Plaušu atdeve: raksta raksta emuāram (1)

Autors: Lung Addie
Ievietots fons
Tags: ,
Novembris 6 2019

Pagājušajā mēnesī Thailandblog.nl 10. gadadienā uzmanības centrā tika izvirzīti galvenie rakstītāji, kas pazīstami kā emuāru autori. Šī bija ļoti jauka redaktoru iniciatīva. Jā, galu galā emuārs nevar ilgi pastāvēt bez rakstniekiem.

Ir vajadzīgi dažādi cilvēki, dažādi priekšmeti, dažādi uzskati. 1 persona ar to nevar tikt galā, jo viņš ļoti drīz tiktu “nereģistrēts” un būtu spiests atkārtoties. Šī iniciatīva radīja pārsteidzošus atklājumus. Bieži vien cilvēks, kas stāv aiz rakstiem, tika uztverts kā pilnīgi atšķirīgs no tā, kāds viņš patiesībā ir.

Tomēr daudziem cilvēkiem nav ne jausmas, kā rodas labs raksts. Ir saprotams, ka šāds raksts ne tikai izrit no sakāmvārdu pildspalvas. Nē, tas ir daudz vairāk. Mums ir jānošķir dažādas rakstnieku kategorijas, un es tās visas neuzskaitīšu:

  • failu pārvaldnieki ar Ronny LatYa, Rob V. ……
  • informatīvie rakstnieki, piemēram, Gringo, Lungs Jans, Diks Kogers, Lodeviks Lagemāts, redaktori…
  • tādi stāstu autori kā De Inquisitor, Lung Addie, Charly…
  • cilvēki, kuri tikai raksta komentārus vai uzdod jautājumu pirmajām divām minētajām kategorijām. Es viņus saucu par komentētājiem vai jautātājiem.

Bez pirmajām trim kategorijām emuāram ir maz iespēju izdzīvot. Nav rakstu, tas nozīmē, ka nav lasītāju un nav komentāru. Pēdējā kategorija ir svarīga arī tāda emuāra kā Thailandblog.nl saglabāšanai. Tie noteikti uztur alus darītavu dzīvu.

Šodien es vēlos runāt par pirmo kategoriju: failu pārvaldnieki.

Šai rakstnieku kategorijai visu laiku ir daudz darba. Pirmkārt, tulkojot attiecīgos likumus un noteikumus. Oriģinālie likumi un noteikumi gandrīz vienmēr ir jātulko no angļu valodas holandiešu valodā. Tam jau ir pagājis daudz laika. Aizmirstiet par tulkošanas programmas izmantošanu, jo tā ir piemērota tikai noteiktu vārdu tulkošanai. Pilni teikumi gandrīz vienmēr dod ļoti vājus rezultātus, dažreiz pat smieklīgus. Tāpēc šiem rakstniekiem ir ļoti labām angļu valodas un arī holandiešu valodas zināšanām. Valodas kļūdu pilnu rakstu, it īpaši, ja runa ir par šādu tēmu, lasītājs nevar novērtēt.

Arī šiem rakstniekiem ir jāseko līdzi. Noteikumi mainās ļoti regulāri. Tāpēc viņiem vienmēr ļoti regulāri jāapmeklē attiecīgās oficiālās vietnes un jāsalīdzina, kā tas izskatījās agrāk un kā tas izskatās tagad. Viņiem tas jādara, izmantojot Taizemes imigrācijas tīmekļa vietni, kā arī attiecīgo vēstniecību un konsulātu tīmekļa vietnes: Hāga – Amsterdama – Brisele – Antverpene – Esene. Īpašas atšķirības var rasties arī starp vienas valsts vēstniecībām un konsulātiem.

Attiecībā uz tādu failu kā Šengenas vīza tas nozīmē vienmēr konsultēties ar ES Komisiju, IND, DVZ, BUZA….

Lasītāju pieredzes apkopošana, filtrēšana un glabāšana arī ir daļa no tā. Tāpēc pastāvīgs uzdevums ir izveidot pareizu failu un to atjaunināt. Regulāra citu forumu lasīšana arī ir daļa no tā. Tur iegūtā informācija var sniegt viņiem interesantu informāciju.

Otrkārt, šie cilvēki ir uzņēmušies atbildēt uz lasītāju jautājumiem. It īpaši ar imigrācijas failu, kas ir diezgan sviestmaize, it īpaši, ja ir izmaiņas. Tas bieži vien nav viegls uzdevums. Nav viegls uzdevums, jo bieži trūkst svarīgas informācijas, terminu neskaidrības (vīza ierašanās brīdī, atbrīvojums no vīzas, tūristu vīza, bez O pret OA... Vai joprojām tiek atspēkotas nepareizas atbildes, ko sniedz citi cilvēki, kuri atbild uz jautājums Par laimi, redaktori šeit ir nodrošinājuši opciju “Atbilde nav iespējama”.

Šajā kategorijā mums ir arī īpašs vienums: "GP Dr Maarten". Lai gan viņš nedarbojas kā failu pārvaldnieks, medicīniskie jautājumi kā ārstam ir rezervēti viņam. Arī viņš ir pilnībā atkarīgs no jautātāja iegūtās informācijas. Arī viņam regulāri būs jāveic daži pētījumi par noteiktu zāļu nosaukumiem, kas var būt vai nebūt pieejami Taizemē, bet ar citu nosaukumu ar tādu pašu ķīmisko sastāvu. Ļoti slavējama Dr Maarten iniciatīva.

Tāpēc ir ļoti svarīgi, lai failu pārvaldnieki saņemtu skaidri pareizi aprakstītu jautājumu ar nepieciešamo pareizo informāciju. Redaktori parasti nosūta jautājumu sākotnēji failu pārvaldniekam, pirms jautājumi un atbildes parādās emuārā.

Šis raksts tika izveidots, vispirms informējot attiecīgos failu pārvaldniekus. Tas ļāva viņiem iesniegt savus komentārus autoram Lung Addie.

Turpināsim.

12 domas par tēmu “Lung Addie: raksta rakstīšana emuāram (1)”

  1. Daniels M. saka uz augšu

    Par laimi, redaktori šeit nav nodrošinājuši opciju “Nav atbildes” 😀

    Šis ir pelnījis ļoti augstu uzslavu!

    Neticami, ka esat spējis to saglabāt 10 gadus! Vai tev vēl ir laiks sev?

    Pieņemu, ka daļēji laika starpības dēļ ar Taizemi reakcijas turpina plūst 24/24 stundās...

    Vēlreiz paldies par šo!

    Es arī gribētu rakstīt rakstus. Tādu jau augustā biju apsolījis taju valodas dēļ... Tas vēl nav noticis. Dokuments ir gandrīz gatavs, bet šur tur ir jāveic daži papildinājumi un/vai uzlabojumi. Mans atvaļinājums sākas pēc 4 nedēļām…

    Laipni,

    Daniels M.

  2. Pāvils W saka uz augšu

    Tajā ir daudz vairāk, nekā jūs varētu domāt. Uzslavu.

    • Plaušu papildinājums saka uz augšu

      @ Daniels M.
      Es teiktu: DARI TO, nešaut vienmēr ir šaušana nepareizi. Meklējiet tēmas, kas emuārā nav parādījušās vairākas reizes.

  3. Bjorns saka uz augšu

    Cienījamā Lung Adie, es vienmēr esmu pārsteigts un ļoti novērtēju failu pārvaldniekus. Tas prasa daudz zināšanu, pūļu un apņēmības, lai atbildētu uz sarežģītiem jautājumiem vai atjauninātu failus. Un viņi to ir darījuši daudzus gadus. Kā šī emuāra lasītāja es vēlos pateikties šiem cilvēkiem par viņu ikdienas pūlēm un noteikti priecājos, ka viņi tur ir. Visi nopelni viņiem. Arī uz GP Mārtenu.

  4. Leo Th. saka uz augšu

    Manuprāt, noteikti ir ceturtā kategorija, Taizemes emuāra rakstnieki, kuri pārvalda taju valodu vārdos un rakstībā, piemēram, Tino Kuis.

    • Plaušu papildinājums saka uz augšu

      Dārgais Leo,
      neskrien pēc bumbas. Šie rakstnieki tiks minēti nākamajā rakstā, kas attiecas uz “informatīviem” rakstniekiem. Es tos neesmu aizmirsis. Es nevaru nosaukt visus, tāpēc pēc neliela saraksta sērija …….

      • Leo Th. saka uz augšu

        Jā, Lung addie, es izlasīju, ka jūs minējāt, ka nenosauksit visus rakstītājus, ko es pilnībā saprotu. Bet biju palaidusi garām (1) aiz tava stāsta virsraksta un 'turpinās' beigās, un nodomāju, ka jāpiemin Tino Kuis ar savām taju valodas zināšanām un tās izrunu. Ņemot vērā jūsu atbildi, es biju pāragri. Starp citu, tavs izteiciens “neskriet pēc bumbas” man ir jauns, bet jauks, ko atcerēšos. Mans futbola treneris vienmēr atgādināja, ka jāiet pēc bumbas, taču tas ir kaut kas pavisam cits. Ceru uz jūsu turpmākajiem pasākumiem un, protams, ar vislabākajiem sveicieniem no manis.

        • Plaušu papildinājums saka uz augšu

          Dārgais Leo,
          Es nevainoju jūs, ka jūs tos neredzējāt (1) un esat vajāts. Es pati dažreiz neievēroju dažas lietas... kurš ne?
          Es būšu pret jums godīgs, bet nesakiet nevienam: es pievienoju Tino PĒC jūsu komentāra, viņš to ir pelnījis, bet viņš no manis aizbēga. Tātad jūsu atbilde patiešām palīdzēja.
          Skriešana aiz bumbas vai tās priekšā ir bieži lietots flāmu izteiciens. Katrai valodai, pat ja tās būtībā ir vienādas, ir sava unikalitāte un nianses. Piemēram, “Esi brutāls” Nīderlandē un Flandrijā tiek interpretēts pavisam citādi. Flandrijā kādu rupju labāk nesaukt.

          • Leo Th. saka uz augšu

            Cienījamais Lung addij, atkal kaut ko uzzināji! Ceru, ka tas, ka atbildēs uz Thailandblog galvenokārt izmantoju tutoyeer formu, netiks uztverts kā rupjš no manis. Lielākā daļa šī emuāra rakstītāju to dara ar saviem vārdiem, tāpat kā es, un tāpēc es viņus uzrunāju kā jūs, tāpēc nav paredzēta necieņa. Un, protams, jūs varat arī mani uzrunāt kā jūs, kam es patiesībā dodu priekšroku, bet, ja zinu, ka kāds cits novērtē uzrunas formu “Tu”, es, protams, to darīšu. Un, protams, es jums nestāstīšu, kas man ir paziņots “paļāvīgi”. Šajā ziņā es esmu kā biktstēvs. Visbeidzot, es novērtēju jūsu godīgumu un ceru regulāri lasīt jūsu ieguldījumu Thailandblog.

            • Plaušu papildinājums saka uz augšu

              Dārgais Leo,
              Vienkārši īss komentārs par izmantoto U formu. Tas ir tīrs sagrozījums no manas puses. Es dzīvoju Belgenlandē 4 km attālumā no valodu robežas. Birojā visi mani kolēģi runāja franču valodā. Tas ir diezgan izplatīts: franču valodā runājošie gandrīz vienmēr izmanto VOUS formu, ja vien attiecīgā persona nesaka: "Vous pouvez me tutoyer". Tāpēc neskatieties tālāk aiz muguras, profesionālās malformācijas. Kā flāms es augstu vērtēju arī formu “tu”. Mēs neesam tik biedējoši kā franciski runājošie beļģi.

  5. Ervīns Flērs saka uz augšu

    Cienījamais Lung Addij!

    Vēl viena 5. kategorija: atcerieties, ka šajā emuārā daudzi cilvēki sniedz savu pieredzi
    kā rezultātā šī informācija tiek radīta ar kopīgām pūlēm.
    Nav “ievades” nav “informācijas”.
    Es neglaudu sev pa muguru, gluži pretēji, mēģinot palīdzēt cilvēkiem jautājumā, kas ir
    arī daļa.
    Mana cieņa pret daudzajiem darbiem (es jau vairākas reizes norādīju).
    Šis emuārs nav tikai stāsti.
    Zināšanas ir pieprasītas, un tās ir skaidri moderētas.

    Skaidrs, ka ja un es saku ja, cilvēki kļūdās, kad to lasa daudzi.
    Atkal es to daru pēc savas brīvas gribas, nevis tāpēc, ka tas man būtu uzspiests.

    Tātad man nevajadzētu ļaut piedalīties, jo es neesmu rakstnieks? Muļķības!
    Es arī neesmu no tiem, kas biedē cilvēkus pēc 'likuma', bet palīdzu rast tam risinājumu.

    Turpinājums laipni :)

    Erwin

  6. Plaušu papildinājums saka uz augšu

    Cienījamais Ervin Flēr!
    tev iet ļoti ātri: Mēs esam tikai pie 1. daļas un tu jau izdari secinājumus, tad no lietām, ko es pat nebūtu uzrakstījis un nedomājis.

    Citāti no jūsu atbildes:
    "Šis emuārs nav tikai stāsti." Kur tas ir rakstīts, ka tā būtu?
    "Tātad man nevajadzētu ļaut piedalīties, jo es neesmu rakstnieks? Muļķības!' Kur tāda prasība?
    Vai nu neesi izlasījis visu rakstu, vai arī neesi sapratis.

    Es atkārtošu jums vienu rindkopu, un jūs redzēsiet, ka es rakstu tieši pretēji tam, ko jūs apgalvojat:

    “Bez pirmajām trim kategorijām emuāram ir maz iespēju izdzīvot. Nav rakstu, tas nozīmē, ka nav lasītāju un nav komentāru. Pēdējā kategorija ir svarīga arī tāda emuāra kā Thailandblog.nl saglabāšanai. Tie noteikti uztur alus darītavu dzīvu.

    Jūsu precizēšanai: "pēdējā kategorija NR 4" nozīmē lasītājus un komentētājus vai arī tajā ir zīmējums?


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni