Sveiki atvykę į Thailandblog.nl
275.000 XNUMX apsilankymų per mėnesį „Thailandblog“ yra didžiausia Tailando bendruomenė Nyderlanduose ir Belgijoje.
Prenumeruokite mūsų nemokamą naujienlaiškį el. paštu ir būkite informuoti!
Naujienlaiškis
Kalbos nustatymas
Įvertinkite Tailando batus
Remti
Naujausi komentarai
- Apiplėšti: Tik bijau, kad grindys ilgainiui suskilinėtų dėl lengvo sutvirtinimo
- Joshas M: Turiu 2 klausimus, matau septiką kanalizacijai, bet ir tailandietišką žiedinį šulinį. Be to, aš pasiilgau pastogės
- Joshas M: Kai matau, ką katalikybė atnešė Filipinams, džiaugiuosi, kad žala Tailandui buvo ribota
- Joshas M: Mano svainis, kurio žmona šalia mūsų parduotuvės turi daržovių parduotuvę, taip pat kelis kartus per dieną kalbėjo apie farangą, kol aš buvau už 5 metrų
- Erikas Kuypersas: Vilemai, tai per paprasta. Taip sakoma svetainės quora: induistų žodis Firangee (फ़िरंगी, فرنگی) buvo pasiskolintas
- William-Koratas: „Mes“ vėl galime laikyti save turtingais savo kilme, nebebuvome tokie svarbūs. Žmogui, turinčiam daug pigmento
- suteneris: graži istorija Aš ištekėjau čia, Belgijoje, beveik 50 metų, o po 25 metų vis dar myliu Tailandą, susiradau daug draugų!!
- Bankokas Geertas: Tačiau mano tajų mokytojas išmokė mane, kad žodis Farang kilęs iš tajų kalbos žodžio, reiškiančio prancūzą: f̄rạ̀ngṣ̄es̄, nes
- Erikas Kuypersas: Mano tajų fitneso bičiulis išvertė tai kaip „vėlai miegojo, ilga nosis!“ bet tai gali būti viena iš už to slypinčių minčių
- Frankas: Žodžio Farang kilmės turime ieškoti kryžiaus žygiuose. Riteriai ir pėstininkai iš dabartinės Prancūzijos, kai rikiuojasi
- Chris: Atsakymas NE, jau vien dėl to, kad turistas už tai sumoka savo lėktuvo bilietu ir apie tai net nežino.
- prancūzų: Po susitikimo internete ir mėnesį trukusio bandomojo vizito esame neišskiriami. Vedęs jau daugiau nei metus
- Sibren: Visada maniau, kad tai kilęs iš užsieniečių, užsieniečių, todėl tailandietiško stiliaus farangas (užsienietis)
- Geert: Mano žmona vadina Tao, o tai reiškia vėžlį, kaip sala Koh Tao (vėžlių sala).
- Walteris EJ patarimai: Vienas iš pirmaujančių katalikų, monsinjoras Jeanas-Baptiste'as Pallegoixas, kuris karaliaus Mongo valdymo metu buvo Siame 25 metus
Remti
Vėl Bankokas
Meniu
įrašų
Dalykai
- fonas
- Activiteiten
- Reklaminis
- darbotvarkė
- Mokesčių klausimas
- Belgijos klausimas
- Lankytinos vietos
- Keista
- budizmas
- Knygų apžvalgos
- Skiltis
- Koronakrizė
- kultūra
- Dienoraštis
- Pažintys
- Savaitė
- Pastabos
- Nerti
- Ekonomika
- Diena gyvenime....
- Salos
- Eten lt drinken
- Renginiai ir festivaliai
- Balionų festivalis
- Bo Sang skėčių festivalis
- Buffalo lenktynės
- Čiangmajaus gėlių festivalis
- kinų Naujieji metai
- Pilnatis Šalis
- Kalėdas
- Lotoso festivalis – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball festivalis
- Naujųjų metų sutikimo šventė
- Phi ta khon
- Puketo vegetarų festivalis
- Raketų festivalis – Bun Bang Fai
- Songkran – tailandietiški Naujieji metai
- Fejerverkų festivalis Pataja
- Emigrantai ir pensininkai
- AOW
- Automobilių draudimas
- Bankininkystė
- Mokesčiai Nyderlanduose
- Tailando mokestis
- Belgijos ambasada
- Belgijos mokesčių institucijos
- Gyvybės įrodymas
- „DigiD“
- Emigruoti
- Išnuomoti namą
- Pirkti namą
- in memoriam
- Pajamų deklaracija
- karališkas
- Pragyvenimo išlaidos
- Nyderlandų ambasada
- Nyderlandų vyriausybė
- Nyderlandų asociacija
- Naujienos
- Mirti
- Pasas
- Pensija
- Vairuotojo pažymėjimas
- Paskirstymai
- Rinkimai
- Draudimas apskritai
- viza
- Werken
- Hopital
- Sveikatos draudimas
- augalija ir gyvūnija
- Savaitės nuotrauka
- gadgets
- Pinigai ir finansai
- Istorija
- Sveikata
- Labdaros organizacijos
- Viešbučiai
- Žiūrint į namus
- Isaanas
- Chanas Petras
- Koh Mook
- Karalius Bhumibolas
- Gyvenimas Tailande
- Skaitytojo pateikimas
- Skaitytojo skambutis
- Skaitytojo patarimai
- Klausimas skaitytojui
- Visuomenė
- turgavietėje
- Medicinos turizmas
- Milieu
- Naktinis gyvenimas
- Naujienos iš Nyderlandų ir Belgijos
- Naujienos iš Tailando
- Verslininkai ir įmonės
- Švietimas
- Tyrimas
- Atraskite Tailandą
- Ir nuomonę
- Įsidėmėtina
- Oproepenas
- 2011 m. potvyniai
- 2012 m. potvyniai
- 2013 m. potvyniai
- 2014 m. potvyniai
- Užmigti
- Politika
- Apklausa
- Kelionių istorijos
- Keliauti
- Santykiai
- apsipirkimas
- socialinės žiniasklaidos
- SPA ir sveikatingumas
- Sportas
- Stedenas
- Savaitės pareiškimas
- Paplūdimys
- Taal
- Parduodamas
- TEV procedūra
- Tailandas apskritai
- Tailandas su vaikais
- tajų patarimai
- Tailandietiškas masažas
- Turizmas
- Išeinant
- Valiuta – Tailando batas
- Iš redaktorių
- Nekilnojamasis turtas
- Eismas ir transportas
- Visa trumpalaikė viešnagė
- Ilgalaikė viza
- Vizos klausimas
- Lėktuvo bilietai
- Savaitės klausimas
- Oras ir klimatas
Remti
Atsakomybės apribojimo vertimai
„Thailandblog“ naudoja mašininius vertimus į kelias kalbas. Išverstos informacijos naudojimas yra jūsų pačių rizika. Mes neatsakome už vertimo klaidas.
Skaitykite visą mūsų čia atsisakymas.
Autorių teisės
© Autorių teisės Tailando dienoraštis 2024. Visos teisės saugomos. Jei nenurodyta kitaip, visos teisės į informaciją (tekstą, vaizdą, garsą, vaizdo įrašą ir kt.), kurią rasite šioje svetainėje, priklauso Thailandblog.nl ir jos autoriams (blogeriams).
Visiškas ar dalinis šios informacijos perėmimas, talpinimas kitose svetainėse, atgaminimas bet kokiu kitu būdu ir (arba) komercinis šios informacijos naudojimas neleidžiamas, nebent Thailandblog davė aiškų raštišką leidimą.
Leidžiama pateikti nuorodas ir nuorodas į šios svetainės puslapius.
Pagrindinis » Lėktuvo bilietai » AoT plėtos oro uosto miestą 1623 rai
AoT plėtos oro uosto miestą 1623 rai
De AoT artėja prie 11 mlrd. batų vertės projekto Suvarnabhumi oro uostas išvystyti. Projektas bus finansuojamas įmonių ir apima 900 rai (A zona) ir 723 rai (B zona) plotą. Projektas turėtų pradėti veikti po 4 metų.
Anot AoT, Kinijos „Alibaba Group“ yra suinteresuota čia pastatyti milžinišką sandėlį, nes Tailande ir ASEAN auga elektroninė prekyba. Dar viena priežastis – internetu perkamos prekės, kurios kainuoja pigiau nei 1.500 batų, neturi mokėti importo muitų, todėl platinimas iš Tailando Tailando vartotojams taupo kaštus.
AoT taip pat pradeda partnerystę su oro uostu Belgijoje. Bus įrengta žemės ūkio produktų tikrinimo ir sertifikavimo įranga pagal europinius reikalavimus.
Šaltinis: Bangkok Post
Įdomūs tie paskutiniai sakiniai.
Prekės atkeliauja ir keliauja į muitinės sandėlį. Ten, matyt, viskas patikrinama prieš išvalant.
Žvelgiant iš išlaidų perspektyvos, šį patikrinimą turėtų atlikti rimta įmonė Tailande, o ne kelionės pabaigoje.
Žemės ūkio produktai ES buvo po padidinamuoju stiklu beveik 10 metų, o purškimas tebėra sudėtingas klausimas.
Tokiame klimate komercinis žolelių ir vaisių auginimas yra tiesiog sunkus arba neįmanomas be pesticidų dėl daugybės virusų. Išeitis būtų auginti šiltnamiuose, tačiau ES importuotojai nėra suinteresuoti kainų didėjimu.
Iš patirties žinau, kad olandų importo mafija nepritarė oficialiai ekologiškų produktų kainų padidinimui 20 proc. Jie nenorėjo importuoti prisidengiant tuo, kad jo nėra (dėl per daug pesticidų), o ne perleisti kainą už švaresnį produktą.
Dabar 20% skamba dramatiškai, bet tai siekia vos vieną eurą už kg arba 20 centų už pakuotę.
Ūkininkai čia tikrai nori tapti švaresni, jei tik dėl savo sveikatos, bet jei importo mafija to nenori, tada viskas ir baigiasi. O olandų vartotojas apie tai nieko nežino.
Tai suteikia galimybių ir tai yra paketas nuo ūkininko iki vartotojo.