Khun Pēteris to paņem grāmata "Atgriezties Bangkokā" un sniedz savu viedokli par Michiela Heijunga debijas romānu.

Īpaša uzmanība ir pievērsta grāmatām, kuru tēma ir Taizeme. Tas noteikti attiecas uz Michiel Heijungs sarakstīto romānu, kurš savā grāmatā “Retour Bangkok” sola apvienot spriedzi un humoru.

Ņemot vērā manu aizņemto dzīvi, man vienmēr ir jāmeklē īstais brīdis, lai izlasītu grāmatu. Kad pirms dažiem gadiem aizbraucu uz Taizemi, Mihiela grāmata bija man līdzi rokas bagāžā. Diemžēl lasīt lidmašīnā daudz nesanāca. Tomēr grāmata galu galā nonāca tur, kur lielākā daļa grāmatu nonāk, uz naktsskapīša blakus manai viesnīcas gultai. Un tā kā manai draudzenei ir nepieciešams daudz laika, lai saģērbtos, šī grāmata bija glābiņš, lai mīkstinātu pasīvo gaidīšanu.

Ir tikai dažas grāmatas, ar kurām uzreiz noklikšķināt. Tikai izcilākie rakstnieki var jūs apburt pēc rindkopas ar rūpīgi izvēlētiem vārdiem un teikumiem. Tāpēc man bija vajadzīgs laiks, lai iedziļināties stāstā. Tomēr jāņem vērā, ka esmu mazāk jūtīgs pret dažkārt klišejiskajiem aprakstiem par Taizemi. Rakstniekam nebūs viegli mani pārsteigt ar rakstītiem attēliem par šo valsti. Tas nav iespējams, ja katru dienu rakstāt par Taizemi. Grāmatu man īpaši interesantu padara tas, ka stāsta darbība norisinās astoņdesmito gadu beigās. Jau krietni pirms mana Taizemes perioda.

Maikls to sauc par "pikaresku romānu", un es domāju, ka tas ir pareizi. Galvenais varonis ir vecāks hipijs, kurš smaržo lielu naudu, bet noteikti nav pieredzējis noziedznieks. Vēl vairāk viņš ir romantisks un nedaudz naivs cilvēks, par ko liecina viņa spontānā mīlestība pret seksīgu bārmeitu. Nezāles kontrabanda no Taizemes uz Austrāliju noved galveno varoni kontaktā ar sliktajiem puišiem. Tāda ir stāsta tēma. 'Vieglās naudas' pazeme sniedz kārdinājumus, kuriem pat galvenais varonis nespēj pretoties. Uzturēšanās Bangkokā tad ir “kaķa piesiešana pie bekona”.

Sižets ir labi uzbūvēts, lai gan tai dažkārt trūkst tempa. Dīvainās situācijas, kurās nonāk galvenais varonis, ir reālistiskas, it īpaši, ja zināt, kā lietas darbojas Taizemē. Nostalģijas, romantikas, vardarbības un humora sajaukums ir atsvaidzinošs, lai gan rakstnieks sev latiņu ir uzstādījis augstu. Tāpēc man reizēm ir sajūta, ka stāsts ievelkas un kļūst paredzams. Vairāki pārsteidzoši pagriezieni būtu piešķīruši grāmatai lielāku dinamiku.

Neskatoties uz to, es aizrautīgi turpināju lasīt un klusā stundā atkal paņēmu grāmatu rokās. Šis romāns noteikti ir ieteicams ikvienam, kam patīk lasīt un kam patīk Taizeme. Grāmata lielā mērā attaisno cerības, un tāpēc tā noteikti ir veiksmīga autora debija. Tāpēc mans padoms ir: iegādājieties to un piedzīvojiet aizraujošos Taizemes piedzīvojumus pagājušajos laikos.

Grāmatu var pasūtīt caur Bol.com, vairāk informācijas: Atgriezieties Bangkokā no Michiel Heijungs vai apmeklējiet autora vietni: www.michielheijungs.nl

Michiel Heijungs: Atgriešanās Bangkokā – Izdevējs GA van Oorschot – ISBN 9789028260542. Mīkstais vāks ar atlokiem – Cena: € 16,50

2 atbildes uz “Grāmatu apskats: “Retour Bangkok”

  1. Ans saka uz augšu

    Noteikti pasūtiet šo grāmatu. Vēlos pievērst uzmanību arī grāmatai: Vēstules no Taizemes. Rakstnieks Botāns (Taizeme) 1986. gads.
    Lieliska grāmata!!!

    • Robs V. saka uz augšu

      Cienījamais Ans, Tino reiz uzrakstīja skaņdarbu par Botāna 'Vēstules no Taizemes' (Vēstules no Taizemes, Tjotmaaj tjaak muangThai). Iekļauti arī daži citāti. Ir vēl daudz skaistu taju stāstu, diemžēl gandrīz nekas nav tulkots no taju valodas holandiešu valodā. Vairāk ir pieejams angļu valodā, skatiet manu pagājušās svētdienas ierakstu.

      Tino pārskats:
      https://www.thailandblog.nl/cultuur/literatuur/botan-een-schrijfster-die-mijn-hart-gestolen-heeft/


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni