ar to nodarbojas? Tāpēc mēs meklējam Rietumtaju pārus ar vienu vai vairākiem bērniem, kuri aug tepat Beļģijā vai Nīderlandē, bet kuri arī ierodas Taizemē un, protams, tur nonāk pavisam citā kultūrā. Kā iemācīt mazam bērnam, ka Beļģijā/Nīderlandē ir spēkā noteikts “noteikumu kopums”, ja drīkst to tā raksturot, un Taizemē (un citās valstīs) pavisam cits noteikumu kopums?

Papildus jautājums: vai jums ir pieredze ar dubulto (Beļģijas un Taizemes) pilsonību?

Visi komentāri ir laipni gaidīti.

Paldies jau iepriekš,

Kanjada un Bruno

4 atbildes uz “Lasītāja jautājums: mazulis ceļā, audzināšana un atšķirības Rietumu un Taizemes kultūrā”

  1. Tino Kuis saka uz augšu

    Vienīgais, kas ir svarīgi, ir tas, ka jūsu bērns aug mīlošā un stimulējošā vidē. Sazinoties ar jums un citiem, viņš automātiski apgūst Beļģijas un Taizemes kopienas "vērtības un normas". Es nedomāju, ka jums vajadzētu pievērst tam īpašu uzmanību. Starp citu, “vērtības un normas” starp Beļģiju un Taizemi nav tik atšķirīgas. Tās ir viscilvēcīgākās vērtības, piemēram, mīlestība, sapratne, atvērtība, neatkarība utt.
    Svarīgi ir tas, vai viņš jutīsies ērti Beļģijas un Taizemes vidē. Šim nolūkam viņam ir absolūti nepieciešams papildus flāmu valodai apgūt arī taju valodu. Vienmēr ļaujiet tēvam runāt flāmiski un mātei vienmēr runāt taju valodā, un lai māte viņam katru dienu dod taizemiešu nodarbības no septiņu gadu vecuma. Bērns jau mācās valodas dzemdē!
    Mans dēls Anoeraks, kuram aizvakar apritēja septiņpadsmit gadi, brīvi runā taju un holandiešu valodā. Lasīšana un rakstīšana holandiešu valodā ir sākumskolas līmenī: es viņu mācīju caur Wereldschool. Viņš ļoti brīvi pārvietojas gan Taizemē, gan Nīderlandē. Nīderlandē viņš apsēžas pie galda ar visiem kopā un pieceļas kopā un saka ar labu nakti, un Taizemē viņš apsēžas un pieceļas, kad viņam patīk, un tikai man saka ar labu nakti. Ja jūsu dēls zina taju valodu, viss izdosies. Bez tā būs grūti.
    Reiz iepazinos ar astoņpadsmitgadīgu Beļģijā augušu beļģu izcelsmes taizemieti, kura vēlējās šeit iepazīt savas “saknes” un turpināt izglītību. Viņa atklāja, ka viņas Taizemes bārs ir slikts, un viņas māte to ļoti aizvainoja.
    Vēlme audzināt bērnu, paturot prātā visa veida "vērtības un normas", šķiet ļoti šaura. Piemēram, es pazīstu daudzus Taizemes bērnus, kuriem nerūp vecāki. Mīlestību un cieņu nevar piespiest vai mācīt. Var rādīt tikai labu piemēru un ar to pietiek. Veiksmi!

  2. Hendriks S. saka uz augšu

    Cienījamie

    Ja pareizi saprotu, tu vēlies savu bērnu audzināt tā, lai viņš pierastu/iepazītos gan ar beļģu, gan taizemiešu kultūru.

    Paturiet prātā, ka viņš daudz vairāk uzņems beļģu aspektu, galu galā viņš dzīvos Beļģijā.

    Piemēram, var būt grūti * saistīt “rokas pasniegšanu”, ko viņš, iespējams, apgūs skolā, ar “wai”. Tādējādi uzzinot, ka Taizemē tas ir izplatīts (un tas nevar nozīmēt tikai sveiki)

    * tajā pašā mācību laikā

    Nav tā, ka tas nav iespējams, bet jums un jūsu sievai būs jāatvēl/jāatvēl laiks tam un jāizlemj, vai tajā brīdī ir svarīgi, lai bērns, apgūstot beļģu vērtības un standartus, būtu jāmāca arī taizemiešu vērtības. un vērtības vienlaikus. mācīties.

    Piemēram, rokasspiediena un wai došanas gadījumā ir iespēja to mācīt, kad viņš saprot visu rokasspiediena nozīmi.

    Piemēram, vienlaikus (īsā laika posmā) var apgūt dušas iespējas (dušu, kā mēs to pazīstam, vai ar kastroli no ūdens bļodas).

    Un neaizmirstiet, ka arī jūsu sieva saglabās savus ieradumus, kas automātiski tiks nodoti bērniem. Apsveriet, piemēram, gatavošanas veidu.

    Turklāt jūs varētu likt sievai runāt ar savu bērnu gan beļģu, gan taju valodā, lai jums paliktu mazliet Taizemes.

    Jūs arī laiku pa laikam varēsiet apmeklēt templi Beļģijā/Nīderlandē, lai uzzinātu paražas un paražas un saglabātu daļu Taizemes kultūras.

    Tāpēc ir iespējams mācīt bērnam taju normas/vērtības/paradumus/paražas, taču, lūdzu, ņemiet vērā, ka tas ne vienmēr var būt vienāds.

    Mana doma (gaidu MVV vīzu), kad mana ģimene būs Nīderlandē, ir attiecība 80/20. 80% holandiešu normas/vērtības/paradumi/paražas un 20% taju.

    Pašlaik mēs izmantojam šīs vērtības Taizemei.

    Mūsu bērni tiek audzināti par 80% taizemiešu un 20% holandiešu veidā.

    Lai neaizmirstu/turpinātu saglabāt savu izcelsmi, bet tomēr spētu pievērsties tās valsts paražām, kurā viņi dzīvo.

    Mvg, Hendriks S.

  3. Rens saka uz augšu

    Augšana Beļģijā nozīmē, ka jūsu ietekme ir liela, un ģimenes konfliktu iespēja ir mazāka. Jums arī nevajadzētu ļaut tam paiet garām. Atrašanās vieta nosaka daudz, tāpēc jūsu sieva Beļģijā atrodas nelabvēlīgā situācijā, tāpēc ņemiet to vērā. Konflikti, kas rodas, audzinot bērnus Taizemē jauktā laulībā, bieži vien ir saistīti ar ģimeni. Jums ir darīšana ne tikai ar savu sievu, bērna māti, bet ar veselu ģimeni, kas jau gadsimtiem audzina bērnus un nepieņems "citādus" domāšanas veidus viegli vai vispār. Jūsu sieva būtu kaut kur pa vidu, un viņai bieži ir jāizvēlas. Veiksmi vēlāk.

  4. René saka uz augšu

    Mums ir arī tā saucamā jauktā laulība. Pēc daudzu gadu darba savā Taizemes uzņēmumā un labāk iepazinu savu sievu savā birojā. Precējies, bērns un atpakaļ uz Beļģiju biznesam.
    Bērnam tagad ir 6 gadi un viņš audzis multikulturāli. Budisms, katolis (bet ne fanātisks), beļģu skola, duālā valoda + angļu valoda. Īsāk sakot, viss notiek gludi. Dažkārt nelielas problēmas, bet uz tām ir jāskatās gudri un jāpieiet arī pedagoģiski: piem. Manu dēlu dažreiz mazliet apsmej citi bērni, ka viņš ir “ķīnietis”, tad mazliet jāparunā un jāatrisina tas iekšējais konflikts mazajam. Bet tas darbojas diezgan labi un, kad mazie skolēni pierod, tas darbojas lieliski. Nebaidieties saukt kaķi par kaķi, pat savam bērnam. Arī pret savu sievu, kura dažkārt pārāk ātri aizbildinās.
    Mēs bieži saskaramies ar citiem jauktiem cilvēkiem Mechelen reģionā, un mēs jūtamies labi par to. Sievai ir plašs beļģu paziņu loks un, protams, arī taizemiešu paziņu loks.
    Ir patīkami sarunāties ar “parastajiem” tādā pašā situācijā un sanākt kopā. Mums ir paveicies, ka daudzas nozīmīgas Taizemes aktivitātes, ko organizē Mechelen templis, notiek mūsu kopienā, un mēs tur atrodam daudz draugu.
    Pievienojies klubam. Jūs vienmēr varat sazināties ar mums, izmantojot manu e-pastu, kas ir zināms moderatoram, un labprāt ar jums sazinātos.
    RG


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni