Tajų scenarijus – 11 pamoka
Reguliariai viešintiems Tailande ar turintiems tajų šeimą pravartu turėti Thai kalba kad tai būtų sava. Turėdamas pakankamai motyvacijos, kalbos gali išmokti praktiškai bet kokio amžiaus kiekvienas. Aš pati tikrai neturiu kalbos talento, bet maždaug po metų aš vis dar moku tajų kalbos pagrindą. Tolesnėse pamokose trumpas įvadas su dažniausiai naudojamais simboliais, žodžiais ir garsais. 11 pamoka šiandien.
Tajų scenarijus – 11 pamoka
Šiandien 11 pamoka
Priebalsiai
Peržiūrėsime ankstesnių pamokų medžiagą, kad galėtumėte tinkamai įsisavinti tajų garsus ir raštą. Pradėkime nuo priebalsių, ar atpažįstate daugumą priebalsių šiame vaizdo įraše iš ThaiPod101?
Tajų kalba kai kurie garsai yra identiški arba labai panašūs. Taigi kiekviena raidė turi su ja susijusį žodį. Šiek tiek panašiai, kaip žinome „H reiškia tvorą“. Rašydami raidę po raidės, tailandiečiai taip pat sakys „pradinis garsas+oi+žodis“. Pavyzdžiui: „koh-kài“, „tjoh-tjaang“, „ngoh-ngoe:“, „soh-sôo“, „joh-jǐng“ ir pan.
Svarbiausi priebalsiai iš eilės (todėl visa abėcėlė nerodoma žemiau):
Laiškas | Žodis | Pradinis garsas | Fonetinė | Vertimas | Pabaigos garsas |
ก | ไก่ | k | kài | Kip | k |
ข | ไข่ | kh | chai | ei | k |
ค | ควาย | kh | khwaaj | bufelis | k |
ง | งู | NVO: | NVO: | slengas | ng |
จ | จาน | tj | tjaang | Bord | t |
ฉ | ฉิ่ง | ch | chìng | cimbolai | t |
ช | ช้าง | ch | chaang | olifantas | t |
ซ | โซ่ | s | taip | grandinę | t |
ญ | หญิง | j | jǐng | moteris | n!!! |
ณ | เณร | n | neen | jaunas vienuolis | n |
ด | เด็ก | d | denis | natūra | t |
ต | เต่า | t | tào | vėžlys | t |
ถ | ถุง | th | thǒeng | krepšys, krepšys | t |
ท | ทหาร | th | thá-hǎan | kareivis | t |
ธ | ธง | th | diržas | vėliava | t |
น | หนู | n | nǒe: | pelė | n |
บ | ใบไม้ | b | bai-máai | medžio lapas | p |
ป | ปลา | p | vieta | VIS | p |
ผ | ผึ้ง | ph | phûng | bij | p |
พ | พาน | ph | faanas | siūlymo lapas | p |
ฟ | ฟัน | f | ventiliatorius | tand | f |
ภ | สำเภา | ph | sǎm-phao | burlaivis | p |
ม | ม้า | m | maa | arklys | m |
ย | ยักษ์ | j | yák | velnias, milžinas | j |
ร | เรือ | r | ruua | bagažinė | n!!! |
ล | ลิง | l | lydeka | beždžionė | n!!! |
ว | เเหวน | w | wǎe:n | žiedas | - (balsė) |
ศ | ศาลา | s | sǎa-laa | paviljonas | t!!! |
ษ | ฤๅษี | s | ruu-sǐe | atsiskyrėlis | t!!! |
ส | เสือ | s | sǔua | tijgeris | t!!! |
ห | หีบ | h | labas :p | karstas | - |
อ | อ่าง | oh | ang | baseinas | - (balsė) |
Balsės
Žinoma, neturėtume pamiršti balsių:
Vardydami (rašydami) balses, pavyzdžiui, balsę -ะ, sakote: สระ-ะ (sàrà -a). Pažodžiui: „balsis a“. Išimtis yra balsė ั, kuri turi tokį patį trumpą "a" garsą kaip -ะ. Norint juos atskirti, pastarasis rašant vadinamas ไม้หันอากาศ (máai hăn-aa-kàat).
klinkeris | Garsas |
-ั | -į- |
-ะ | -a |
-า | -aa |
-ว- | -oow- |
ัว | -oow |
-อ | -o (ilgai) |
-ิ | -ty (kartais aš) |
-ี | -t.y: |
-ึ | -u |
-ื | - Ai |
-ุ | -oo |
-ู | -oe: |
เ- | - apie |
แ็- | -ae: |
แ-ะ | -ae |
โ- | -oo |
เเอือ | uua |
ไ– | turi- |
ใ– | turi- |
ำ | -Aš turiu |
เ–า | ao |
Išsamesnę abėcėlės ir olandų tarimo apžvalgą rasite adresu:
http://slapsystems.nl/Boek-De-Thaise-Taal/voorbeeld-pagina-s/
Praktikuodami ir kartodami turėtumėte atsiminti aukščiau nurodytus simbolius. Stenkitės atpažinti tailandietiškus garsus ir tekstus kasdieniame gyvenime – tiek kalbamus, tiek raštus. Jei esate Tailande, pažiūrėkite į automobilių valstybinius numerius arba tekstus reklaminiuose skyduose, iškabose ir kelrodėse. Pasistenkite prasmę išgauti iš konteksto, po truputį atpažinsite vis daugiau. Taip pat nesąmoningai įsisavinsite gramatiką.
Tikimės, kad šios pasyvios tajų kalbos žinios (skaitymas, klausymas) taip pat paskatins jus entuziastingai pažinti sunkesnę kalbos dalį: aktyvias žinias (kalbėti, rašyti). Žinoma, yra daugiau gramatikos. Ne visai maloniausias kalbos dalykas, bet negalima to ignoruoti. Taigi jūs taip pat turėsite dirbti su savo tarimu kalbėdami su žmogumi, kuris gerai arba laisvai kalba tajų kalba. Tai susiję su balsių tonų ir ilgio pataisymais ir kt. Tikimės, kad dar liko skaitytojų, kurie nenuvilia. Kitoje pamokoje pažvelgsime į gramatiką.
Ei, nebėgk!!
Rekomenduojamos medžiagos:
- Ronaldo Schütte knyga „tajų kalba“ ir atsisiunčiama medžiaga. Matyti: http://slapsystems.nl
- Benjawan Poomsan Becker vadovėlis „Tajų kalba pradedantiesiems“.
Man įdomu, kas dabar gali perskaityti tailandietišką scenarijų per šias pamokas?
Trūksta kelių priebalsių ir kai kurių balsių derinių, bet su aukščiau pateiktais žodžiais turėtumėte perskaityti daug žodžių.
Ei,
Nepabėgau 🙂 Grįžau po savaitgalio nebuvimo.
Štai dar viena klaida:
จาน = tjaan (ne tjaang)
Pagarbiai
Danielis M.
Dar viena klaida:
แ็- = ae (kaip ir แ-ะ) vietoj. ae:
แ- = ae:
Ačiū ponai už atsiliepimus. 🙂