Nīderlandes emigranti vēlas atgriezties

Vairāk nekā divas trešdaļas Nīderlandes emigrantu ārvalstīs galu galā vēlas atgriezties mājās, liecina Intelligence Group pētījumi.

Aptaujas rezultāti, kuros piedalījās 35.000 XNUMX emigrantu no dažādām valstīm, tiek publicēti iknedēļas žurnālā Intermediair.

Emigranti no Nīderlandes galvenokārt dodas uz ārzemēm, lai gūtu pieredzi un iepazītos ar citām kultūrām. Viņi bieži aizbrauc ar domu atgriezties vēlāk. Liela atšķirība ar, piemēram, beļģiem un frančiem. Viņi atrodas ārzemēs ekonomiskās krīzes dēļ bez nodoma atgriezties. Nav skaidrs, kāpēc holandieši par to domā savādāk nekā beļģi un franči.

Valstis, kuras visbiežāk aizbrauca uz atgriešanos dzimtenē, ir Austrālija (84 procenti), Brazīlija (74 procenti), Nīderlande (62 procenti) un Ķīna (61 procents).

Apmēram 90 procenti izraēliešu, beļģu un grieķu nevēlas atgriezties savā dzimtenē. Baltkrievijai 95 procenti emigrantu nevēlas atgriezties, kas skaidrojams ar politiskajiem apstākļiem šajā valstī.

Holandieši bieži atgriežas Nīderlandes sociālās kultūras dēļ.

13 atbildes uz jautājumu “Lielākā daļa Nīderlandes emigrantu galu galā vēlas atgriezties”

  1. Robs V saka uz augšu

    Tam, ka emigrants aizbrauc “ar domu atgriezties vēlāk”, vajadzētu būt (gandrīz) 100%, pretējā gadījumā tu neesi emigrants, bet gan emigrants. Galu galā emigrants aizbrauc ar domu īslaicīgi apmesties citur (darbs, mācības utt.). Emigrants aizbrauc ar domu, ka tas ir pastāvīgi. Tagad cilvēki pie tā var atgriezties vēlāk un izdarīt citu izvēli, lai emigrants neatgrieztos un emigrants tomēr nolemtu sakravāt koferus.

    Tātad, ko viņi tagad ir pārbaudījuši? Joprojām par cilvēkiem, kuri aizbrauca kā emigranti un vēlāk pārdomāja vai…?

    Lai iegūtu labu attēlu, jautājiet cilvēkiem, kuri pārceļas uz ārzemēm, vai tas ir pastāvīgs vai īslaicīgs mērķis. Un tad uzdodiet šo jautājumu vēlreiz pēc dažiem gadiem un vēlreiz pēc daudziem gadiem. Žēl, ka Nīderlandes Statistikas birojs neveic detalizētu uzskaiti par to, kas dodas prom, kamēr mums joprojām ir nepieciešamie skaitļi par ieceļotājiem (dzimšanas valsts, pilsonība(-es), izcelsmes grupa, valsts, no kuras viņi ielidoja utt.) .

  2. j. Jordānija saka uz augšu

    Es neticu šim stāstam, sociālās apdrošināšanas birojā Taizemē, kur holandiešu valoda
    emigrantiem ir jāpiesakās valsts pensijas maksātājam SVB, lai apliecinātu dzīvību, man teica, ka Čonburi, provincē, par kuru viņi pārbauda.
    300 nīderlandiešu 65+ kuri dzīvo Taizemē.
    Pēdējos 4 gados, kad viņi pildīja savu uzraudzības uzdevumu SVB, viņi
    tikai 2 reizes piedzīvoju, ka kāds atgriezās Nīderlandē.
    Parasti par veselības problēmām. Jo tas, protams, attiecas uz gados vecākiem cilvēkiem
    biroja meitenēm bieži nākas atvadīties no kādām holandietēm
    emigranti. Lai cik dīvaini tas neizklausītos, viņiem ir tie tēviņi un viņu Taizemes mātīte
    Neaizmirstiet, kas katru gadu ieradās ziņot par sevi.
    Kad es atkal tur dodos kopā ar savu sievu, es bieži saņemu ziņojumu par to
    emigrants, kurš ir ļoti laimīgs un pēc labas dzīves ir pagājis.
    KURŠ ATGRIEZAS UZ NĪDERLANDI?
    Pat vēl ne kastē.
    Dž. Džordans

    • Khun Peter (redaktors) saka uz augšu

      @ Cor, emigrants ir kāds, kurš strādā ārzemēs (īstermiņa uzturēšanās). Nejaukt ar emigrantiem vai pensionados (ilgtermiņa uzturēšanās).

      • RonnyLadPhrao saka uz augšu

        Es domāju, ka tas ir piemērots Taizemes emigrantu apraksts
        http://nl.wikipedia.org/wiki/Expatriates_in_Thailand

        • Robs V saka uz augšu

          Labs apraksts, bet, ja tu kā pensionārs plāno mirt Taizemē un tāpēc, pametot Nīderlandi, pieņemsi “vienvirziena ceļojumu” (pārvietošanos), tad esi migrants (imigrants no Taizemes un emigrants no Nīderlandes ). Ja pēc aiziešanas pensijā dodaties uz Taizemi, lai tur dzīvotu īslaicīgi, uz ilgāku vai īsāku laiku, jūs esat emigrants. Atšķirība starp tiem šajā rakstā nav aplūkota, iespējams, tāpēc, ka “emigrants” ir ērtāk nekā teikt, ka esat migrants? Jautājums arī par to, cik reāli ir pensionāram (65-67 un vecākam) īslaicīgi uzturēties Taizemē ilgāku laiku (15-20 gadi). Vai nedomājat, ka kāds 80. gadu beigās vai 90. gadu sākumā drīzumā atgriezīsies Nīderlandē?

          Arī no vikipēdijas
          “Emigranti un imigranti
          Robežlīnija starp emigrantu un imigrantu ir izplūdusi. Imigranti kaut kur dodas, lai apmestos uz pastāvīgu dzīvi, savukārt emigrants sevi uztver kā svešas valsts pagaidu iemītnieku un tiek uztverts kā tāds. Tomēr ir iespējams, ka emigrants nolemj pastāvīgi apmesties citā valstī vai migrants nolemj atgriezties.

          Bieži vien var atšķirt sākotnējo motīvu no mentalitātes un uzvedības. Imigranti aizbrauc ar motīvu pastāvīgi apmesties uz dzīvi ārzemēs, savukārt emigranta aizbraukšana ir īslaicīga.

          • RonnyLadPhrao saka uz augšu

            Piekrītiet, un fiziski jūs varat saukt sevi par imigrantu, bet oficiāli jūs esat imigrants tikai tad, ja jums ir šāds statuss administratīvi, un tas ir tas, kas Taizemē trūkst lielākajai daļai cilvēku, jo viņi šeit dzīvo saskaņā ar neimigrantu statusu.

            • Lī Vanonšots saka uz augšu

              Protams, ir ļoti labi, ja jūs runājat (vai rakstāt) par kaut ko, lai vispirms izveidotu nepieciešamās definīcijas.
              Emigranti (vai Vikipēdijā kā ekspariāti) ir cilvēki, kuri ir “atraduši savu māju” (vai vienkārši dzīvojuši) valstī, kas nav viņu pilsonības valsts. Tas var būt uz īsāku laika periodu (parasti norīkots darbam) vai uz ilgāku laiku (neatkarīgi no tā, vai viņi ir vai nav pensijā).
              Tagad kāds var pārcelties no valsts un, jo īpaši, arī atgriezties savas valstspiederības valstī. Lai tad (joprojām) teiktu: tas nebija emigrants, vai teikt (joprojām), ka nebija emigrants, bet emigrants ir ļoti neveikls, kad neatgriezies.
              Es gribētu ieteikt: ikviens, kurš dzīvo valstī, kamēr viņam (vai viņai) nav šīs valsts pilsonības, bet ir citas valsts pilsonība, ir emigrants. Jūs esat emigrants, tiklīdz iegūstat pilsonību savā “jaunajā” valstī. Ja vēlaties būt legāls emigrants, kurš dzīvo tur (nenoteiktu laiku) Taizemē, jums nav Taizemes pases, taču jums ir cita pase, kurā ir iespiests vīzas “Ne-emigrants” zīmogs šajā citā (piemēram, Nīderlandes) pasē. , vai jebkura pagarināma vīza, izņemot tūristu vīzu.

  3. j. Jordānija saka uz augšu

    khun,
    Jums ir taisnība, bet, runājot par Taizemes situāciju, kad visi šeit dzīvojošie saņem tikai "pagaidu uzturēšanos" un katru gadu ir jāatjauno vīza, jūs nevarat
    runā par īstu emigrāciju. Varbūt mazliet tālu, bet tomēr.
    JJ

  4. Daniel saka uz augšu

    Taizemē jums ir atļauts uzturēties (lielākajai daļai no tiem) katru gadu, atjaunojot un ziņojot ik pēc 90 dienām. Man ir 68 gadi, un es nedomāju par atgriešanos Beļģijā. Es neko nevaru atrast. Man skaitās tikai pensija. Esmu strādājis pārāk ilgi un par gadiem, kad esmu nostrādājis pārāk daudz, nesaņemu pensiju, bet vienmēr esmu varējis samaksāt.
    Es Taizemē nemaksāju nodokļus. Dzīve šeit ir lēta. Lielāko daļu laika spīd saule, un man šeit nav jāsilda sešus mēnešus. Beļģijā tevi apzog valsts. Pērn nozagti 6% uzkrājumu (no 15 līdz 21%) un tagad atkal naudas pietrūkst un PVN, iespējams, celsies. Briselē ir legāli zagļi.
    Kāpēc atgriezties tajā valstī?
    Daudziem beļģiem un holandiešiem ir taizemiete vai draudzene. Šiem arī ir sava loma. Vai viņi paliek Eiropā vai vēlas atgriezties savā dzimtenē? Es domāju, ka tas arī ietekmē to, vai vēlaties palikt Taizemē vai atgriezties un palikt.
    Es nonāku pie sava pirmā punkta, vai var palikt, ja ar imigrantu kaut kas noiet greizi, virsnieka lēmums var mainīt visu nākotni.
    Daniel

  5. HansNL saka uz augšu

    Ekspatriāts (saīsināti – expat) ir persona, kas uz laiku vai pastāvīgi dzīvo valstī un kultūrā, kas atšķiras no šīs personas audzināšanas valsts un kultūras. Vārds cēlies no latīņu vārdiem ex ("ārpus") un patria ("valsts, tēvzeme").

    emigrants
    emigrants n (m.) Izruna: [emiˈxrɑnt] Locījumi: -en (daudzskaitlī) emigrantu lietvārds. (v.) Izruna: [emiˈxrɑntə] Locījumi: -n, -s (daudzskaitlī) kāds, kurš atstāj savu valsti, lai dzīvotu citā valstī
    Atrasts uz http://www.woorden.org/woord/emigrant

    expat
    emigrants n. (m./f.) Izruna: ['ɛkspɛt] Locījumi: expat|s (daudzskaitlī) kāds, kurš ilgu laiku dzīvo ārzemēs kā daudznacionāla uzņēmuma darbinieks Piemērs: `Expat ir angļu vārda expatriate saīsinājums.` …
    Atrasts uz http://www.woorden.org/woord/expat

    Tas parāda, ka patiešām pastāv atšķirība starp angļu valodā runājošo emigrantu izpratni un holandiešu valodu.
    Taizemē izplatītais vārds expat ir angļu valodas versija, ko es baidos.
    Tātad uz laiku vai pastāvīgi dzīvojot……….

  6. Lī Vanonšots saka uz augšu

    Nu es esmu aprīkots ar Nīderlandes pasi (un citu pasi). Tomēr es nevēlos atgriezties Nīderlandē, ja vien — un tad tikai uz divām nedēļām — neizdarītu labu savam labam taizemiešu draugam, parādot viņu tur. Viņš laikam par to ir runājis, bet varbūt nepareizi (?) no manis informēts, viņam to (vairs) nevajag. Starp citu, man var būt viegli sarunāties, jo man vairs nav ģimenes Nīderlandē. Bet ir daudz vairāk un dažādu, tāpēc man tur nav jāiet.
    Godīgi sakot, man nav vēlmes šeit detalizēti izšļākt savu žulti un noteikti nedarvot visus holandiešus ar vienu un to pašu otu, jo man patīk to saglabāt pozitīvi. Tā es esmu dabiski nosliece, bet tieši tāpēc es nevēlos, lai mani pārbaudītu līdz dienai, kad es mirstu (ne tikai meteoroloģiskajā) sliktajā klimatā Nīderlandē. Man prieks ir par erudīciju, civilizāciju, palikšanu netraucētam, cik man vajag, ideju apmaiņu (tagad bieži pa e-pastu) utt., vienkārši būt domājošam cilvēkam, brīvam no iebildumiem. . Es nevaru būt brīvs ar aizņemtiem cilvēkiem, zinošiem cilvēkiem un cilvēkiem, kas rada problēmas un satraucas par neko svarīgu vai vērtīgu, kā tas ir ierasts Nīderlandē. Nīderlandē jāmeklē civilizācija un draudzīgs kontakts, kas tur kļuvis retums, tepat Taizemē vienkārši uz ielas sastopaties ar pretimnākošiem cilvēkiem. Tātad es atgriežos Nīderlandē uz ilgāku laiku – noteikti nē – vai uz īsu laiku? Tātad nē, varbūt ar minēto izņēmumu. Tie, kas (joprojām) ir un vēlas mani satikt klātienē, nāciet šeit. Un daži no viņiem patiešām to dara.

  7. Lī Vanonšots saka uz augšu

    Svarīgi ir tas, vai emigrants bieži atgriežas savā pilsonības valstī (saukta arī par viņa izcelsmes valsti) vai arī viņš turpina dzīvot tieši Taizemē.
    Tas, ko esmu pamanījis atkal un atkal, man par pārsteigumu, ir tas, ka cilvēki, kuri ir pārcēlušies uz izmitināšanu Taizemē, bieži ceļo uz augšu un uz leju vismaz reizi gadā, īpaši uz Nīderlandi vai jebkuru izcelsmes valsti, taču šķiet, ka galvenokārt Holandieši ir bēdīgi slaveni ceļotāji, kas ceļo uz augšu un uz leju. Bieži vien viņi nomaina ūdens auksto ziemīgo Nīderlandi pret saulaino Taizemes augsto sezonu. Daži pat dod priekšroku parasti ļaunajiem aprīļa laikapstākļiem Nīderlandē, nevis nedaudz (pārāk) siltajiem aprīļa laikapstākļiem Taizemē, lai gan joprojām ir brīnišķīgi peldēties Taizemes piekrastē jūrā, kas pilna ar pareizas temperatūras vannas ūdeni; Ja jūs nedzīvojat Taizemes piekrastē, dodieties atvaļinājumā ar taizemiešiem piejūras kūrortā aprīlī - viņu brīvdienu mēnesī; vismaz tas ir ieteicams, ja neesat ksenofobs, tāpēc jums ir viegli kontaktēties ar tādiem cilvēkiem kā taizemieši, kuri tādi nav.
    Sarunas, kuras ir tik viegli risināmas ar taizemiešiem, piemēram, pludmalē – tas ir kaut kas, ko jūs darāt Nīderlandē –, bieži notiek apmēram šādi: “No kurienes tu nāc?”. Nākamais jautājums ir, cik ilgi es te esmu. Un tad: kad es atkal atgriezīšos (tikai augšup un lejup vai pastāvīgi). Nu, vismaz principā ne. Kāpēc? “Kur es redzu tik smaidošas sejas kā jūsējā? Ne tur, bet šeit! Kas, protams, ir smieklu jautājums. Es reiz smiltīs uzzīmēju emocijzīmi. Viens ar mutes kaktiņiem uz leju ("tas ir falangs"), otrs ar stūriem uz augšu ("tas esi tu").
    .
    Bet, protams, var strīdēties cik gribi, kāds psihomātiski saistīts ar to, no kurienes viņš nāk, var atrunāt ausis, bet ne viņa jūtas no sirds. Lielākā daļa holandiešu nemaz nevēlas pamest Nīderlandi un tāpēc arī nevēlas. Un tad ir šaubītāji: tie, kuri vienlaikus ir pa pusei emigranti un pa pusei vietējie holandieši.
    Cilvēki bieži vien ir saistīti ar savu nepatiku. Mātes un meitas, kuras savā starpā dzīvo mīlestības un naida attiecībās. Vīrs/znots var dabūt izcilu darbu citur, bet attiecīgā sieva/mātes meita nevēlas aiziet, jo ir pieķeršanās savai nepatikai pret māti. Tam ir spēcīgi piemēri.
    .
    Un jā, jūs varētu gaidīt. Tagad tiks veikta izmeklēšana. Tiek izstrādātas anketas un apkopotās atbildes tiek statistiski apstrādātas. Faktiski tā ir emigranta psihes izmeklēšana (kurš bieži var vai nemeklē eksotisku sievieti; bijušais ir atgriezies pie mātes).
    .
    Psihologi cenšas būt zinātnieki. Labs mēģinājums. Bet vai attiecīgais pētījums arī rada daudz zinātnes, ir baismīgs jautājums. Jebkurā gadījumā ne tikai viens neliels pētījums var dot daudz zinātnes. Ja provizoriski tiek konstatēts, ka daudzi emigranti tomēr atgriezīsies uz visiem laikiem, tas varētu pārliecināt šaubīgos (galu galā atgriezties) vai arī, ja izrādīsies, ka pastāvīga atgriešanās ir reta, tas varētu arī palīdzēt šaubīgajiem pieņemt lēmumu (bet tad vienkārši tik un tā palikt Taizemē). Jo jā, cilvēki parasti neizlemj paši, bet mēdz izvēlēties lielāko grupu, kurai tad pievienojas.

  8. eva saka uz augšu

    Domāju, ka ne vienmēr ir iespējams atgriezties Nīderlandē. kad skatos, piemēram, “indonēziešu” holandiešu vēsturi, bieži nākas saskarties ar problēmām, kas rodas ar vecumu. jo valoda kļūst par problēmu. viņi bieži maz vai slikti runā holandiešu valodā, tāpēc, ja jūs nonākat pansionātā vai pansionātā, tā ir problēma. cilvēki kļūst pilnīgi atsvešināti no savas vides, jo viņi nevar likt sevi saprast vai saprast neko. man šķiet, ka šādā situācijā tu kļūsti ļoti vientuļš.
    To, ka tā nav nezināma problēma, liecina fakts, ka Nīderlandē ir īpaši aprūpes nami “Indonēzijas” veciem cilvēkiem.
    pat ja jūs turpināt dzīvot kopā ar savu partneri, tādā gadījumā tas šķiet ļoti grūti valodas dēļ.


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni