Iš kur tu? Aš esu iš Olandijos. Gaila. Nyderlandų vyriausybė to nebenori. Nuo 1 m. sausio 2020 d. įmonės, ambasados, ministerijos ir universitetai gali naudoti tik oficialų mūsų šalies pavadinimą: Nyderlandai.

Vyriausybė nori pakeisti Nyderlandų įvaizdį užsienyje. Olandija iš tikrųjų atstovauja tik 2 provincijoms ir šis vaizdas yra per ribotas. Reklamuoti mūsų šalį su „Olandija“ buvo turizmo industrijos pasirinkimas prieš 25 metus“, – sako Užsienio reikalų ministerijos atstovas. „Tačiau taip pat prisistatome per prekybą, mokslą ir daugelyje kitų sričių. Tada šiek tiek keista, kad užsienyje reklamuojate tik nedidelę Nyderlandų dalį, būtent Olandiją.

Už tai Nyderlandai gaus naują tarptautinį logotipą. Jame dera du simboliai: NL ir stilizuota oranžinė tulpė. Logotipas pakeičia iki šiol plačiai naudotą Nyderlandų turizmo ir kongresų tarybos „tulpinę Olandiją“.

Šaltinis: NOS.nl nos.nl/artikelen/2316869-wennen-aan-the-netherlands-want-holland-bestaat-niet-langer.html

28 atsakymai į „Olandija nebėra, dabar tai Nyderlandai“

  1. Davidas H. sako

    Tačiau populiariai kalbant, tai užtruks daug laiko, kol ji išnyks, pavadinimas Olandija veiks apibūdinant šalį kaip šalį, bet nurodant asmenį iš ten, manau, tai nepavyks!
    Bent jau ne kai kuriais konkrečiais asmenvardžiais (pietinio kaimyno žvilgsnis...)

    Bet kokiu atveju, laimingų Naujųjų metų visiems: olandams, belgams ir net olandams

  2. Robas V. sako

    Gali būti, jau ne vienerius metus sakau, kad esu kilęs iš Olandijos. Iš tiesų, nes Olandija nurodo tik dalį šalies. Palyginkite masr su nuoroda į JK su Anglija. Tik kai kas nors nežino, ką aš turiu omenyje sakydamas Olandiją, sakau Olandiją.

    • Davidas H. sako

      Ką jūs sakote yra teisinga, mes (belgai) nežinome geriau, kaip vartoti abu terminus panašiai, matyt, olandai žino tik kur yra Olandija, mums jau buvo pasakyta, kad tai tik dalis Nyderlandų, bet kur tai tiksliai yra dauguma ne olandų žmonių apie tai nežino, kartą girdėjo nuorodą į kažką panašaus į "De Moerdijk", bet nėra tikri

      • RonnyLatYa sako

        Karinio jūrų laivyno laikotarpiu gyvenau Šiaurės Olandijoje. Den Helderyje. 🙂

      • Robas V. sako

        buvusi Olandija iš tikrųjų yra dabartinė Šiaurės ir Pietų Olandija bei Utrechto dalis.

        - https://nl.wikipedia.org/wiki/Holland
        - https://nl.wikipedia.org/wiki/Republiek_der_Zeven_Verenigde_Nederlanden

  3. Erikas sako

    Tai užtruks. „Les Pays Bas“, „Los Paises Bajos“, „Belanda“, „Olandija“ ir „Holanda“ – visa tai yra įsišakniję, o mes taip pat vadiname save olandais. O ką daryti su Double Dutch ir Going Dutch? Tačiau pripažįstu, kad „Olandija“ turi skubiai išvykti.

  4. KeesPataja sako

    Taip pat visada sakau, kad esu kilęs iš Nyderlandų, ir iš tikrųjų todėl, kad Olandija susideda tik iš 2 provincijų. Kartais sakoma aah Holland, bet tada aš paaiškinu, kad šalis, iš kurios esu kilusi, vadinasi Nyderlandai, o ne Olandija. Jie juk ne iš Siamo (nebėra)!. Ypač Filipinuose dažnai girdžiu aah Neverland, Peter Pen!.

  5. Ruud sako

    Olandijos vardo vartojimas tikriausiai yra daug senesnis nei 25 metai.
    Manau, kad tai iš aukso amžiaus.

    Iš kur tu esi?

    Iš septynių jungtinių provincijų?
    Tikriausiai ne.
    Tai buvo septynios autonominės sritys, o ne karalystė.
    Laivai išvyko iš Olandijos ir taip atkeliavo iš Olandijos.

  6. Antonius sako

    Pirmieji linkėjimai 2020 m.
    Taip pat dažnai rašau ir sakau, kad esu iš Olandijos. Tada paminiu, kad tai maža karalystė Europoje. (Maža karalystė į Europą.) Tikiuosi, jie tai pakoreguos mano pase, dabar parašyta Nyderlandų Karalystė. Aš laikausi nuomonės, kad jei naudojate pavadinimą Nyderlandai, turėtumėte tai daryti visuose pasuose. Taigi išduokite naujus pasus su tekstu Nyderlandų Karalystė Taip, ir galbūt pakeiskite olandišką pavadinimą.
    Ir jūs turite pateikti prašymą dėl naujo paso per metus (paslėptas mokestis ha ha)
    Pagarbiai Anthony

    • rori sako

      Nemanau, kad kada nors žiūrėjote į savo pasą.
      Jis buvo ten jau METUS Nyderlandų karališkojoje karalystėje

  7. Puuchai Korat sako

    Daina hup holland hup gyvuoja daug ilgiau nei 25 metus. Aš septintajame ir devintajame dešimtmečiuose norėjau dainuoti kartu su Nyderlandų rinktine. Tačiau kai manęs klausia, iš kur aš kilęs, tai Brabantas, o ne Šiaurės Brabantas, tiksliau Breda. Taigi jiems gali būti atleista, kad nepanaudojo teisingo provincijos pavadinimo. Taigi dabar tai oficialiai yra praeitis. Pamirškime apie tai. Bet ar kas nors gali man paaiškinti, kodėl, jei turiu paminėti savo pilietybę, taisyklinga anglų kalba turėčiau paminėti „olandų kalbą“. Tai dažnai sukelia painiavą ir klausiančius žvilgsnius iš gavėjų, kurie, žinoma, niekada negirdėjo apie vokiečių kalbą, kuri yra labai panaši. Kad išvengčiau šių nesusipratimų, ilgus metus pradėjau minėti Nyderlandus kaip pilietybę, o tai, manau, nėra lingvistiškai teisinga. Ir Pays Bas, dar vienas klausimų keliantis pavadinimas. Tačiau visi žino Olandiją, tačiau ji iš tikrųjų yra techniškai neteisinga. Jie gerai save „pardavė“, mūsų provincijos šiauriniai kaimynai, taip sakant.

    • Robas V. sako

      Cituoju: „Anglų kalba pasiskolino žodį olandų iš olandų kalbos, bet tuo metu, kai mes vis dar vadinome savo kalbą kaip vokiečių arba dietch – tikriausiai vėlyvaisiais viduramžiais. Kiekvienas, pažvelgęs į vidurio olandų tekstus, vargu ar ras juose žodį olandas; paplitęs žodis tuo metu buvo vokiškas arba Dietsch, taip pat olandiškas arba žemas dietas.

      Dietsch iš tikrųjų reiškė „žmonių“ (arba, kiek plačiau, „liaudies kalba“); jis kilęs iš vidurio olandų kalbos žodžio dieta, kuris reiškė „žmonės“ arba „žmonės“. (…)“

      https://onzetaal.nl/taaladvies/dutch/

      Savo „Tautiškoje giesmėje“ kalbame ir apie vokišką (Dietsche) kraują.

      • Puuchai Korat sako

        Dėkojame už paaiškinimą. Jau įtariau, kad tai ateis iš tolimos praeities. Šiuo metu iš tikrųjų turėtume pakeisti anglų kalbą. Tai mus gėdina. Eik ir paaiškink tai muitinės ar imigracijos pareigūnui ha ha.
        Kalbant apie nacionalinį himną, maniau, kad tai susiję su Viljamo Oranžo gimtine Dillenburge Vokietijoje.

  8. Jacques sako

    NL jau daug metų žinoma kaip Nyderlandai. Tai taip pat reiškia Nyderlandus. Aš dar nesu susidūręs su Hl (Olandija) kaip šalies aprašymu. Šnekamąja kalba, bet taip, tai nieko neįprasto. Žinote atkaklius, kurie užsienyje ir toliau rašo atvirukus, skirtus šeimai Olandijoje. Mažoji Olandija, šalis prie Zuiderzee. Taip pat išblėso šlovė ir jau pakrikštytas IJsselmeer. Olandijos paprotys išaugo, nes gerai žinomus miestus dažniausiai galima rasti Nyderlandų vakaruose. Tai, kad Nyderlandai yra daug daugiau nei Olandija, aiškiai parodo čia pateiktą būdą ir yra labai reikalingas, nes kitos provincijos taip pat turi teisę į tai. Kreditas ten, kur turi būti sumokėtas kreditas. Išdidus olandas

  9. Theobkk sako

    Man atrodo, kad futbole Olandijos paskatinimas nedings.
    Nemanau, kad olandų publika skanduos.

  10. Džonas Čiang Rai sako

    Žinoma, gerai pagalvojus, Olandija nėra tinkamas pavadinimas visai šaliai, Olandija, Nyderlandai tikrai būtų geresnis pavadinimas.
    Kai gyvenau Olandijoje kaip britas, visada automatiškai atsakydavau į klausimą „kur tu gyveni“ su Olandija, nes Olandija užsienyje buvo tarptautinė koncepcija.
    Kai vėliau gyvenau Vokietijoje, pastebėjau, kad daugelis olandų organizacijų pačios susitvarko.
    Pašte, kurį gavau iš SVB, be kita ko, ant grąžinimo voko visada buvo rašomas prancūziškas Nyderlandų pavadinimas Pays-Bas, todėl Vokietijos pašte manęs dažnai klausdavo, kokia čia šalis.?
    Išgirdę, kad kalba eina tik apie Nyderlandus, pareigūnas susierzinęs nubraukdavo Pays.Bas ir pakeisdavo į Olandiją arba Nyderlandus.
    Štai kodėl gerai, kad dabar jie pagaliau turi naudoti tik pavadinimą Nyderlandai savo tarptautiniam laiškų srautui.

  11. GF sako

    O dabar pagrindinis klausimas: kodėl jis vėl turi būti anglų kalba? Kodėl mes tiesiog nepristatome savęs kaip NYDERLANDAI, o ne kaip Nyderlandai.
    Vokietija vadinama ne Vokietija, o tiesiog Deutschland.

  12. Theobkk sako

    Man atrodo, kad futbole Olandijos paskatinimas nedings.
    Nemanau, kad visuomenė skanduos Nyderlandams.

  13. theobkk sako

    Man atrodo, kad futbole paskatinimas Olandija, Olandija nedings.
    Nemanau, kad publika skanduos Nyderlandus, Nyderlandus.

  14. Boonma Somchan sako

    Olandija visa šalis Nyderlandai niekada nenusileidžia ir kas yra Sjoen Limburg ir galite gauti sveikinimus iš Brabanto

  15. rori sako

    Esu Groningeno gyventojas, kartais gyvenu Nyderlanduose, o vėliau – Šiaurės Brabanto provincijoje.
    Aš esu ir liksiu Groningeno pilietis ir NIEKADA nevadinsiu savęs olandu ar brabande.

    Visada dirbau visame pasaulyje ir visada sakiau, kad nesu iš Olandijos.
    Ten dirbau, bet, laimei, tik 4 metus, todėl olandai man tikrai atsibodo.

    Puikus paaiškinimas, kurį visada perduodu visiems visame pasaulyje, yra toks

    https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc

    .

    • rori sako

      O, tiesiog pridėti tai prie visumos, jei nežiūrėjote „You Tube“ versijos.

      Be reklamos https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc

      Karališkoji Nyderlandų karalystė yra ne tik šalis prie Šiaurės jūros.

      Mūsų Karibų dalis pamiršta.
      Būtent Aruba, Bonaire, Curacao, St Marten, Saba ir St Eustatius.

      Hmm, kokią teisėtą mokėjimo priemonę turime ES?/
      Na mūsų ABC ir S salose, be to, kad šios šalys TAIP PAT yra ES narės. Ten galite atsiskaityti USD. Tai juokinga, ypač kalbant apie pinigų plovimą mūsų didžiuosiuose bankuose.

  16. JA sako

    Kaip brabanderis taip pat galiu visiškai užtikrintai pasakyti...aš ne iš Olandijos...Laimei, kai sakau Olandija, dauguma tailandiečių sako...KAS? Nyderlandai… Aaaah!. Taigi jie čia greičiausiai to nepastebės

  17. Ruud NK sako

    Visada sakau: „Aš ne iš Olandijos, o iš Utrechto.“ Manau, kad Olandija yra mano gimtosios šalies švaistymas, kuriuo aš labai didžiuojuosi. Niekada nenaudoju to vardo.
    Man keista, kad Heineken alaus Tailande etiketėje yra Amsterdamas – Olandija. Mentos ir kiti tai daro geriau.

    • Robas V. sako

      Tai tikrai keista, nes pagrindinė Heineken buveinė ir didžiausia gamykla yra Zoeterwoude (ZH). Iš ten jis eina į uostą ir į laivą. Bet tas gražus kaimas nėra žinomas užjūryje, todėl tiesiog senamadiškas Amsterdamas, (N) Olandija.

  18. Diederickas sako

    Na, dažnai Tailande, kai sakau, kad esu iš „Olandijos“, jie žiūri į mane klausiamai. Aš sakau „Olandija“. „Aaahhhh, Ollandas taip“

    O kalbant apie futbolą, Olandija taip pat dainuoja geriau nei Olandija.

    Įtariu, kad tai nebus didžiulė sėkmė.

  19. theos sako

    Neįvyks. Vis dar yra daugybė šalių, kurios naudoja Olandijos pavadinimą. Norvegai naudoja Olandiją kaip pavadinimą, o į mane net buvo kreiptasi kaip į Olandiją. Bet ko mes nerimaujame? Nors anksčiau, kai siunčiau laišką ar kažką panašaus į Limburgą ar Šiaurės Brabantą adresu Olandija, jis buvo grąžintas kaip nepristatomas. Turėjo būti Limburgas arba Brabantas ir Nyderlandai. Nuo tada vis dar darau.

  20. brabantas vyras sako

    O tos 2 oranžinės juostelės, sako, turi reprezentuoti tulpę, kainuoja tik 300.000 XNUMX €. Ar girdžiu, kad tai panašu į rudus vokus Tailande?


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės