Sveiki atvykę į Thailandblog.nl
275.000 XNUMX apsilankymų per mėnesį „Thailandblog“ yra didžiausia Tailando bendruomenė Nyderlanduose ir Belgijoje.
Prenumeruokite mūsų nemokamą naujienlaiškį el. paštu ir būkite informuoti!
Naujienlaiškis
Kalbos nustatymas
Įvertinkite Tailando batus
Remti
Naujausi komentarai
- Henk: Praėjusį sausį buvau Koh Si Chang ir paplūdimys buvo atnaujinamas. Bent jau aš taip tikiuosi, paplūdimio patirtis man patiko
- Dominique: Visada nustembu, kai užvedama tema apie pinigus, ir daugelis skaitytojų eina iš proto. Ar tikrai žmonės mano, kad T
- Kris: Teisingas komentaras Kornelis. Ekstremaliais atvejais į šalį galite patekti net turėdami Olandijos asmens tapatybės kortelę. Tarptautiniai pasai d
- Pauliaus šlovė: Paprastai užsisakykite 2–2.1/2 mėn. VTV, bet ieškokite pigaus tiesioginio skrydžio arba vienkartinio persėdimo ne per ilgai laukdami
- Klaas: Jie turi viziją: kuo greičiau užpildykite savo kišenes.
- THNL: visiškai teisinga, tikriausiai galioja 6 mėn. Kai grįžau į Nyderlandus, imigracijos pareigūnas man pasakė
- Barry: Statistiškai kalbant, tai gali būti 2–4 mėnesiai į priekį, bet dabar tai visiškai pasenusi. Tam tikriems laikotarpiams
- RonnyLatYa: Nepakeista. Tailandas niekada nereikalavo, kad jūsų pasas galiotų 6 mėnesius išvykstant iš šalies.
- Sau: Žinoma, yra skirtumas, ar ieškote bilietų aukštajam ar žemajam sezonui.
- Joshas M: Skaičiau, kad naujajame antrojo kambario pastate bus 3 skirtingi tualetai. Vyras, moteris ir kažkas tarp jų, g
- Georgee: Per įmonę dažnai ne ką brangiau. Ieškoti per Momondo. Nėra kelionių draudimo per užsakymo svetainę. Turėti kelionių draudimą b
- Vyresnysis Tiele: Koh Si Chang mus nustebino. Tai maždaug 1 valandos kelionė laivu nuo prieplaukos, plaukiant tarp ten plaukiojančių didelių jūrų laivų.
- Hugo: Susigundome pirkti visokius dalykėlius ir masiškai (kvailai) juos apkabinę esame išnaudojami. Štai taip
- Kornelis: Tai visiškai priklauso nuo bilietų pardavimo. Praėjusią savaitę radau bilietus išvykimui gegužės viduryje, tad likus 3 savaitėms – ne
- Kornelis: Neteisinga, kad jūsų Nyderlandų pasas turi galioti 6 mėnesius grįžus į Nyderlandus. Kaip olandas jūs netgi atvykstate su vienu
Remti
Vėl Bankokas
Meniu
įrašų
Dalykai
- fonas
- Activiteiten
- Reklaminis
- darbotvarkė
- Mokesčių klausimas
- Belgijos klausimas
- Lankytinos vietos
- Keista
- budizmas
- Knygų apžvalgos
- Skiltis
- Koronakrizė
- kultūra
- Dienoraštis
- Pažintys
- Savaitė
- Pastabos
- Nerti
- Ekonomika
- Diena gyvenime....
- Salos
- Eten lt drinken
- Renginiai ir festivaliai
- Balionų festivalis
- Bo Sang skėčių festivalis
- Buffalo lenktynės
- Čiangmajaus gėlių festivalis
- kinų Naujieji metai
- Pilnatis Šalis
- Kalėdas
- Lotoso festivalis – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball festivalis
- Naujųjų metų sutikimo šventė
- Phi ta khon
- Puketo vegetarų festivalis
- Raketų festivalis – Bun Bang Fai
- Songkran – tailandietiški Naujieji metai
- Fejerverkų festivalis Pataja
- Emigrantai ir pensininkai
- AOW
- Automobilių draudimas
- Bankininkystė
- Mokesčiai Nyderlanduose
- Tailando mokestis
- Belgijos ambasada
- Belgijos mokesčių institucijos
- Gyvybės įrodymas
- „DigiD“
- Emigruoti
- Išnuomoti namą
- Pirkti namą
- in memoriam
- Pajamų deklaracija
- karališkas
- Pragyvenimo išlaidos
- Nyderlandų ambasada
- Nyderlandų vyriausybė
- Nyderlandų asociacija
- Naujienos
- Mirti
- Pasas
- Pensija
- Vairuotojo pažymėjimas
- Paskirstymai
- Rinkimai
- Draudimas apskritai
- viza
- Werken
- Hopital
- Sveikatos draudimas
- augalija ir gyvūnija
- Savaitės nuotrauka
- gadgets
- Pinigai ir finansai
- Istorija
- Sveikata
- Labdaros organizacijos
- Viešbučiai
- Žiūrint į namus
- Isaanas
- Chanas Petras
- Koh Mook
- Karalius Bhumibolas
- Gyvenimas Tailande
- Skaitytojo pateikimas
- Skaitytojo skambutis
- Skaitytojo patarimai
- Klausimas skaitytojui
- Visuomenė
- turgavietėje
- Medicinos turizmas
- Milieu
- Naktinis gyvenimas
- Naujienos iš Nyderlandų ir Belgijos
- Naujienos iš Tailando
- Verslininkai ir įmonės
- Švietimas
- Tyrimas
- Atraskite Tailandą
- Ir nuomonę
- Įsidėmėtina
- Oproepenas
- 2011 m. potvyniai
- 2012 m. potvyniai
- 2013 m. potvyniai
- 2014 m. potvyniai
- Užmigti
- Politika
- Apklausa
- Kelionių istorijos
- Keliauti
- Santykiai
- apsipirkimas
- socialinės žiniasklaidos
- SPA ir sveikatingumas
- Sportas
- Stedenas
- Savaitės pareiškimas
- Paplūdimys
- Taal
- Parduodamas
- TEV procedūra
- Tailandas apskritai
- Tailandas su vaikais
- tajų patarimai
- Tailandietiškas masažas
- Turizmas
- Išeinant
- Valiuta – Tailando batas
- Iš redaktorių
- Nekilnojamasis turtas
- Eismas ir transportas
- Visa trumpalaikė viešnagė
- Ilgalaikė viza
- Vizos klausimas
- Lėktuvo bilietai
- Savaitės klausimas
- Oras ir klimatas
Remti
Atsakomybės apribojimo vertimai
„Thailandblog“ naudoja mašininius vertimus į kelias kalbas. Išverstos informacijos naudojimas yra jūsų pačių rizika. Mes neatsakome už vertimo klaidas.
Skaitykite visą mūsų čia atsisakymas.
Autorių teisės
© Autorių teisės Tailando dienoraštis 2024. Visos teisės saugomos. Jei nenurodyta kitaip, visos teisės į informaciją (tekstą, vaizdą, garsą, vaizdo įrašą ir kt.), kurią rasite šioje svetainėje, priklauso Thailandblog.nl ir jos autoriams (blogeriams).
Visiškas ar dalinis šios informacijos perėmimas, talpinimas kitose svetainėse, atgaminimas bet kokiu kitu būdu ir (arba) komercinis šios informacijos naudojimas neleidžiamas, nebent Thailandblog davė aiškų raštišką leidimą.
Leidžiama pateikti nuorodas ir nuorodas į šios svetainės puslapius.
Pagrindinis » Klausimas skaitytojui » Skaitytojo klausimas: kuris farangas gavo slapyvardį iš tajų?
Skaitytojo klausimas: kuris farangas gavo slapyvardį iš tajų?
Mieli skaitytojai,
Kas turi tokį slapyvardį ar slapyvardį kaip Farang, kaip tailandiečiai sutrumpina savo vardą arba gavo kitą trumpą slapyvardį?
Kaip sugalvojai tokį pavadinimą? Ar padarėte ką nors ypatingo, ką tik tai gavote, ar tai dėl to, kas esate?
Nedaug Farangų ar Falangų turi slapyvardį, ar tiesa, kad kiekvienas užsienietis gauna slapyvardį?
Prašau jūsų nuomonės.
Su linksmais linkėjimais,
Erwinas
Ramonas Dekkeris buvo vienas iš olandų pionierių, atvykusių į Tailandą kovoti su tailandiečiais pagal muay Thai taisykles.
Jo slapyvardis yra deimantas, nes jis turi kietą galvą ir gražų kovos stilių. Kai jis mirė prieš 2 metus – Dievas ramina jo sielą – daugelis taksistų manęs klausė, kas atsitiko ir nuo ko jis mirė. Ramonas – deimantas – dekeris. RIP
Visada maniau, kad jie ieško lengvo vardo farangui, nes tarp vyrų, su kuriais bendrauju, keli turi skirtingą vardą arba vadinamąją slapyvardį.
Mano vardas Tonas, bet aš visada esu P'tonas, o mano bičiulis turi nedidelį knibždėjimą, todėl jį vadina tailandietišku vardu Panpon (tikrasis vardas Dirkas), o kitas draugas tiesiog vadinamas Dirku, bet jie vadina jį Tomu... gal sutapimas. bet žinome.ne geriau
tikriausiai turi omenyje pyragą Toną.
Tai sveikinimas, kurį daugelis tailandiečių naudoja vyresnio amžiaus žmonėms.
Pvz. pie sjaai reiškia vyresnįjį brolį.
Mano vardas Hansas ir daugelis žmonių jį vadina pyragu Hanu. Jie netaria s.
Tai ne slapyvardis. Hansas
Nemanykite, kad jų bus daug. „Farang“ paprastai jau turi trumpą šaukinį, todėl, manau, tailandiečiui nebūtų jokios priežasties duoti kitokį. Jie mane vadina „tiesiog“ Hanu, nors H dažnai nesigirdi.
Daugumoje vietų, kuriose lankausi reguliariai, mano Chuu Len (slapyvardis) (Chuu = vardas, Len = žaisti) yra To.
Kodėl? Esu tik 1,93 m ūgio, bet tailandiečiui tai labai aukštas.
Kitose vietose mane kartais vadina farang tingtong, bet tai dėl kitos priežasties.
Jei dažniau kur nors eini, pastebėjau, kad greitai gauni slapyvardį, o jis dažnai visur yra tas pats, nes dažniausiai tai priklauso nuo to, kokį pirmą įspūdį apie tave daro žmonės.
Jie mane vadina Pollie, bet visi vaikai tai vadina „Plaučių melas“ (Dėdė melas) 🙂
Jomtieno komplekse mane vadina Elizabeta
Taip yra todėl, kad išeidamas visada pamojau ranka, kaip ir
Anglijos karalienė
Turiu pasakyti, kad man patinka
Jie mane vadina lingu, o tai reiškia beždžionę.
Tikriausiai todėl, kad turiu gana daug krūtinės plaukų.
Suprantu, ką reiškia senis. Kam rūpi.
Gerbiamas vadove,
Šis slapyvardis tikrai bus labai teigiamas, nes pats tailandietis jų neturi per daug
turėti plaukų augimą.
555555 Manau, kad tai labai gražus slapyvardis, arba piba, jei teisingai parašysiu.
Pagarbiai,
Erwinas
Tailandiečių sukurti slapyvardžiai, taip, aš turiu daugiau nei 1. Tai daugiausia dėl mano tikrojo vardo, kurį tailandiečiui sunku ištarti.
Mano tikras vardas Roel. Khay Noi rajone yra Europ the R pradžioje, o tai tailandiečiui sunku
Netoli Maprachan ežero jis visada yra aroen sawat. Taip buvo ir dėl tarimo, bet labiau dėl to, kad dažnai būdavau šalia iki ryto arba, žinoma, rengdavau vakarėlius prie ežero su tailandiečiais.
Žmonės taip pat kartais nesako vardo, nes aš pats tai pasakiau, kad nereikėtų nuolat aiškinti, kaip ištarti savo vardą.
Praėjusią savaitę buvau bare, mergina paklausė pažįstamo vardo, pasakė, kad vardo nėra, tada paklausė, kiek man metų, aš atsakiau tajų 92.
Po kelių dienų grįžau, prie manęs priėjo būrys damų, susigėdau ir galvojau, kad kažką ne taip padariau. Visos moterys žiūrėjo į mane ir tada paklausė, ar tiesa, kad man 92 metai. Aš ką tik atsakiau, kad turiu būti keliais šimtais metų vyresnė Tailando eroje ir kad turiu atminties praradimą, todėl nežinau, kiek man metų. Visos moterys juokėsi.
Pats iš to turiu juoktis, nes aš tame bare nemažai šoku ir smagiai leidžiu laiką, tai tajų kvailystė, nes man dar nė 60 metų.
Beje, tai gražus elementas tinklaraštyje.
Jie mane vadina Jaku Džeiu, jei teisingai parašiau. Tai reiškia didelį milžiną (esu aukšto ūgio), bet taip vadinamos statulos, kurias matote Bagkoko oro uoste.
Mano vardas Pietas, bet uošviai mane vadina Ikung (sako, kad tai susiję su mėnuliu)
Kaip matote aukščiau, mano vardas yra Gerritas.
Tailandiečiai sunkiai gali ištarti „r“ ir mane nuolat vadino Gellit.
Jiems taip pat buvo sunku prisiminti šį vardą. Štai kodėl mūsų draugas ieškojo alternatyvos. Vakare vaikščiojome paplūdimiu. Kaip beveik visada Tailande, tai buvo labai giedras dangus su tūkstančiais žvaigždžių. Mėgavomės milžinišku nuostabiu dangumi. Ir spontaniškai mano tikrasis olandiškas vardas Gerrit buvo pakeistas į vardą: Gallaktika.
Kol kasmet žiemojame Tailande, mane ten vadina Galaktika. Ir aš tuo labai didžiuojuosi!
Ir niekas manęs nepažįsta Tailande, išskyrus „Galaktiką“.
Štai kodėl neseniai vietoj iPhone nusipirkau „Galaxy S5“.
Gerbiami tinklaraštininkai,
Aš pateikiau šį skaitytojo klausimą, bet neįtraukiau savo slapyvardžio.
Mano slapyvardis yra Jong, kuris tariamas ilgai.
Mano slapyvardžio reikšmė yra aukštas vyras arba didelis vyras.
Taip pat esu žinomas kaip anekdotų kūrėjas ir kad ir kur eičiau, galite išgirsti mane
visada lauki pokšto.
Susitiko vriendelijke groet,
Erwinas
Manau, kad prieš 8 metus visai mūsų šeimai buvo duoti tajų vardai
Mano vyras Taksinas, tuo metu žmonės vis dar buvo patenkinti Taksinu
Aš buvau pervadintas Laddawan, o tai reiškia kažką panašaus į gražią gėlę
Vyriausias buvo vadinamas Smart (tai tailandietiško vardo nepamenu)
O jauniausias užsispyręs hihihihi
Mano vardas Dirco, bet mano tajų šeima vadina mane Leo pagal tailandietišką alų.
Sveiki, Ervinai
Mano vardas Robbertas, o mano slapyvardis Pheebert (sakoma peebet). Dauguma žmonių Tailande negali tinkamai ištarti R. Kiek aš žinau, jie naudoja Phee vyresniems žmonėms. Iš čia ir slapyvardis. Šeimos vyresnieji mane taip pat vadina Febertu. Mano teta Nyderlanduose dabar mane vadina Piebertje dėl mano tailandietiško slapyvardžio. Vaikai šeimoje ir kaimynystėje mane vadina Lungbertu. Plaučiai reiškia dėdę. Taigi mano atveju aš turiu slapyvardį, nes jie negali ištarti mano vardo. Iš žmonos suprantu, kad jie patys pasirenka slapyvardį. Jie dažnai pasirenka tai, kas atitinka jų zodiako ženklą / gimimo metus / gimimo mėnesį / gimtadienį.
Linkėjimai,
Piebertje
Tailande turiu skirtingus slapyvardžius.
Baro scenoje kartais ham jaaw (galite patys pasidomėti, ką tai reiškia).
Han(s) na, tai kitoks. (gera širdis)
Han talung (išprotėjęs juokdarys)
Huahine mano vardas Boealoj (tai todėl, kad dainavau dainą Boealoj su draugu bare, kuri yra gerai žinoma daina iš Karabow).
Han tingtong (šiek tiek išprotėjęs gražiu būdu)
Lung kie mauw (girtas dėdė) Ko Chang mieste (daina iš Karabow dažnai dainuojama su draugais)
Gerb. Hansai,
Tailande dažnai girdite klausimą apie kumpį ir, žinoma, aš žinau, ir manau, kad daugelis iš mūsų ką nors žino
tai reiškia.
Tailando vyrai dažnai taip pat turi tai savo vardu ar slapyvardžiu.
Tokiu atveju Farang paprastai turi .....kumpį.
Labai malonu, ačiū už atsakymą.
Pagarbiai,
Erwinas
Mano vardas Rymondas ir mane vadina Tia, o tai reiškia mažylis
Nes aš nesu per didelis, lyginant su kitais vakarų vyrais
Ponas Clitas vietoj Chriso. Vienintelis ir vienintelis. Arba Plaučių klitas. Gerai mama, Klite?
Mūsų sūnų draugas tailandietis praminė Tjitjak. Jis taip pat reiškė beprotybę. Mūsų sūnus taip pat buvo liesas berniukas, kaip ir gyvūnas.
Gražūs visi tie pravardžiai
Jie mane vadina pigiu Čarliu
Ir to priežastis yra ta, kad aš turiu savo piniginę
Uždaryti vėlai ponioms
Tai gerai, tada aš nesijaudinsiu
Hey There,
Mano slapyvardis Tailande yra kwaipuak. (Albinosas buivolas) Tai mano draugės augintinio vardas.
Bet taip pat manow.(lime) Arnoud yra kažkas, ko jie negali ištarti. Taigi tai bus Aranow. Ir jiems tiesiog pavyko.
Sveikinimai,
Kwaipuak / Manow
Manow, geriau susirask naują merginą.
Pasak mano žmonos, kwaipuak yra grubus įžeidimas ir tikrai ne augintinio vardas. Kažkas tarp kvailos ir grynos karvės (pinigų).
Mano slapyvardis yra, kas dar, Ei tu! Farang!
Aš gyvenu Tailande daugiau nei 20 metų ir visur mane vadina Peter arba Khun Peter.
Labai nedaugelis sako „Gerrit“, bet dauguma net negali ištarti mano vardo, o viduryje yra R.
R yra didžiausia problema Tailande (R raidė gale kartais būna sudėtinga)
Mano tikrasis vardas yra Pietas, bet suaugusieji čia, Ban na kaime, taip arti Pakhato, vadina mane Petru
Anūkai mane vadina Pho Lang, kilusiu iš žodžio senelis Farangas.
Atrodo, kad tailandiečiai greitai sutrumpina vardą. Tai mano šuns Lucky vardas.
bet tailandiečiai jį vadina Ky
Mano (slapyvardis) yra Tuk-Tuk. Gavau jį pirmą kartą apsilankęs Patajoje, kai vilkėjau marškinėlius su tekstu tajų kalba priekyje ir vertimu anglų kalba nugaroje. Marškinėlius nusipirkau Pukete ir labai pasisekė. Jei kas žino, kur dar galima tokių įsigyti, praneškite. Tailandietės priekyje esantį tailandietišką tekstą dažniausiai perskaito piršto pagalba, tad jei trise vienu metu norėjosi perskaityti, kas jame parašyta, tai buvo juokingas vaizdas ir jausmas. Marškinėliai padarė tokį įspūdį, kad kai ėjau pro šalį, žmonės greitai sušuko „Tuk-Tùùùùk“. Aš palikau jį tokį, koks yra ir priėmiau, nes S žodžio gale nėra tajų specialybė, taip pat nėra R, todėl prancūzų kalba dažniausiai buvo panaši į „Flanf“.
Miestuose, kur važinėja tuk-tukai, kartais gailiuosi, nes tada manau, kad mane visada vadina...
http://fransamsterdam.com/2015/09/09/no-tuk-tuk-t-shirt/
Mano slapyvardis (Slapyvardis) yra Mekong arba ilgas Mekong, dėl to, kad kiekvieną vakarą išgerdavau butelį Mekongo, tuo metu gyvenau Pukete, klajonių metu atvykau į kaimą ir užsisakiau butelį Mekongo. vietinė parduotuvė, žmonės manęs nesuprato, bet kai įėjau į parduotuvę ir pamačiau butelį, grįžus žmonės pasakė Mekong, bet kitu tonu. „Phutet“ tatuiruočių parduotuvėje ištatuiravau „Mekong“ prekės ženklą ant kojos ir likau slapyvardžiu „Mekong“, gaila, kad „Mekong“ nebegaminamas, dabar geriu „Hong Tong“, taip pat mano šuns vardą, jau turėjau jo brolis Mekongas, tad grįžkite į tatuiruočių parduotuvę mano teisėjui. Buvau, tada galvoju pasakyti pirmąjį Falangą su 2 slapyvardžiais, Mekong ir Hong Tong.
Mano tikrasis vardas yra Vilis, bet čia, kaime, mane vadina Tali.
Taip yra todėl, kad kaimynės dukra negalėjo ištarti mano vardo ir vadino mane Tali.
Nuo tada gyvenu čia, Tali kaime
Esu gana gerai įsitvirtinęs 2 teniso klubuose. Mano olandiškas slapyvardis yra Con maar
visi čia man skambina ir kreipiasi į poną Con. Aš tai išgyvenu kaip savotišką pagarbą.