Taizemietis vācu Vērmahtā

Autors: Lung Jan
Ievietots fons, Vēsture
Tags: ,
2 decembris 2023

Gadiem ilgi esmu meklējis grāmatu, kas varētu izgaismot vienu no intriģējošākajām Taizemes Otrā pasaules kara vēstures lappusēm. Uz vāka ir vācieša virsnieka fotogrāfija Vērmahts ar nepārprotamiem Āzijas sejas vaibstiem. Šajā grāmatā ir apkopoti Vičas Tivatas (1917-1977), taizemietes, kas šī konflikta laikā dienēja Vācijas armijas rindās, memuāri. Vērmahts bija dienējis.

1936. gadā viņš iestājās Militārajā akadēmijā Bangkokā, un divus gadus vēlāk šis topošais virsnieks kopā ar citu kursa biedru tika nosūtīts uz Beļģiju, lai Briseles Militārajā skolā studētu militārās sakaru sistēmas. Pārsteigts par Vācijas iebrukumu 1940. gada maijā, viņš nevarēja uzreiz atgriezties Taizemē, un man ne visai skaidru iemeslu dēļ viņš pēkšņi parādījās pēc dažiem mēnešiem Vācijas militārajā skolā. Pats par sevi tas nebija tik dīvaini, jo jau no 19. gada beigāme gadsimtā pēc karaļa Čulalongkorna lūguma Taizemes virsnieku kandidāti tika nosūtīti uz Eiropas militārajām skolām, lai turpinātu apmācību. Taču nav skaidrs, vai uz Vāciju bija devies arī viņa tautietis, kurš kopā ar viņu bija nosūtīts uz Briseli.

Kā minēts, Viča Tivats sāka studēt Militārajā akadēmijā Berlīnē, bet nepilnu gadu vēlāk viņš brīvprātīgi iestājās par funker vai radio operators 29e Panzergrenadieru divīzija no vācu valodas Vērmahts. Dažus mēnešus pēc uzņemšanas viņš tika pārcelts uz 3e Panzergrenadieru divīzija. Visticamāk, tas notika ar Taizemes valdības klusu vienošanos tajā laikā, jo galu galā viņš bija ne tikai Taizemes pilsonis, bet arī Taizemes topošais virsnieks un kā tāds atbildīgs...

1942. gada sākumā viņš kļuva par vienību, kas kļūs pazīstama kā Austrumu bataljons 43. Vācu pakļautībā esošā vienība veidojās tikai ar aziātiem: šajā vienībā bija vismaz 300 japāņu. Loģiski, jo Japāna bija Vācijas sabiedrotā kopš 1938. gada. Lielākā daļa šo karavīru no Uzlecošās saules zemes bija studenti dažādās Vācijas militārajās akadēmijās, sākoties karam, un iestājās kaujā brīvprātīgi. Sekojot japāņu pēdās, sekoja arī vairāki simti korejiešu un mongoļu, kas ieradās no Mandžūrijas. Koreju bija okupējusi Japāna kopš 1909. gada un Mandžūrija kopš 1931. gada.

Viens no dīvainajiem šīs jau tā dīvainās vienotības aspektiem bija tas, ka Austrumu bataljons 43 kalpoja arī vairāki desmiti ķīniešu. Viņi bija Ķīnas nacionālistu armijas virsnieku kandidāti Kuomintang kuri pirms kara tika apmācīti Vācijā. Viņu vidū bija Ķīnas valsts vadītāja Čan Kaišeka dēls. Kuomintangs jau kopš 1936. gada cīnījās ar japāņiem, kuri bija pārņēmuši lielu daļu Ķīnas. Tagad viņi tajā cīnījās plecu pie pleca Austrumu bataljons 43. Vēl vienu īpašu kontingentu veidoja daži indonēzieši, kuri pēc Japānas okupācijas savā valstī un ar to saistītā Nīderlandes koloniālā režīma sabrukuma uzskatīja, ka varētu darīt savu, veicot gadījuma darbus okupantu labā. Iespējams, tieši pateicoties japāņu starpniecībai šie Sukarno sekotāji nokļuva vācu uniformā.

Atlikušie vīrieši šajā vienībā bija aziāti, kas sagūstīti Sarkanās armijas rindās un savervēti no karagūstekņu nometnēm. Lai gan lielākā daļa no šiem bijušajiem karagūstekņiem vēlāk atgriezās savā, etniski veidotajā austrumos Bataljoni beigtos. Piemēram, bija vienības kirgīziem, kalmoekiem un osetīniem. Austrumu bataljons 43 No 1943. gada vidus tika dislocēts pret Sarkano armiju un cīņā pret partizāniem, kas darbojās Vācijas armijas aizmugurē. Tā kā grāmata nav pieejama, es maz varu pateikt par Kura Tivata karjeru, taču viņš, iespējams, ir nokļuvis virsnieka statusā, jo vismaz vienā fotoattēlā viņš nēsā "Führerbewerber', virsnieka kandidāts. Jebkurā gadījumā viņš pārdzīvoja karu un pēc atgriešanās Taizemē kļuva par Taizemes armijas pulkvedi. XNUMX. gados Kurš Tivats bija Taizemes militārais atašejs, kas pēc kārtas tika norīkots uz Taizemes vēstniecībām Dānijā, Norvēģijā un Islandē.

Pēc Whicha Thitwat teiktā, vairāki desmiti taizemiešu dienēja Vācijas armijā Otrā pasaules kara laikā. Kamēr nevaru dabūt viņa grāmatu rokās, esmu spējis atrast tikai vienu citu, un tad viņš joprojām bija “jauktas” izcelsmes. Lusjēna Kemarata māte bija francūziete, viņa tēvs bija taizemietis no Isaanas, kurš, iespējams, ieradās toreizējā Indoķīnijā, izmantojot starppieturu. la douce Francija bija apmaldījies. Gandrīz uzreiz pēc tam, kad lielākā daļa Francijas bija okupēta, tobrīd 18 gadus vecais Kemarats mēģināja iestāties Waffen SS kā kara brīvprātīgais. Viņa kandidatūra tika noraidīta rases dēļ, tāpēc 1941. gadā viņš iesaistījās Leģions Volontaire Français (LVF), brīvprātīgo leģions, ko izveidojuši franču līdzstrādnieki, lai strādātu ar Vērmahts cīnīties Austrumu frontē. LVF rindās bija daudz mazāk stingri nosacījumi un viņam uzreiz tika atļauts feldgrey uzvilkt ģerboni. Sākotnēji viņš bija apmācīts kā skauts, bet galu galā kļuva par pirmo MG smagā ložmetēja ložmetēju

42. 1943. gada sākumā Kemarats tika ievainots un nonāca padomju kara gūstā, taču viņam izdevās aizbēgt un atkal pievienoties savai vienībai. 1943. gada vasarā LVF tika pārveidota par 'Sturmbrigade Frankreich' un iekļauta Waffen SS, kur šī vienība kļūtu bēdīgi slavena kā Waffen SS panzergrenadieru divīzija Kārlis Lielais' kurš kopā ar holandiešu, norvēģu un dāņu SS brīvprātīgajiem nomira 1945. gadā līdz pēdējam cilvēkam Reiha kanceleja aizstāvēt Berlīnē.

Panzergrenadieris Kemarats, kurš galu galā nokļuva Waffen SS, tika norīkots uz 10e (prettanku) rota Kājnieku pulks Nr.58. Vāciešiem bija vajadzīga lielgabalu gaļa, un Āzijas asinis acīmredzot vairs nebija šķērslis Waffen SS. Viņš pārdzīvoja smagas pretgaisa kaujas Ukrainā, Pomerānijā un pie Oderas. Ar vairākiem simtiem izdzīvojušo Kājnieku pulks Nr.58 viņš mēģināja aizbēgt uz Dāniju, bet 2. gada 1945. maijā šī vienība padevās britiem. Nav skaidrs, vai Lusjēns Kemarats nokļuva gūstā, vai arī viņš aizbēga civildrēbēs. Ir skaidrs, ka pēc kara viņš atgriezās Francijā. Pēc mana vecā biedra, normāņu militārā vēsturnieka Žana Mabira teiktā, viņš bija dzīvs vismaz līdz 2000. gadu sākumam un 1973.–1974. gadā bija piedalījies savas grāmatas tapšanā.La Division Charlemagne: les combats des SS français en Poméranie'....

20 atbildes uz “Taizemietis Vācijas Vērmahtā”

  1. Tom saka uz augšu

    Mēģiniet meklēt pēc attēla
    https://support.google.com/websearch/answer/1325808?co=GENIE.Platform%3DAndroid&hl=nl

  2. rori saka uz augšu

    ļoti interesants stāsts.

    vai ir vai ir vēl kādi stāsti un detaļas, lūdzu, ievietojiet

  3. Tino Kuis saka uz augšu

    Interesants stāsts, Lung Jan. Protams, tā bija taisnība, ka tajos gados Taizeme premjerministra feldmaršala Plaka Fibunsonghraama vadībā jutās vairāk vai mazāk kā Japānas, Itālijas un Vācijas sabiedrotā. Vai tas varēja būt viens no iemesliem, kāpēc minētie taizemieši cīnījās ar vāciešiem? Vai arī piedzīvojums aicināja?

    • Plaušu jan saka uz augšu

      Cienījamā Tīna,
      Teikt, ka Phibunsongkhram jutās "vairāk vai mazāk" kā ass spēku sabiedrotais, ir nepietiekami izteikts. Jau 14. gada 1941. decembrī, nepilnu nedēļu pēc Japānas iebrukuma Taizemē, viņš parakstīja slepenu līgumu, kurā apņēmās sniegt militāru palīdzību japāņu iebrukumam Birmā, kas toreiz bija britu rokās. Nedēļu vēlāk Taizemes un Japānas alianse jau bija oficiāla, kad Phibun parakstīja militārās sadarbības līgumu Wat Phra Kaeo Bangkokā. Savukārt Japāna apsolīja garantēt Taizemes suverenitāti un neatkarību. Taizeme netika uzskatīta par okupētu teritoriju, un Taizemes bruņotie spēki netika atbruņoti…
      Kas attiecas uz motīviem, es tur esmu tumsā. Tikai varbūt, ja es kādreiz atradīšu šo grāmatu, es varētu tajā atrast atbildi...

  4. Dirks Hartmans saka uz augšu

    Interesants stāsts. Runājot par “ārzemniekiem” Vācijas Vērmahtā, es vairs nebrīnos, vai tas attiecas uz īriem vai amerikāņiem, angļiem Lielbritānijas Freikorpsā vai Indonēzijas holandieti Afrikakorpsā. Bet taju ir diezgan ārkārtējs.

  5. Alekss Dekers saka uz augšu

    Varbūt (nedaudz haotisks un ne vienmēr precīzs) pētījums Austrumi nāca uz rietumiem var sniegt skaidrību par šo jautājumu kopumā? Zinu, ka šajā rakstu krājumā (šķiet nopietns pētījums, bet kvalitāte brīžiem viduvēja) ir dažādas iedzīvotāju grupas, tautības un to verdegang un iekļaušanās vācu armijā.

    Starp citu, Waffen-SS nebija ļoti viennozīmīgi, iekļaujot “neāriešus”: piemēram, indišu leģiona vīri tika iekļauti Waffen-SS, bet ne SS. Sekas? Neliela daļa saņēma SS formas tērpu, bet nedrīkstēja sevi saukt par SS cilvēku. Vairumam cilvēku tam nebūtu lielas nozīmes. Viņiem arī netika dotas tādas pašas privilēģijas kā citiem Waffen-SS vīriem, ja Vācija uzvarētu karā.

    • Dirks Hartmans saka uz augšu

      @Alex Waffen-SS patiešām bija atšķirība. To var secināt, piemēram, no dažādu vienību nosaukumiem. Piemēram, vienības, kas pievienoja Frw. (Freiwillige) tās jau bija uzskatījis par "mazākām" nekā cilšu vienības, piemēram, Leibstandarte un Totenkopf, taču vienības, kas bija pazīstamas kā "Waffen Grenadier Division der SS", noteikti netika uzskatītas par pilnvērtīgām Waffen-SS divīzijām. Tomēr bija nepieciešams viņus iekļaut Waffen-SS, jo Vērmahts tradicionāli ļoti nevēlējās iekļaut savās rindās ne-reihsdeičus.

  6. Robs V. saka uz augšu

    Paldies vēlreiz Jan. Šim rakstam pievienotā fotogrāfija man šķita pazīstama, un jā, 2017. gada sākuma piezīmē man ir viņa vārds un fotoattēls. Nav ne jausmas, kā un kāpēc, vispirms pārdomāju šo emuāru, bet nē, jo 1) citi rezultāti netika atrasti 2) Es domāju, ka 2017. gada sākumā jūs šeit vēl neesat rakstījis (?).

  7. Alekss Dekers saka uz augšu

    Starp citu, Wicha Thitwat neapšaubāmi būs "personīgais sertifikāts" vai fails ar viņa progresu, izvietošanu, apbalvojumiem un militārajām apmācībām. Šī lieta atrodas Freiburgā vai Berlīnē. Pārskatu, protams, var pieprasīt (ar aptuveni divu gadu gaidīšanas periodu!), izmantojot WASt Dienststelle.

  8. Džonijs BG saka uz augšu

    Cienījamais Lung Jan!

    Grāmatas nosaukums ir คนไทยในกองทัพนาซี (taju valoda nacistu armijā) un pārbaudiet šo saiti uz grāmatu http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884
    Vai varbūt kaut kur ir pdf versija.

    Acīmredzot man pašam nav šīs gudrības, bet šāds stāsts ir noderējis, lai tuvāk paskatītos, kāds tas puisis bija, un tad šeit ir viņa bilde:
    http://www.warrelics.eu/forum/attachments/photos-papers-propaganda-third-reich/1286933d1551630281-show-your-signed-photos-wichathitawatthai.png

    Viņa vārds tagad būtu Wicha Thitwat, bet tajā laikā tika izmantota Vicha Dithavat.

    Pameklējiet šo vārdu, un es biju vismaz nedaudz pārsteigts, ka ar šādu sasniegumu jūs varat kļūt par vēstnieku Francijā, uzņemošajai valstij neiebilstot.

    https://th.m.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%8A%E0%B8%B2_%E0%B8%90%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%92%E0%B8%99%E0%B9%8C

    • Džonijs BG saka uz augšu

      Attiecībā uz nosaukumu วิชา ฐิตวัฒน์ nav pārsteidzoši, ka pastāv atšķirības. Tikai ātra nodarbība.

      Taizemē svešvārds tiek tulkots burts pa burtam un ar ei, ij, y nosaukumā, tulkojumā un pēc tam vispār neatbilst holandiešu izrunai, un tagad šķiet, ka tas notiek arī no taju uz angļu valodu ar valodu. tajā laikā spēkā esošie noteikumi.

      V nav "oficiāls" burts taju alfabētā, tāpēc tas kļūst par W un ar ตวัฒน์ tiek izrunāts tavat.

      • Robs V. saka uz augšu

        Manā vecajā piezīmē vārds bija rakstīts kā Wicha Titawat.

        Pārvēršot no taju rakstzīmēm uz eiropiešu rakstzīmēm vai otrādi, angļu valodas izruna patiešām tiek izmantota bieži, un pārveidojumi dažreiz ir .. uh .. radoši. Paņemiet ว (w), kas tiek pārveidots par V… (kas nav zināms taju valodā).

        Viņa vārds ir วิชา ฐิตวัฒน์, burts pa burtam "wicha thitwat(ñ)", izklausās kā (wíechaa Thìtawát).

        Sastopos ar grāmatu ar ISBN numuriem 9744841389 un 9789744841384. Lai atrastu grāmatas pārdošanai iesaku http://www.bookfinder.com Ieslēgts. Meklētājprogramma, kas meklē dažādas pirmās un otrās iespējas.

        Bibliotēkām, kuru kolekcijā ir grāmata, skatiet: https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/61519408

        Meklēja arī Princeses Sirindhorn Anthropological Institute datu bāzē, nav atbilstības. Varbūt universitātes bibliotēkā?
        http://www.sac.or.th/en/

        • Robs V. saka uz augšu

          Otrais mēģinājums, joprojām atrasts SAC:
          Nosaukums:คนไทยในกองทัพนาซี / วิชา ฐิตวัฒน์.
          Autors: วิชา ฐิตวัฒน์
          Publicēts: กรุงเทพฯ : สารคดี, 2547
          SAC izsaukuma numurs: DS573.3.ว62 2547 (pieejams)

          Saite: http://lib.sac.or.th/Catalog/BibItem.aspx?BibID=b00041628

          Bet valstī ir vairāk universitāšu/publisko bibliotēku, ka varbūt Janam nebūs jāiet uz BKK. SAC grāmatu kopēšana nav iespējama. Šopavasar gribējās nokopēt kādu grūti atrodamu grāmatu, bet autortiesību dēļ zem kopētāja nevar likt vairāk par desmit lapām (jeb 10%). Es dzirdēju no Tino, ka Čhīanmai universitātes bibliotēkā cilvēki necēla traci par 1 pret 1 eksemplāriem, izmantojot multiskeneri. Jā, tas nav labi, bet, ja grāmata tiešām nav pārdošanā un bibliotēka nav tepat aiz stūra...

          • Džonijs BG saka uz augšu

            Lai gan mēs ne vienmēr esam vienisprātis, ar to mēs iepriecinām kādu citu.

            • Robs V. saka uz augšu

              Jā, tiešām Džonijs. 🙂

              @ Readers/Jan: Saskaņā ar 2. WorldCat lapu, Thammasat un Chula universitātēm, cita starpā, šī grāmata ir savā bibliotēkā. Bet arī šis ieraksts nav pilnīgs, jo mēs redzam, ka šajā sarakstā trūkst SAC. Grāmata noteikti būs atrodama vēl vairākās bibliotēkās. Vai varbūt ir kāda Taizemes vietne, kas ļauj meklēt visās bibliotēkās?

              https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/1042277552

          • Plaušu jan saka uz augšu

            Cien. Džonijs un Robs!

            Liels paldies par noderīgajiem padomiem kungi. Pienācīgu bibliotēku skaits Isaan stūrī, kur es dzīvoju, nav īsti milzīgs. Es varbūt esmu mazliet vecmodīgs, bet, ja man šķiet interesanta grāmata, es parasti vēlos to iegūt savā īpašumā. Tāpēc ar lielu nožēlu, kad pārcēlos uz Taizemi, man bija jāveic atlase un galu galā ar konteineru nosūtīju uz šejieni strādājošu bibliotēku ar aptuveni 4.000. Par laimi, manas – aptuveni – 8.000 citas grāmatas atrada jaunu mājvietu pie draugiem un dažām zinātniskām institūcijām... Pa to laiku esmu atsācis kolekcionēt šeit. bet tagad parasti aprobežojas ar Asiatica ..;.. Ja es atradīšu grāmatu, es noteikti dalīšos ar saviem atklājumiem šajā emuārā ...

            • Džonijs BG saka uz augšu

              Man vēl nav izdevies atrast pieejamu grāmatu, bet entuziastam ir tā kopija, ko lejupielādēt internetā.
              Tiešā saite nedarbojas, tāpēc nokopējiet šo un meklējiet Google:
              archive.org คนไทยในกองทัพนาซี วิชา ฐิตวัฒน์

              • Džonijs BG saka uz augšu

                ak, meklēšanas vienums ir nepareizs, bet jums vajadzēja pievienot pdf http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884 var dabūt.

      • Tino Kuis saka uz augšu

        Jauki Džonijs BG un Robs V., ka jūs to izskatījāt sīkāk. Ļoti jauki, tā mēs kaut ko iemācāmies.

        Par vārdu วิชา ฐิตวัฒน์, Wicha Thitawat (wíechaa thìtawát)

        wichaa zināšanas, zinātne, var atrast daudzās kombinācijās. Wicha moh phie ir, piemēram, burvība

        tas ir vienmēr, pastāvīgi, pastāvīgi

        kas ir pilna wattana attīstība, progress.

        Tāpēc kopā viņa vārds nozīmē: Zināšanu nepārtraukta attīstība

  9. Herman saka uz augšu

    La Division Charlemagne: les combats des SS français en Poméranie…. tiek pārdots vietnē Amazon par 17 eiro


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni