Mieli skaitytojai,

Aš čia Tailande (Patajoje) jau du mėnesius. Tuo tarpu aš susitvarkiau beveik viską (pensiją, sąskaitą banke, nuomojamą namą ir t. t.) ilgam buvimui čia, o dabar man liko paskutinis darbas – gauti arba pakeisti olandišką vairuotojo pažymėjimą į tailandietišką automobilį. ir motociklo vairuotojo pažymėjimas. Žinoma, aš turiu galiojantį Olandijos automobilio ir motociklo vairuotojo pažymėjimą bei galiojantį tarptautinį vairuotojo pažymėjimą iš ANWB.

Ar Patajoje yra žmonių, kurie neseniai baigė šį procesą ir todėl gali man pasakyti, kaip viskas vyksta transporto biure, kokių dokumentų jiems reikia, ar dar turiu lankyti kursus ir kokius testus turiu išlaikyti, kad gaučiau vairavimą Tailande licencijos?

Laukiu jūsų atsakymų su bet kokiais patarimais.

Linkėjimai,

Arnoldas

Ps. Žinau apie biurus, kurie, žinoma, nori padėti jums tai padaryti už atlygį, ir jei yra žmonių, turinčių ir teigiamų, ir neigiamų komentarų, norėčiau juos išgirsti. Iš pradžių norėčiau pats tuo pasirūpinti.

14 atsakymų į „Skaitytojo klausimą: Tailando vairuotojo pažymėjimas Patajoje“

  1. René laikrodis sako

    Sveiki, tai nėra taip sudėtinga, kaip manote. Taip pat pakeičiau Tailando vairuotojo pažymėjimą. Ką aš turėjau padaryti, tai gauti 500 batų imigracijos įrodymą. zkh išrašas už 100 batų. Ir jūs atliekate testą taške. Taip pat kainuoja 350 batų. Valandėlę žiūriu televizorių ir pasidariau 2 paso nuotraukas. tai tik automobiliams .variklis Nezinau.

  2. Hankas Haueris sako

    Visą informaciją rasite Pattaya City Expect Club svetainėje esančiame kontroliiniame sąraše.
    (pcecclub.ord). Jei tapsite nariu, galiu padėti, 1 kartą per mėnesį atsiveskite narius į Transporto biurą Banglamunge.

    Henkas Haueris ( [apsaugotas el. paštu])

  3. Jos sako

    Gerbiamas Arnoldai,

    Mano vardas Jos, Patajoje gyvenu 17 metų.
    Jau padėjau daugeliui olandų ir vokiečių įgyti arba atnaujinti Tailando vairuotojo pažymėjimą.

    Ar tarptautiniame vairuotojo leidime taip pat turite motociklo ar mopedo antspaudą?

    Tau reikia:

    Jei norite turėti mopedo ir automobilio vairuotojo pažymėjimą.

    2 gyvenamosios vietos dokumentai iš Imigracijos.
    Tai gausite, jei su savimi pasiimsite nuomos sutartį, 4 paso nuotraukas ir pasą į imigraciją į soi 5 of Jomtien. (už sertifikatą tai yra 200 batų.
    Jei turite tas 2 pažymas, pasą nešate pas gydytoją, kad išrašytų sveikatos pažymą, taip pat turite padaryti 2 iš jų.
    Loma klinikoje Naklua Road tai kainuoja tik 100 batų už sertifikatą.
    Kai visa tai turėsite, padarysite kopijas:
    Viskas 2 kartus:
    Pasas + atvykimo kortelė + visi antspaudai
    Tarptautinio vairuotojo pažymėjimo priekyje su tekstu anglų kalba ir kur yra jūsų antspaudai su tekstu anglų kalba.
    Kartais jie taip pat nori jūsų olandiško vairuotojo pažymėjimo kopijos priekyje ir gale.
    Tada jūs turite pasirašyti visas kopijas.
    Kai dabar atvykstate į transporto biurą, paimkite numerį iš 1 mygtuko.
    Tada laukite, kol ekrane pasirodys jūsų numeris, tada galėsite lipti laiptais ir atiduoti visus šiuos dokumentus, įskaitant pasą, 11 langelyje, tada draugiška ponia duos jums dar 2 lapelius, kuriuos turėsite užpildyti. savo vardu + telefono numeriu ir pasirašyti.
    Tada gausite iš jos numerį, tada turite atlikti stabdžių testą ir spalvų testą.
    Tada sumoki ir padaroma tavo nuotrauka ir po 10 minučių gausi 2 vairuotojo pažymėjimus (1 automobiliui ir 1 mopedui).
    Atidžiai patikrinkite savo vardą ir gimimo datą.
    Tačiau taip pat patikrinkite, ar jie jums išdavė mopedo ir automobilio vairuotojo pažymėjimą.
    Nes mano draugas, kuriam taip pat padėjau, gavo 2 automobilio vairuotojo pažymėjimus, bet tai suprato tik po 3 savaičių, kai jį sulaikė policija.
    Taigi grįžtame į transporto biurą, parodome du vienodus vairuotojo pažymėjimus ir mandagiai sakome, kad suklydo.
    Didelė mūsų klaida, NES TAIDŽIAI NEDARO KLAIDŲ IR TADA ANT MŪSŲ RĖKĖJO, KAD MŪSŲ KALTA IR KAD VIS TURĖJOME UŽ TAI MOKĖTI.
    Tailandietis nemėgsta prarasti veido, todėl mes, kvaili Farrangai, esame kalti, jei tailandietis padaro ką nors ne taip.

    Taigi, Arno, linkiu tau didžiausios sėkmės.

    Mvg

    Joshas iš Patajos.

    • arnoldas sako

      Džošas,
      ačiū už informaciją apie Tailando vairuotojo pažymėjimą. Manau, kad su tuo nuėjau ilgą kelią.
      Jau praeitą savaitę buvau gavęs pažymėjimą, bet nesupratau, kad turi būti 2 dėl mašinos ir motociklo, tai šiandien po pietų grįžtu. Ir taip, ant mano tarptautinės, prie motociklo yra paminėtas atskiras antspaudas.
      Ačiū dar kartą.

      Arnoldas

  4. Gino sako

    Geriausia,
    Aš matau, kad jūs visi pamiršote, kad olandų vairuotojo pažymėjimas turi būti išverstas į tajų kalbą pripažintoje vertimų biure.
    Toks biuras yra, jei atvykstate iš Beach Road ir pasukate į kairę prie Big C Pattaya Klang šviesoforo.
    Toje gatvėje už kelių šimtų metrų kairėje yra toks biuras.
    Sveikinu, Gino.

    • Paulius sako

      Tai nėra būtina, jei turite tarptautinį vairuotojo pažymėjimą, nes tai jau yra vertimas.

      • TheoB sako

        30 m. gruodžio 12 d. patyriau, kad Sawang Daen Din, Sakon Nakhon, Sausumos transporto tarnybos darbuotojai iš pradžių nepriėmė mano tarptautinio vairuotojo pažymėjimo ir norėjo vertimo į tajų kalbą. Kai tada stovėjau prie nepilotuojamo informacijos stalo (kuris buvo prie jo esantis prekystalis) ir laukiau, kol paklausiu, kur galėčiau gauti tą vertimą, po kurio laiko jie ranka perdavė man per širdį. Jie žiūrėjo į mano NL ir tarptautinį vairuotojo pažymėjimą taip, kad susidarė įspūdis, kad jie nelabai suprato, kas jame parašyta, bet tada jiems tai buvo gerai. Manau, kad jie nemokėjo skaityti angliškai, todėl iš pradžių norėjo vertimo į tajų kalbą.
        Po penkiolikos minučių vėl buvau lauke su laikinu motociklo ir automobilio pažymėjimu. O „juodų akinių“ nešiotojams: „arbatos pinigų“ nesiūliau/nedaviau.
        Abu vairuotojo pažymėjimai galiojo lygiai 2 metus. Kiek suprantu, atnaujinant vairuotojo pažymėjimą išduodama ilgiau nei 5 metus galiojanti kopija, kurios galiojimo data yra tavo gimtadienis.
        @ Arnoldas: Taigi, jei norite būti saugūs, pirmiausia paklauskite „savo“ LTO, ar jie nori vertimo į tajų kalbą. Jei taip, ar pirmiausia turite olandišką vairuotojo pažymėjimą išversti į tajų kalbą (ir jį legalizuoti Tailando užsienio reikalų ministerija?).

  5. AAD sako

    Aš taip pat turiu klausimą
    Taip pat norėčiau gauti vairuotojo pažymėjimą, jau 2 metus gyvenu Tailande
    Netoli koratų, bet neturi tarptautinio vairuotojo pažymėjimo
    Ką tada daryti?
    Tikiuosi, kas nors turi atsakymą į tai

    • evertas sako

      Gerbiamas Adamai,
      Kai nuėjau gauti Tailando vairuotojo pažymėjimo, pirmiausia daviau olandišką vairuotojo pažymėjimą, po to už staliuko stovėjusi ponia man pasakė, kad tai neįmanoma ir turiu vykti į Nyderlandų ambasadą, kad jis būtų legalizuotas, po to aš paklausė, ar viskas gerai tarptautiniu mastu, ir aš tai gavau. kada.
      Aš nežinau, ką Gino sakė aukščiau, kad jį reikia išversti, bet galbūt tai susiję su legalizavimu, bet aš maniau, kad tai buvo dėl antspaudo garantijos.

    • Henk sako

      Aš taip pat tai padariau Imigracijoje Korate, tarptautinis vairuotojo pažymėjimas buvo iš karto atimtas, nes nepriėmė. Mano olandiškas vairuotojo pažymėjimas buvo išverstas į „The Mall“ ir tai buvo gerai.
      Vertimų stalas yra antrame aukšte šalia mokyklos.

    • Robertas Urbachas sako

      Išbuvęs Tailande 1 metus, tailandietišką vairuotojo pažymėjimą įgijau Sakaeo mieste. Neturėjau tarptautinio vairuotojo pažymėjimo. Mano brolis Nyderlanduose susisiekė su ANWB, kad sužinotų, ar galėčiau tai padaryti per jį. Ir tai buvo įmanoma. Išsiunčiau jam originalų olandišką vairuotojo pažymėjimą ir, kad įsitikinčiau, mano pasirašytas laiškas, įgaliojantis mano brolį. Tačiau mano vairuotojo pažymėjimas pasibaigė po mėnesio ar dviejų, vadinasi, dokumentas galiojo trumpiau nei įprastai. Tačiau pabaigos data buvo vėlesnė nei paraiškos pateikimo data. Pradžios data buvo nustatyta kaip deklaravimo data. Buvau susirūpinęs dėl to, nes tai buvo gerokai po mano atvykimo į Tailandą. Tačiau tai nebuvo apsunkinta. Jei turite daugiau klausimų: [apsaugotas el. paštu].

  6. Eduard sako

    Tai gana skirtingos nuomonės. Ar jums reikia išversti vairuotojo pažymėjimą olandų kalba? Jokiu būdu, man net nereikėjo rodyti olandiško vairuotojo pažymėjimo. Tarpt. pakanka vairuotojo pazymejima,pasas,pažyma kur gyveni ar apsistoji pas nuomotojas ar chanot,gydytojo pažyma(nusiplauti).Tada daltonizmo testas,gylio testas,1,,egzaminas,motociklui ir automobiliui.

    • Henk sako

      Kiekvienas Amphur turi savo taisykles

  7. Danzig sako

    Narathiwat pareikalavo iš Nyderlandų ambasados ​​pareiškimo, kad aš čia gyvenu, gyvenamosios vietos įrodymo už 30 eurų. Taip pat turėjau nukopijuoti ir pasirašyti tarptautinį vairuotojo pažymėjimą, kurio galiojimas buvo pasibaigęs visą savaitę, išskyrus vieną, ir pasą. Turint vaistinėje gautą sveikatos pažymą už 30 batų ir dvi paso nuotraukas, pagaliau man buvo leista atlikti tris trumpus testus, po kurių buvo išduotas (auto) vairuotojo pažymėjimas. Tai man tuo metu kainavo 210 batų.
    Deja, ir pavarde, ir paso numeriuose buvo padarytos klaidos, kurių dar prieš kelias dienas nepastebėjau – kvaila, žinau. Kai vairuotojo pažymėjimas grįžo į transporto biurą, vėl teko susimokėti, nors jie ir padarė klaidą. Apskritai šis vairuotojo pažymėjimas dvejiems metams man kainavo kiek mažiau nei 50 eurų, neįskaitant 19 eurų už vidinį vairuotojo pažymėjimą. Tai yra daug.


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės