Prieš kurį laiką publikavome straipsnį apie papildomus integracijos reikalavimus Olandijoje. Daugiau informacijos dabar yra. Robas V apie tai rašė taip.

„Darbo rinkos modulis“

1 m. sausio 2015 d. į integracijos egzaminą Nyderlanduose bus pridėta nauja dalis – „Orientacija Nyderlandų darbo rinkoje“. Egzamino dalis „orientacija į Olandijos darbo rinką“ susideda iš dviejų dalių: aplanko ir baigiamojo pokalbio. Portfelį sudaro užduotys, kuriose integratorius orientuojasi darbo rinkoje ir kurių rezultatus integratorius užpildo aštuoniose kortelėse, vadinamosiose „Rezultatų kortelėse“.

Tai kortelės, kuriose diskutuojama apie karjeros pasirinkimą, karjeros galimybes, realų karjeros įvaizdį, olandų darbo kultūrą, įgūdžius ir mokymus, kurių kažkam reikia norint dirbti Nyderlanduose. Naudodamasis portfolio integratorius sudaro karjeros planą, kurį įgyvendins. Jei aplankas buvo patvirtintas, integratorius gali laikyti egzaminą antrajai daliai, kuri yra paskutinis pokalbis, kurio metu aplankas aptariamas. Čia rasite daugiau informacijos apie darbo rinkos modulio galutinių tikslų projektą.

Šaltinis: www.inburgeren.nl/grandinės partneriai/Egzaminai/Integracijos egzaminas / Bendrieji_integracijos egzaminas.asp#New_integracijos egzaminą
Daugiau informacijos: www.duo.nl/Images/Pasiekimo tikslai_Darbo rinkos modulis_tcm7-48277.pdf

Globojantis

Šią dalį turi atlikti visi besiintegruojantys žmonės, net jei jau turite darbą ar dėl kitų priežasčių jums nereikia pagalbos, kaip čia susirasti darbą. Jei paklausite manęs, globojau geriausiu atveju ir be jokių pritaikymų. Tokių dalykų reikia ne visiems: partneriams, kurie jau turi darbą, ir tiems, kurie turi partnerį ir čia gyveno (visą gyvenimą). Manau, kad maždaug 2/3 šeimų migrantų turi gimtąją BP, o tai ne viską pasako, bet rodo, kad partnerių migracija nėra pasenęs stereotipas apie imigrantus / kviestinius darbuotojus, kurie atsiveža partnerį iš savo kilmės šalies.

Atrodo, kad tai vis dar yra atspirties taškas: „apgailėtinos importuotos nuotakos“ iš svečių darbuotojų (palikuonių) ARBA vietinių vyrų, kurie atsiveža „klasikinę moterį“ iš Rytų (Rusijos, Tailando, Filipinų ir kt.), kad jos „ neturi jokios galimybės likti po nykščiu““ gali atlikti namų ruošos darbus. Gaila, jei nepriklausote tai mažai grupei. Gaila, jei baigei mokslus, greitai susirask darbą čia, Olandijoje, jei atvažiuoji čia gyventi šešiems mėnesiams, nes tau ir tavo partneriui nebereikia dirbti arba gali dirbti nuotoliniu būdu.

Toks darbo modulis galėtų būti tiesiog prieinamas internete, kad žmonės, kuriems jo reikia, galėtų jį rasti. Ir tie, kuriems reikia vadovavimo, gali susirasti kursą, bet neprimesti to per prievartą žmonėms, kurių reikalai sutvarkyti ir kurių nereikia.

Tiesiog liūdna politika, kuri nesprendžia tikrų problemų, be reikalo globoja normalius imigrantus ir prideda daugiau biurokratijos bei išlaidų. Kaip tai rimuojasi, pavyzdžiui, su liberaliomis ar socialdemokratinėmis vertybėmis, gali spėlioti. Aš tai vadinu populizmu.

Robas V

21 atsakymas į „Papildomi integravimo reikalavimai: „Pats geriausias globėjas“

  1. Hansas van der Horstas sako

    Mes čia susiduriame su naujomis taisyklėmis, kuriomis siekiama sabotuoti tarptautinius santykius. Jie jau egzistavo 1995-aisiais. Dešimtajame dešimtmetyje Dickas van der Lugtas jau sukūrė vietinį miuziklą, kurio scenarijų parašiau aš. Šis elementas suvaidino tam tikrą vaidmenį. Staiga netekome savo choreografės, nes ji tuo metu negalėjo išvežti savo partnerės į Olandiją. Todėl ji emigravo. Jai pavyko įsidarbinti Nyderlandų įmonėje jo kilmės šalyje. Tai buvo XNUMX m. Per pastaruosius penkiolika metų šie sabotažo teisės aktai buvo vis tobulinami, tačiau iš aukščiau pateikto fragmento matome, kad Hagos kūrybiškumas šioje srityje neturi ribų. Tai rodo, kaip ribotas požiūris vis labiau užvaldo šią šalį ir pamažu tik kvailumui nėra ribų.

  2. nusiaubti sako

    Visa „integracijos“ istorija yra ne kas kita, kaip bandymas priversti „kvailas importines nuotakas“ iš Berberlando ar Kambodžos ryžių laukų įveikti išsilavinimo barjerą. Dėl visiško politinio korektiškumo nepastebime fakto, kad kai kurios importuotos nuotakos, pavyzdžiui, daktaro laipsnį (PhD) arba per žingsnį mažiau pas meistrą, tikrai nėra suinteresuotos gaišti savo laiko mokantis vietinės kalbos ar kai kurių vietinių papročių ir papročių!
    Ar tikrai tikite, kad akademikas, dirbantis tarptautinėje „Philips“ fizikos laboratorijoje ar kitame tarptautiniame institute, praverstų olandų kalbos žinias? Ką daryti, jei AH atsargų darbuotojas nemoka pakankamai anglų kalbos, kad pasakytų, kur yra X arba Y prekė? Tapk išmintingesnis.
    Bet taip, sveiko proto valstybės tarnautojas/politikas?

  3. Thomas vanden Breul sako

    Daug niurzgėjimo, bet viskas priklauso nuo to, kokie partnerio ateities planai dėl įsikūrimo Nyderlanduose ir todėl iš dalies jūsų pasirinkimu. Beveik kiekviena pasaulio šalis turi savo reikalavimus dėl atsiskaitymo. Mes čia ne išimtis.
    Kalbant apie darbų portfolio, jis nėra naujas ir gyvuoja jau ne vienerius metus, taip pat baigiamasis interviu, kurio metu užduodami klausimai apie portfolio turinį. Savo portfeliui galite pasirinkti iš 12 arba 22 komponentų, susietų su 1 arba 2 galutiniais interviu. Taip pat galite pasirinkti socialinį modulį (kava su kaimynu ir pan.) Skirtumas tik tas, kad portfolio darbas dabar taikomas visiems.

  4. jacob sako

    Čia, prieš 17 metų su žmona tailandiete, darosi vis nemalonesnė šalis
    susituokė, išklausė privalomą integracijos kursą ir nesunkiai išlaikė, tada pradėjo dirbti, kol pasigirdo kvietimas į naujus, tuo metu pritaikytus kursus, kurie buvo
    sunkesnis ir sunkesnis nei ankstesnis, atsakant į gynybą, kad žmona dirbo, kartais 6 dienas per savaitę, atėjo atsakymas: tai galima daryti ir sekmadieniais, tai yra atlygis už darbo metus 6 dienas per savaitę ir mokėdamas socialinio draudimo įmokas, šiaip.pradėjo sekmadieninius kursus, kur po kurio laiko mokytoja
    pažymėjo, kad mano žmona negalėjo patenkinamai baigti šio kurso.
    mokytoja paprašytų atšaukti, iš dalies dėl to, kad mano žmona buvo teigiamai nusiteikusi ir visada atvykdavo į pamoką, ji iš užuojautos nusprendė to paprašyti iš savivaldybės, tai pasirodė teigiama
    pagerbta, dėl menkų mokymosi gebėjimų, tačiau buvo paskelbta, kad galimybė gauti Olandijos pasą taps sunkesnė, nes ji dabar gyvena Nyderlanduose nuo 1998 m. vasario mėn., tai nebėra problema, bet mes nebevertina olandiško paso, šiandien paliekame vaikų sodą.

  5. tjerk sako

    Tai geriausia Nyderlandai. Čia gali dirbti žmonės iš Lenkijos, Bulgarijos ir kt. Jie nemoka olandų kalbos, bet gali čia dirbti. Labai keista, jei tai įmanoma. Bet jei čia kas nors garantuoja ir tailandietį, nieko nebeįmanoma. Iš tikrųjų tai neturi nieko bendra su Nyderlandų kalba ir žiniomis. Gr Tjerk,

  6. Jonas sako

    Niekam negera... Nebežino, kur ieškoti.
    Turite pamažu gėdytis savo pelenų, kai turite jai pasakyti, kad ji, turėdama (tiesa,) Tailando universiteto išsilavinimą, turi ištverti šias „civilizacines peripetijas“.
    Anksčiau TAIP didžiavausi sakydama „Aš esu iš Nyderlandų“.

  7. Danielis sako

    Norėčiau pamatyti reakciją, jei Tailandas taip pat imtų taikyti integraciją užsieniečiams.

    • Kornelis sako

      Olandija bent jau siūlo galimybę nuolat gyventi, skirtingai nei Tailande......

      • Chris sako

        Gerbiamas Kornelijau,
        Tai netiesa. Kiekvienais metais santykinai nedaug užsieniečių turi teisę gauti „nuolatinį gyvenimą“. Pažįstu čia du olandus, kurie tai turi ir todėl nebereikia vargti su vizomis ir 90 dienų ataskaitomis. Aukščiausias laipsnis – natūralizacija, t.y. Tailando pasas. Mano kolega anglų kalba Džonatanas turi Didžiosios Britanijos ir Tailando pasus.

    • Ruud sako

      Norėdami gauti leidimą nuolat gyventi, turite mokėti suprasti ir kalbėti tajų kalba.
      Tailandas taip pat turi savo integracijos formą.
      Tačiau skaitymas ir rašymas jus šokiruos.
      (Vis dar?)

  8. Tvirtas sako

    Manau, kad tai ne Nyderlandų reikalas, net jei tai susiję su „apgailėtina importo nuotaka“. Vienintelis reikalavimas, kurį galima kelti, yra tai, kad tai būtų tikroji santuoka, o ne fiktyvi santuoka. Nesvarbu, ar kas nors jau moka kalbą ir kultūrą. Ištisus šimtmečius Nyderlandai buvo šalis, į kurią žmonės atvyko iš toli ir plačių vietų. Amsterdamas tapo puikus tik tada, kai turtingi Antverpeno prekybininkai norėjo pabėgti nuo Pilypo II mokesčių naštos ir ieškojo prieglobsčio toliau į šiaurę. Tuo metu atstumas tarp Antverpeno ir Amsterdamo buvo didelis. Tačiau galiu įsivaizduoti, kad „nauji“ olandai pirmiausia turi būti gyvenę Nyderlanduose keletą metų, kad galėtų pasinaudoti tam tikromis socialinėmis schemomis (jei jų liko).

    Mano nuomone, Nyderlandai laikosi politikos, kuri tik užtikrina, kad ne olandai, turintys tam tikrą dvasią, žinias ir (arba) įgūdžius, mieliau ieškotų kitų vietų. Be to, nesu tikras, kad talentingi olandai, kuriuos turėtų išlaikyti Nyderlandai, iš tikrųjų ten liks. Jie išmoko olandų kalbą (teisingai ar ne) namuose ir mokykloje, bet vėliau nemažai nori tęsti mokslus kitur ir niekada negrįžti. Jie taip pat yra tie (ypač dabar, kai darbo Olandijoje nėra), kurie po studijų persikelia gyventi į kitas šalis. Jie turi tą picą. Pernai diskutuojant apie dvigubą pasą labai aiškiai išryškėjo eeami. Ypač didelį išsilavinimą turinčių olandų, gyvenančių ir dirbančių JAV, grupė Hagoje atliko puikų „lobizmo“ darbą šiuo klausimu. Kiekvieną kartą, kai ką nors apie tai skaitydavau, tai buvo apie olandą amerikietį (du pasai), kuris buvo vedęs amerikietę. Galbūt jie vieną dieną grįš į Nyderlandus, bet bijau, kad tai įvyks tik po jų karjeros. Kalbant apie jų darbo metus, Nyderlandai iš jų gabumų mažai naudingi. Taip pat apsvarstykite romaną, susijusį su Heleen Mees, kuri tariamai „persekiojo“ aukščiausią ekonomistę Buiter. Abu dirba (red?) Amerikos organizacijose JAV (atitinkamai Niujorko universitete ir Citi Bank). Žinoma, savo pavyzdžiuose kalbu apie žmones, kurie daro kažką ypatingo ir „pavyko“. Jie tiesiog yra dėmesio centre. Tačiau nemanau, kad tai apsiriboja šia grupe. Tik apie kitus laikraštyje mažiau. Bet kuriuo atveju aš pažįstu nemažai Azijoje. Nyderlandai turėtų padaryti viską, ką gali, kad išlaikytų dvasios, žinių ir (arba) įgūdžių turinčius žmones arba paskatintų jų atvykimą iš išorės. Vėliau seks olandų kalba ir kultūra.

  9. Robas Jansenas sako

    Moderatorius: Per daug apibendrinimų.

  10. Robas V. sako

    Liūdna tai, kad visos tos griežtesnės taisyklės paliečia ne tik daug padorių piliečių ir daro tai neįmanomą, sudėtingą ir brangų, bet ir tai, kad laikantis griežtų taisyklių, kartą atvykę žmonės greitai neišeis. Juk niekada nežinai, ar galėsi grįžti. Taigi verčiau rimtai pagalvokite apie natūralizaciją, kad ateityje daugiau nesusidurtumėte su atgalinės migracijos ar integracijos teisės aktais. Priešingai: lanksčios vizos ir gyvenamosios vietos dokumentai su iš pradžių beveik visišku pašalinimu iš socialinės sistemos nėra išeitis. Galėtumėte palikti patiems žmonėms, ar reikia darbo ar kalbos kursų, bet ar neturėtumėte patys nuspręsti, ar niekam nesate ekonominė ar socialinė našta? Jei turite referentą (partnerį), tai turėtų būti įmanoma, tiesa? Darbo jėgos migracija yra sunkesnė, jos visiškas atvėrimas gali pakenkti sektoriams (pagalvokite, kad beveik nieko nedirbsite laukuose ar šiltnamyje). Bet šeimų migracija slegiančio poveikio neturi, ypač ne skaičiais, kokiais ji vyksta (16-18 tūkst. importo per metus, bet kasmet po kelis išvažiuoja ir). Lazda už durų tiems, kurie nukrypsta nuo bėgių, tegul žmonės patys tai išsiaiškina, jei tik esate savarankiški.

  11. theos sako

    Kokia liūdna netvarka toje NL, jei nebūtų taip liūdna, iš to garsiai juokčiausi.
    Mano sūnus ir dukra turi Tailando ir Olandijos pilietybes, turi Olandijos pasą ir yra registruoti Hagos miesto rotušėje. Gali kreiptis ir gauti olandišką gimimo liudijimą. Niekada nebuvau Nyderlanduose, o dabar taip atsitinka, nė žodžio nekalba olandiškai. Ką, jų manymu, darys, jei jiedu kada nors išvyks į Nyderlandus? Jiems vizos nereikia.

  12. Jackas G. sako

    Būdamas Tailande dažnai sulaukiu klausimų apie griežtus Nyderlandų reikalavimus. Beprotiškai olandą įsimylėjusiam tailandietiui tai sukelia daug nesaugumo. Kai išgirsti istorijas iš Švedijos, tai ten, lyginant su Nyderlandais, yra keblu. Taip pat dažnai sulaukiu klausimų dėl olandų vyrų, turinčių mokėti alimentus savo buvusiajai ir už vaikus. Tai netiesa, ar ne? Tai pasiteisinimas, ar ne?

    • Ruud sako

      Alimentai taip pat egzistuoja Tailande.
      Pirmiausia dėl to turite kreiptis į teismą.
      Tačiau žmonės dažnai nori neturėti nieko bendra su savo buvusiu partneriu.
      Dažniausiai dėl prievartos santuokos metu.
      Be to, geresnėse skyrybose vaikai dažnai dalijami arba perduodami seneliams.
      Vaikai, matyt, taip pat turi daug įtakos apsisprendimui, su kuo jie bus auginami.

    • patrick sako

      Kiek suprantu – o tai būtų 2012 m. skaičiai – Švedija yra šalis, kurioje iki šiol daugiausia atsisakoma išduoti turistinę vizą – maždaug 12,5 proc. Toliau rikiuojasi Belgija su 11,8 proc. Jei gerai pamenu, Prancūzija baigia sąrašą su tik 1,5% atsisakymų. Taigi aš kalbu apie turistines vizas.

      • Robas V. sako

        Tie skaičiai (Šengeno viza Tailandui) yra maždaug teisingi, rašau apie tai, kai kuriose šalyse 2013 metų atmetimo procentas net nesiekia 1%. Juos galima rasti ES svetainėje. Tačiau šie skaičiai yra apie C tipo vizas. D viza (įvažiavimas atsiskaityti) neįtraukta. Todėl pateikti skaičiai mažai pasako apie imigracijos politiką ar sunkumus (įleidimo tikimybę), jau nekalbant apie su integracija susijusius teisės aktus. Nežinau, kiek griežti ar lankstūs švedai laikosi šeimų migracijos ir su kokiomis teisėmis, pareigomis bei patogumais tenka susidurti, kaip švedas su partneriu Tailande. Apskritai Švedija yra žinoma kaip labai sociali, bet ar tai galioja ir šeimų migracijai bei integracijai?

        • Jackas G. sako

          Man irgi sunku ginčytis su švedu. Nežinau, kokios kliūtys ten gali iškilti. Bet jie tai priima kaip ką nors padaryti. Aš asmeniškai Olandijoje matau per daug kliūčių, kad pasiduotume svetimšaliui. Su susidomėjimu laukiu tolesnių Robo pranešimų apie tai.

  13. patrick sako

    Kalbant apie migraciją, Nyderlandai yra tokie pat apgailėtini kaip Belgija. Net gal kiek liūdniau. Aš visada laikausi „visi priklauso pasauliui ir pasaulis priklauso visiems“. Turiu omenyje tai, kad kiekvienas turi turėti teisę įsikurti ten, kur nori. Manau, normalu, kad žmonės automatiškai neturi prieigos prie socialinių sistemų, už kurias vietiniai moka savo rinkliavas. Tačiau sąmoningas mišrių santykių naikinimas labai padeda apsaugoti susijusių asmenų privatumą ir, mano nuomone, netgi yra pasityčiojimas iš žmogaus teisių.

    • Ruud sako

      Moderatorius: Prašau nekalbėti.


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės