Tu-Es-mēs-mēs: tu-es-mēs-mēs. Jutačai dzīve ar ID karti
No sērijas You-Me-We-Us; Taizemes pamatiedzīvotāji. Šī daļa ir par Lahu vīrieti, kurš ieguva Taizemes pilsonību 2000. gadā. Šis stāsts tiek atskaņots Ban Mae Ma Ku, Ping Khong, Chiang Dao, Chiang Mai.
Tu-Es-mēs-mēs: "Mēs aužam varavīksni"
No sērijas You-Me-We-Us; Taizemes pamatiedzīvotāji, šī daļa ir par Sgaw Karen no Mae Hong Son. Par tekstilizstrādājumu aušanu varavīksnes krāsās, par senām tehnikām, par sievietes spēku un par dzimumu līdztiesību.
You-Me-We-Us: pēc robežu korekcijas atņemtas tiesības
No sērijas You-Me-We-Us; Taizemes pamatiedzīvotāji, šodien apsūdzība dēlam, kuru neatzina viņa taizemiešu tēvs, kurš tāpēc ir palicis bezvalstnieks. Raksta darbība notiek Ranongā.
Ta Tha-it īss stāsts "Jaunais skolotājs".
Skolotājs nenāk, lai viņu izvarotu. Vai tas tiek izmantots perifērijā? Daļa patiesības šajā stāstā noteikti ir...
Tu-Es-mēs-mēs: Artee jaunā dzīve un tiesības
No sērijas You-Me-We-Us; Taizemes pamatiedzīvotāji, šodien daļa par akha sievieti, kura saņem savus dokumentus.
Tu-Es-mēs-mēs: Nāc, ejam atpakaļ mājās
No sērijas You-Me-We-Us; Taizemes pamatiedzīvotāji, šī daļa ir par Sgaw Karen cilvēkiem Čiangmai reģionā.
You-Me-We-Us: Mani objektīva priekšā
No sērijas You-Me-We-Us; Taizemes pamatiedzīvotāji. Šī daļa ir par Mani Taizemes dienvidos.
Tu-Es-mēs-mēs: Sgav Kārena, nereģistrētie bēgļi un viņu mirušie
No sērijas You-Me-We-Us; Taizemes pamatiedzīvotāji, epizode par Sgaw Karen no Mjanmas, kas bēg no vardarbības. Šis raksts ir par Mae Sariang un Sop Moei reģionu, Mae Hong Son provincē.
You-Me-We-Us: The Pwo Karen un viņu mainīgā aušanas māksla
No sērijas You-Me-We-Us; Taizemes pamatiedzīvotāji. Šī daļa ir par Pwo Karen un viņu aušanas mākslu Ratčaburi provincē. Par pārmaiņām šajā nozarē un jautājumu, vai aušanas mākslu var nodot arī jauniešiem.
You-Me-We-Us: Miang audzēšana Sakat mežā
No sērijas You-Me-We-Us; Taizemes pamatiedzīvotāji, ir par miangu audzēšanu Sakat mežā. Miang ir daudzpusīgs augs, ko cita starpā izmanto tējas pagatavošanai. Filma tika uzņemta Sakatā, Pua, Nanas provincē.
'Pēdējais paljas triks'; tautas pasaka no Laosas tautas pasakām
Jūs nedzerat tikai indes kausu. Taču tajā laikā ķēniņam bija vara pār dzīvību un nāvi, un viņa griba bija likums. Šis ir pēdējais stāsts grāmatā Laosas tautas pasakas.
"Karaļa kaķis"; tautas pasaka no Laosas tautas pasakām
Piekaut karalisko kaķi? Nelieši spēlējas ar uguni...
'Kultūras sniffer Simon Sokkeprok'; no faranga dzīves Taizemē.
Saimons ir flāmu vīrietis ap piecdesmit, kurš dzīvo un strādā Antverpenē un atpūšas Taizemē. Protams, Nongkhai, jo tur Simonam ir daudz ko darīt. Kultūra jo īpaši. Saimonam patīk piedzīvot kultūru un izbauda to pilnībā.
Pathets Laoss ir izmantojis tautas pasakas propagandā pret esošajiem valdniekiem. Šis stāsts ir apsūdzība. Karalis, kurš vairs nevar ēst, jo viņam ir pārāk daudz, un cilvēki, kas cieš no nabadzības un bada, ir laba propaganda.
Tu-Es-mēs-mēs; Kāzas Sgaw Karen
No sērijas You-Me-We-Us; Taizemes pamatiedzīvotāji. Filma par tradicionālajām kāzām Sgaw Karen Chiang Rai provincē, Ban Huai Hin Lad Nai, Wiang Pa Pao.
'Laurs, koriandrs un rozmarīns'; no faranga dzīves Taizemē
"Suns pie katla" ir teiciens mūsu valstī, bet ir valstis...
"Nav desas, bet gaļa"; no faranga dzīves Taizemē
Liela ballīte templī! Mēs rakstām 2012. gadu, un mans partneris Kai dodas uz Phanna Nikhom, 30 km uz rietumiem no Sakon Nakhon pilsētas. Viņa tur dzīvoja un strādāja gadiem ilgi.