„World Press Photo 2013“, pirmoji premija kategorijoje „Daily Life Single“. Kovo 15 d., Birma. Kovotojai iš Kačino nepriklausomybės armijos, etninės mažumos iš šiaurinės Kačino provincijos, geria per vieno iš savo lyderių laidotuves. Nuotr. Julius Schrank (Vokietija) / De Volkskrant. Šiais metais 98.671 5.703 nuotrauką pateikė 130 XNUMX fotografai iš XNUMX skirtingų tautybių. Visi nugalėtojai yra čia matyti.

– Internetinė pasų registravimo sistema vėl pradės veikti šiandien, kai penktadienį buvo ištrauktas kištukas, nes policija tą dieną norėjo išvalyti protesto vietą Chaeng Wattanaweg. Konsulinių reikalų departamentas yra tame kelyje esančiame vyriausybės komplekse. Kad būtų išvengta 4.000 pasų, pasų skyriai visoje šalyje dirbs valanda ilgiau.

Neskubantieji ir nepanaudoti paso per 20 dienų buvo paprašyti atvykti po to laiko. Agentūra keliautojams pataria kreiptis dėl paso likus 40 dienų iki planuojamos kelionės datos.

Internetinis ryšys gali vėl nutrūkti, jei policija šiandien bandys išvalyti užblokuotą kelią priešais vyriausybinį kompleksą. Karalienės Sirikit nacionaliniame konferencijų centre atidaryta laikina pasų tarnyba. Tačiau ta įstaiga gali apdoroti tik 600 pasų per dieną.

– Gandų malūnas vėl visu greičiu apsupo Mathayom 6 mokinių iš Rajavinitbangkhen mokyklos Laksi (Bankokas) ONET egzaminą. Teigiama, kad visi studentai gavo blogą anglų kalbos dalyko pažymį, nes per egzaminą sugedo mobilusis telefonas.

Graži – arba iš tikrųjų nelabai – istorija, bet istorija kitokia. Dešimt minučių iki egzamino pabaigos suveikė mobilusis telefonas, kurį studentas paliko po kėde. Prižiūrėtojas jį išvedė.

Per dvi dienas nacionaliniu mastu vykstantį egzaminą nustatoma, ar studentas bus priimtas į universitetą. Tėvai, kurie turi pinigų, turi antrą kelią.

– Vietos politiko brolis Trange vakar buvo rastas negyvas už savo namų Yan Ta Khao. Jam keturis kartus buvo šauta į nugarą. Politikas yra Trango provincijos tarybos narys.

– Anksčiau neminėjau, bet granatos ataka įvyko ir už Bankoko, būtent penktadienio vakarą Klaenge (Rayong). Keturi antivyriausybinio judėjimo demonstrantai buvo sužeisti, apgadinti keli automobiliai ir motociklai. Granata buvo išmesta iš pravažiuojančio pikapo. Policija tikrina vaizdo stebėjimo kamerų nuotraukas, kad nustatytų nusikaltėlius.

– Pernai magistralėse pavogta elektros įrangos ir laidų už 13,4 mln. batų, pranešė Greitkelių departamentas. Jie buvo nustumti atgal 234 vietose. Grobį sudarė transformatoriai (44), elektros prietaisai, laidai (17.449 25 metrai) ir skirstomieji dėžės. Prieš metus skaitiklis buvo XNUMX milijonais batų didesnis, todėl judame teisinga kryptimi.

– Maisto pardavėjas mirė nuo sunkvežimio atsitrenkusių dviejų ratų. Ši keista avarija įvyko išvažiavime iš Bang Na-Trat greitkelio Bang Pakonge (Chachoengsao). Ratai buvo rasti už 10 metrų nuo kūno. Sunkvežimio vairuotojas nesustojo.


Įprastos santrumpos

UDD: Jungtinis demokratijos frontas prieš diktatūrą (raudoni marškiniai)
Capo: Taikos ir tvarkos administravimo centras (už ISA taikymą atsakinga institucija)
CMPO: Taikos ir tvarkos palaikymo centras (atsakinga institucija už nepaprastąją padėtį, kuri galioja nuo sausio 22 d.)
ISA: Vidaus saugumo įstatymas (nepaprastosios padėties įstatymas, suteikiantis policijai tam tikrus įgaliojimus; taikomas visame Bankoke; ne toks griežtas nei ekstremalios situacijos dekretas)
DSI: Specialiųjų tyrimų departamentas (Tailando FTB)
PDRC: Liaudies demokratinės reformos komitetas (vadovas Suthepas Thaugsubanas, buvęs opozicinis demokratų narys)
NSPRT: Studentų ir žmonių už Tailando reformą tinklas (radikali protesto grupė)
Pefotas: Liaudies jėga nuversti taksinizmą (taip pat)


Bankoko uždarymas

– Ar šiandien įvyks paskutinė demonstrantų ir policijos kova? Veiksmų lyderis Suthepas Thaugsubanas praėjusią naktį pareiškė, kad vadovaus „mano broliams ir žmonėms“ ginant Vyriausybės rūmus. Suthepas reagavo į CMPO planus šią savaitę evakuoti penkias protesto vietas, įskaitant Vyriausybės rūmus, jei reikia, jėga.

Protesto judėjimas pasiryžęs neapleisti Vyriausybės rūmų. Kaip sako vienas lyderis: „Vyriausybė nebeturi įgaliojimų valdyti šalį, nes atmetė Konstitucinio Teismo sprendimą“. Jis tikisi paskutinio susitikimo pirmadienį. Šį rytą pusę aštuonių demonstrantų grupė paliko Pathumwan vietą Vyriausybės rūmų link.

– Policija jau dešimt kartų konsultavosi su demonstrantais ir prašė jų pasitraukti, o dabar jiems jau gana, sako CMPO direktorius Chalerm Yubamrung. Šią savaitę bus evakuotos penkios vietos. Jei to nepavyks padaryti gera valia, tai nesėkmingai, – grasina. Jei sargybiniai, kurie, jo teigimu, yra ginkluoti, priešinasi, policija gali panaudoti ginklus apsiginti.

Tai taikoma šioms vietoms:

  • Vyriausybės rūmai ir apylinkės, įskaitant Oratai tiltą, Chamaimaruchet tiltą ir Suan Miksawan sankryžą. Dėl blokados pareigūnai negali pasiekti savo biurų.
  • Chaeng Wattana kelias. Protesto lyderiai Luang Pu Buddha Issara prašomi pasitraukti; Jei ne, jis gali tikėtis griežtų teisinių veiksmų.
  • Ratchadamnoen prospektas tarp Makkhawan tilto ir Phan Fa tilto.
  • Demonstrantai prie Vidaus reikalų ministerijos prašomi pasitraukti.
  • Teritorija prie Energetikos ministerijos, nes demonstrantai trukdo vietos gyventojams.

Chalermas teigia, kad protestuotojai šiose vietose turėtų išvykti į PDRC vietas: Pathuwan ir Lumpini. Laikraštis nemini Asoko ir Silomo.

Šiandienos laikraščio pranešime visiškai nėra Chalermo grasinančios kalbos, kuri pasirodė vakar žiniatinklio svetainėje. Dabar laikraštis cituoja Chalermą, sakiusį: „Protesto vietų atnaujinimo operacija nėra protesto nutraukimas, o prašymas demonstrantams leisti žmonėms patekti į vietas, kuriomis gali dalytis visi tailandiečiai. Eismas, kuris šiuo metu yra užblokuotas, gali grįžti į normalią būseną ir vyriausybė gali atnaujinti savo darbą Vyriausybės rūmuose. Pranešime nė žodžio apie „galutinį susidorojimą“.

[Kaip gali būti toks didelis skirtumas tarp svetainės ir laikraščio? Gal yra du Chalermai? Arba pakvieskite žurnalistus iš Bankokas Rašyti didelis nykštis?]

– Protesto lyderis Luang Pu Buddha Issara Chaeng Wattanaweg vietoje ir policija susitarė sudaryti grupę, kuri šią savaitę tęs diskusijas dėl protesto užbaigimo, kad vyriausybės kompleksas taptų prieinamas.

Vakar vienuolis ir komisaras Naresas Nanthachote'as 45 minutes kalbėjo vaizdo įrašu. Vienuolis nenorėjo gauti policijos, nes buvo išduotas jo arešto orderis. Naresas taip pat nenorėjo atvykti civiliais drabužiais, nes jis gali būti apkaltintas pareigų nevykdymu, jei nesulaikys vienuolio.

Grupę sudaro policijos, armijos ir Chaeng Wattanapodium sargybinių atstovai. Naresas pasiūlė sudaryti grupę, nes pastarosiomis savaitėmis ši vieta jau buvo kelis kartus užpulta. Ankstesnius kontaktus su policija dėl iškeldinimo vienuolis įvardijo kaip bauginimą, o tai nebuvo derybos. „Kelio neblokuojame, leidžiama pravažiuoti visoms transporto priemonėms“.

Rinkimai

– Nitiratas, Thammasato universiteto „apšviestų“ teisės dėstytojų grupė, ragina Rinkimų tarybą neskirti perrinkimų 28 pietų apygardose problemos ant vyriausybės lėkštės. Tuose rajonuose nebuvo galima balsuoti už rajono kandidatą, nes demonstrantai gruodį sutrukdė jų registracijai. Griežtai kalbant, rinkimai dar turi būti surengti.

Nitirato atstovas spaudai Worachetas Pakeerutas taip pat mano, kad Rinkimų tarybos nustatytos sausio 26-osios pirminių rinkimų datos ir 10.284 2 balsavimo apylinkės, kurios vasario 20-ąją neatsidarė, yra per vėlos. Jos vyks balandžio 26, 27 ir XNUMX dienomis.

Worachet pabrėžia, kad pagal Konstitucijos 127 straipsnį Atstovų rūmai turi susirinkti per 30 dienų nuo rinkimų. Worachet nuomone, Rinkimų tarybos argumentas, kad ankstesni pakartotiniai rinkimai gali sukelti masinius protestus ir sumaištį, yra vaizduotės vaisius.

Anot kito Nitirato nario, nukėlimas į balandį taip pat gali prilygti Baudžiamojo kodekso pažeidimui ir būti laikomas pareigų nevykdymu. Rinkimų tarybos reikalavimas, kad vyriausybė priimtų naują karališkąjį dekretą 28 rinkimų apygardoms, neturi teisinio pagrindo konstitucijoje, tvirtina Piyabut Saengkanokkul. Piyabutas kaltina Rinkimų tarybą nepratęsus registracijos laikotarpio gruodį. Problemos perkėlimą vyriausybei jis vadina „atsakingumo perkėlimu“.

– Šiandien rinkimų taryba kalbasi su vyriausybe dėl pakartotinių rinkimų. Laikraštis mano, kad mažai tikėtina, kad jie susitars. Valdančioji partija Pheu ir vyriausybė išlaiko savo poziciją; Pheu Thai yra pasirengęs imtis teisinių veiksmų prieš rinkimų tarybą.

Pheu Thai atstovas Prompong Nopparit vakar įpylė žibalo į ugnį. Jis sakė, kad posėdyje dalyvaus tik rinkimų tarybos komisaras Somchai Srisuthiyakorn. „Dėl to bet koks sprendimas yra mažai tikėtinas“.

Likusią žinutės dalį paliksiu nepaminėtą. Viskas sukasi aplink klausimą, ar vyriausybė turėtų išleisti antrą karališkąjį dekretą dėl perrinkimų 28 pietinėse rinkimų apygardose. Rinkimų taryba to nori, vyriausybė – ne. Taigi Konstituciniam Teismui bus leista priimti sprendimą.

www.dickvanderlugt.nl – Šaltinis: Bangkok Post

Redakcinis pranešimas

Bankoko naujienų skyrelis buvo atšauktas ir bus atnaujintas tik esant pagrindo tai padaryti.

Bankoko uždarymas ir rinkimai vaizdais ir garsais:

www.thailandblog.nl/nieuws/videos-bangkok-shutdown-en-de-keuzeen/

9 atsakymai į „Naujienos iš Tailando – 17 m. vasario 2014 d.

  1. Dikas van der Lugtas sako

    Breaking News Protestuotojai šiandien įsiveržė į Švietimo ministeriją, reikalaudami, kad darbuotojai pasitrauktų iš darbo. Antrasis aukščiausias pareigūnas Phanitas Meesunthornas davė darbuotojams leidimą grįžti namo apie vidurdienį. Ataskaitoje nenurodoma, ar jie tai padarė. Tada protestuotojai išėjo.

  2. Dikas van der Lugtas sako

    Breaking News Šimtai ūkininkų laukia priešais Gynybos ministerijos biurą Chaeng Wattanaweg mieste, kur yra ministro pirmininko Yingluck darbo vieta, kol ji išeis. Jie pralaužė spygliuotos vielos užtvarą, bet į pastatą nepateko. Ūkininkai nori pasikalbėti su Yingluck dėl išmokų už grąžintus ryžius, kurių laukė mėnesius. Nuo ketvirtadienio jie stovyklauja Prekybos ministerijoje Nonthaburyje. Kelionė į gynybos biurą buvo labai patogi autobusu.

  3. Dikas van der Lugtas sako

    Breaking News „Ministras pirmininkas Yingluckas neturės galimybės čia dirbti; ne šiame ir ne kitame gyvenime“. Tai pasakė veiksmų lyderis Suthepas Thaugsubanas po to, kai jis vadovavo tūkstančiams demonstrantų iš Pathumvano, kurį papildė kitos grupės, eitynėse prie vyriausybės rūmų. Suthepas metė iššūkį CMPO direktoriui Chalermui Yubamrungui atsiimti iš protestuotojų okupuotą teritoriją. Demonstrantai betoniniais blokais užblokavo kai kuriuos priekinius ir galinius įėjimus.

  4. Albertas.vink sako

    Moderatorius: Klausimai redaktoriams turėtų būti siunčiami redaktoriams.

  5. Robertas Piersas sako

    Jei gerai pamenu, laikraščiai buvo įspėti pagal nepaprastosios padėties įstatymą neskelbti pranešimų, kurie gali dar labiau pakurstyti emocijas (t. y. cenzūra). Tai, be įprastų žurnalistinių trūkumų, gali būti kažkokių keistų reportažų arba visai neinformavimo tam tikrais klausimais priežastis.

    • apiplėšti korperį sako

      Visiškai sutinku su Robu Piersu. Taip pat būtų geriau, jei būtų peržiūrėtos ir Tautos žinios, ar tai būtų per daug darbo Dikui, kuris šiaip mus gerai informuoja.
      Manau, kad tauta dažnai yra geresnė už didesnį, bet paviršutiniškesnį Bangkok Post.

      • Dikas van der Lugtas sako

        @ Rob Korver, Rob Piers Nesvarbu, ar savicenzūra yra įvairių Chalermo citatų priežastis šiuo konkrečiu atveju, man atrodo mažai tikėtina. Aš asmeniškai manau, kad BP žurnalistai neskaito savo gaminių – taip nutinka ir Nyderlanduose, žinau iš savo profesinės istorijos. Dėl pasiūlymo taip pat pasikonsultuoti su „The Nation“. To nedarau dėl trijų priežasčių: man atrodo, kad anglų kalba BP yra geresnė ir lengviau skaitoma, išdėstymas malonesnis ir prieinamesnis ir tai užtruktų per daug laiko. Be „The Nation“, yra ir kitų žiniasklaidos priemonių, kurias verta sekti, bet dėl ​​to mano darbo diena būtų labai ilga.

  6. Dikas van der Lugtas sako

    Karščiausios naujienos (išplėstinė žinutė) „Ministras pirmininkas Yingluckas neturės galimybės čia dirbti; ne šiame ir ne kitame gyvenime“. Tai pasakė veiksmų lyderis Suthepas Thaugsubanas po to, kai jis vadovavo tūkstančiams demonstrantų iš Pathumvano, kurį papildė kitos grupės, eitynėse prie vyriausybės rūmų.

    Suthepas metė iššūkį CMPO direktoriui Chalermui Yubamrungui atsiimti iš protestuotojų okupuotą teritoriją. Demonstrantai kai kuriuos priekinius ir galinius įėjimus užtvėrė betoniniais blokais ir ne tik.

    Kas atidžiau pažvelgs į nuotrauką (žr. rytojaus naujienas iš Tailando) ir yra susipažinęs su namų statyba Tailande, pamatys, kad dideliame konteineryje maišomas betono skiedinys. Kiti demonstrantai užsiima betoninių užtvaros elementų sujungimu.

    Po apgulties Suthepas grįžo į Pathumvaną su savo mokiniais, palikdamas daugybę demonstrantų saugoti vietą. Suthepo teigimu, kiekvieną rytą saugumą sustiprina du tūkstančiai demonstrantų. Demonstrantai neįeina į Vyriausybės rūmų teritoriją, bet lieka už jo ribų. Jie mano, kad nepažeidžia skubaus potvarkio.

  7. Dikas van der Lugtas sako

    Breaking News Šiandien Vyriausybės taupomojo banko (GSB) indėlininkai, daugiausiai Didžiajame Bankoke ir pietuose, atsiėmė rekordinius 30 mlrd. batų. Didelė suma rodo, kad taupančiųjų netenkina tarpbankinė paskola Žemės ūkio ir žemės ūkio kooperatyvų bankui (BAAC).

    Ši paskola skirta išmokėti ūkininkams, kurie kelis mėnesius laukė pinigų už grąžintus ryžius. (Taip pat žr. pranešimą Profesinė sąjunga prieš tarpbankinę paskolą; ūkininkų protestas tęsiasi).

    GSB direktorius Worawit Chailimpamontri teigia, kad paskola neturi nieko bendra su prieštaringai vertinama ryžių hipotekos schema, tačiau siekiama papildyti BAAC likvidumą.

    Klientai ir kritikai tuo netiki, nes valdžia jau kurį laiką labai stengiasi skolintis pinigų. GSB sąjunga reikalauja atšaukti paskolą.


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės