Gūžas kolba aptuveni 18 cc.

Vectēvs Kaew dzēra visu dienu. No celšanās līdz gulētiešanai. Viņš dienā izdzēra trīs glāzes alkohola. Trīs! Kopā vairāk nekā puslitrs. Un viņš nekad negāja uz templi. Patiesībā viņš pat nezināja, kur atrodas templis! Dāvanas templim un thamboen, nekad neesmu par to dzirdējis. Tiklīdz viņš piecēlās no rīta, viņš izdzēra pudeli; vienu pēc pusdienām un otru vakarā. Un tā katru dienu.

Reiz viņš devās ekskursijā pa mežu un satika cienījamo mūku Phra Malai, a arhat (*). Kevs ne tikai nekad negāja uz templi, bet arī nezināja, kā izrādīt cieņu mūkam. Tātad, kad viņš satika mūku, viņš pacēla trīs pirkstus. Tad mūks pieņēma, ka Kaevs dievbijīgi meditē un ciena trīs budisma vērtības: Budu, viņa mācības un mūku.

Kāpnes uz debesīm

Phra Malai nolēma izrādīt Kevam savu dziļo līdzjūtību, piešķirot viņam atdzimšanu debesīs. Viņš satvēra viņu aiz vienas kājas un svieda debesīs. Kaew tur atdzima un teica dieviem, ka vēlas svinēt savu dzimšanas dienu. Ar dzērienu! Nē, viņš vēl nebija aizmirsis savu dzērienu...

Viņš sasauca visus dievus uz sapulci. Tad viņš runāja ar viņiem. 'Debesu radības! Es ne reizi neesmu svinējusi savu dzimšanas dienu, kopš piedzimu no jauna šajās debesīs. Mums tiešām ir jāsarunā diena, lai patīkamā gaisotnē nosvinētu manu dzimšanas dienu.

"Bet kā mēs to darām?" jautāja dievi. "Mums jāpagatavo alkohols!" "Un kā mēs to darām?" “Ņem rīsus un tvaicē. Pievienojiet raugu un samaisiet. Ielieciet to mucā un ļaujiet tai rūgt septiņas dienas," bija Kaew padoms. Un par to tika panākta vienošanās. Visi dievi devās dedzināt alkoholu savā pilī un pēc septiņām dienām sapulcējās, lai svinētu Kaeva dzimšanas dienu.

Šajā debesu ballītē visi dzēra un ļoti izklaidējās. Dzēriens visus tā uzmundrināja, ka viņi sāka dziedāt un dejot. Bija daudz jautrības! Dzera pārpilnībā, dzēra arvien vairāk, un beidzot viņi sastrīdējās viens ar otru un pat sita viens otram pa galvu! Dievi sāka pārot stabilu sērkociņu.

Dievs Indra to pamanīja un nāca paskatīties. 'Par ko tas viss ir? Līdz šim šeit debesīs vienmēr ir bijis miers. Neviens šeit nevienu citu neienīda, Bet kopš tā laika, kad vectēvs Kaevs šeit atdzima kā dievs, ir bijis troksnis! Indra šo lietu izmeklēja un drīz vien zināja. “Ja es ļaušu vectēvam Kevam palikt šeit, tas būs haoss. Es viņu sūtu atpakaļ uz zemi, no kuras viņš nāca.

Viņš satvēra Kevu aiz kājas un nometa viņu lejā, taču ar tādu spēku, ka viņš palaida garām Zemi un nokļuva ellē. Un tur jūs gatavojaties, vai ne? Bet arī tur Kevs neaizmirsa savus sliktos ieradumus; viņš sasauca visus kopā un .. vēsture atkārtojās. Visi ellē sāka dzert dzērienus.

Jama, nāves dievs

Cilvēki jau juta visa šī dzēriena ietekmi, un tad Jama, nāves dievs, jautāja Kaevam: "Draugs Kev, ko labu ēst kopā ar dzērienu?" Kevs to zināja. 'Nu, gaļas gabals ir jauks. Cūkgaļa, steiks, pīle, vista; patiesībā jebkura gaļa labi sader ar dzērieniem. "Bet mums tas nav ellē. Mums ir tikai šeit vārnas ar dzelzs knābi” (**)  'Labi! Atnes un pagatavosim!'

Viņi paņēma vārnas, vārīja un ēda ar dzērieniem. Viņi ēda un dzēra, un tas kļuva par trokšņainu laiku ellē ar dziedāšanu un dejošanu, kā to dara piedzērušies cilvēki. Un tad viņi sāka kauties un sita viens otram pa galvu. Viņi paņēma nūjas un sasita katlus un pannas. Elle gulēja drupās!

Beidzot pienāca arhats Phra Malai ieskaties elli; cīņas vidū. 'Beidz! Beidz! viņš rūca. 'Jūs laužat visus elles katlus un pannas. Kā mums tagad sodīt jaunos grēciniekus? Un viņi apstājās. Diemžēl bija palikusi tikai viena maza panna, tik liela, lai uzvārītu olu. 

Tātad šodien jūs redzat, ka grēcinieki, kas nonāk ellē, vairs nelaiž visu ķermeni karstā ūdenī. Panna ir pārāk maza. Tātad, jā, atvainojiet, viņi tajā pannā iemērc tikai vīrieša dzimumlocekli. Tātad viņi visi atdzimst ar pliku galvu!

Avots:

Aizkustinoši pasakas no Taizemes ziemeļiem. White Lotus Books, Taizeme. Nosaukums angļu valodā 'Drink yourself to heaven'. Tulkojis un rediģējis Ēriks Kuijpers. 

Autors ir Vigo Bruns (1943), kurš kopā ar ģimeni dzīvoja Lampūnas reģionā 1970. gados. Viņš bija taju valodas asociētais profesors Kopenhāgenas Universitātē.

Arī šis stāsts nāk no mutvārdu tradīcijas Taizemes ziemeļos. Plašāku skaidrojumu skatiet: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

(*) Piezīmes par arhat. Vikipēdijā teikts, ka "tas, kurš ir sasniedzis atbrīvošanu, piedzimstot no jauna." Grāmatā teikts: arhat, sanskrits: 'tāds, kurš ir cienīgs', pali: arahants, budismā: pilnveidots cilvēks, kurš ir guvis ieskatu eksistences patiesajā dabā un sasniedzis nirvānu (garīgo apgaismību). Arhats, atbrīvojies no vēlmju saitēm, neatdzims. 

(**) Piezīmes par dzelzsknābja vārnām; skatiet Gaganu no krievu folkloras: https://en.wikipedia.org/wiki/Gagana

Komentāri nav iespējami.


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni