Sveiki atvykę į Thailandblog.nl
275.000 XNUMX apsilankymų per mėnesį „Thailandblog“ yra didžiausia Tailando bendruomenė Nyderlanduose ir Belgijoje.
Prenumeruokite mūsų nemokamą naujienlaiškį el. paštu ir būkite informuoti!
Naujienlaiškis
Kalbos nustatymas
Įvertinkite Tailando batus
Remti
Naujausi komentarai
- Ronny: Regione, kuriame gyvena mano uošviai, Natane Ubon Ratchathani mieste, kaina už m² yra 11.000 XNUMX Bath, visiškai baigta. Mokėjimas
- Arno: Faktas yra tas, kad ūkininkas iš savo triūso beveik nieko negauna už savo ryžius ir vos gali padengti išlaidas, jau nekalbant apie pakankamai
- Theo: Taikant paprastą ryžių laukų technologiją, DABAR auginti ryžius tapo labai brangu. Rinkinys 10 rai. Mes turėjome paskutinį
- Viljamas Koratas: Greitai pažiūrėk, Hermanai, tu teisus, iš dalies, šiandien bendroje šeštoje vietoje vienoje vietoje, lėkštas rezultatas
- Robas V.: Beveik visiškai sutinku, Gringo, negali būti taip sunku tiesiog elgtis normaliai prieš tuos, kurie kitokie. Pokalbis
- Driekes: Sutinku su abiem atsakymais, bet turi būti pakankamai išteklių ir finansų yra rimta problema Tailande ir
- Chris: Už įprastą patogų namą turėtumėte mokėti nuo 13.000 16.000 iki XNUMX XNUMX batų už kvadratinį metrą. (viskas, brėžiniai,
- Hermanas: Net jei deginimas Tailande būtų kontroliuojamas, tai problemos neišspręstų tol, kol kaimyninės šalys nesilaikys reikalavimų.
- Hermanas: William -Korat, Čiangmajus tikrai nepatenka į pasaulio geriausių trejetuką, kaip čia dažnai sakoma, bet Chiang Mai yra
- willem: mielas gringo, tikrai super aiškus pasakojimas, daug iš jos atpažįstu, kad merginos nusipelno pagarbos, ne kiekvienas farangas
- Jonas: Vargu ar mėnuo nepraeina, kai Tailandas nepasivadina „HUB“ dėl kažkokio... „HUB“ medicinos srityje
- Carla: Važiuok į salas, mes tai darome metų metus. Patarimas: jei norite ramybės ir tylos bei nuostabiai atsipalaidavusios atmosferos, eikite į Koh Phayam!
- Kornelis: Haha Sjaak, dėl ALOHA turite vykti į Havajus. Dabar mokyklose įveda visas tas kitas santrumpas. Į Th
- Cuylits sausio mėn: Atsiprašau, maistas Tailande po 3 savaičių pasirodė nuobodus ir visada buvo toks pat. Efektyvus gatvės maistas buvo geresnis nei dauguma restoranų
- Robas V.: Na, ne viskas taip blogai, ar ne? Dažnai matote vaivorykštės vėliavą, kuri parodo tą seksualumą, lytį ir orientaciją
Remti
Vėl Bankokas
Meniu
įrašų
Dalykai
- fonas
- Activiteiten
- Reklaminis
- darbotvarkė
- Mokesčių klausimas
- Belgijos klausimas
- Lankytinos vietos
- Keista
- budizmas
- Knygų apžvalgos
- Skiltis
- Koronakrizė
- kultūra
- Dienoraštis
- Pažintys
- Savaitė
- Pastabos
- Nerti
- Ekonomika
- Diena gyvenime....
- Salos
- Eten lt drinken
- Renginiai ir festivaliai
- Balionų festivalis
- Bo Sang skėčių festivalis
- Buffalo lenktynės
- Čiangmajaus gėlių festivalis
- kinų Naujieji metai
- Pilnatis Šalis
- Kalėdas
- Lotoso festivalis – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball festivalis
- Naujųjų metų sutikimo šventė
- Phi ta khon
- Puketo vegetarų festivalis
- Raketų festivalis – Bun Bang Fai
- Songkran – tailandietiški Naujieji metai
- Fejerverkų festivalis Pataja
- Emigrantai ir pensininkai
- AOW
- Automobilių draudimas
- Bankininkystė
- Mokesčiai Nyderlanduose
- Tailando mokestis
- Belgijos ambasada
- Belgijos mokesčių institucijos
- Gyvybės įrodymas
- „DigiD“
- Emigruoti
- Išnuomoti namą
- Pirkti namą
- in memoriam
- Pajamų deklaracija
- karališkas
- Pragyvenimo išlaidos
- Nyderlandų ambasada
- Nyderlandų vyriausybė
- Nyderlandų asociacija
- Naujienos
- Mirti
- Pasas
- Pensija
- Vairuotojo pažymėjimas
- Paskirstymai
- Rinkimai
- Draudimas apskritai
- viza
- Werken
- Hopital
- Sveikatos draudimas
- augalija ir gyvūnija
- Savaitės nuotrauka
- gadgets
- Pinigai ir finansai
- Istorija
- Sveikata
- Labdaros organizacijos
- Viešbučiai
- Žiūrint į namus
- Isaanas
- Chanas Petras
- Koh Mook
- Karalius Bhumibolas
- Gyvenimas Tailande
- Skaitytojo pateikimas
- Skaitytojo skambutis
- Skaitytojo patarimai
- Klausimas skaitytojui
- Visuomenė
- turgavietėje
- Medicinos turizmas
- Milieu
- Naktinis gyvenimas
- Naujienos iš Nyderlandų ir Belgijos
- Naujienos iš Tailando
- Verslininkai ir įmonės
- Švietimas
- Tyrimas
- Atraskite Tailandą
- Ir nuomonę
- Įsidėmėtina
- Oproepenas
- 2011 m. potvyniai
- 2012 m. potvyniai
- 2013 m. potvyniai
- 2014 m. potvyniai
- Užmigti
- Politika
- Apklausa
- Kelionių istorijos
- Keliauti
- Santykiai
- apsipirkimas
- socialinės žiniasklaidos
- SPA ir sveikatingumas
- Sportas
- Stedenas
- Savaitės pareiškimas
- Paplūdimys
- Taal
- Parduodamas
- TEV procedūra
- Tailandas apskritai
- Tailandas su vaikais
- tajų patarimai
- Tailandietiškas masažas
- Turizmas
- Išeinant
- Valiuta – Tailando batas
- Iš redaktorių
- Nekilnojamasis turtas
- Eismas ir transportas
- Visa trumpalaikė viešnagė
- Ilgalaikė viza
- Vizos klausimas
- Lėktuvo bilietai
- Savaitės klausimas
- Oras ir klimatas
Remti
Atsakomybės apribojimo vertimai
„Thailandblog“ naudoja mašininius vertimus į kelias kalbas. Išverstos informacijos naudojimas yra jūsų pačių rizika. Mes neatsakome už vertimo klaidas.
Skaitykite visą mūsų čia atsisakymas.
Autorių teisės
© Autorių teisės Tailando dienoraštis 2024. Visos teisės saugomos. Jei nenurodyta kitaip, visos teisės į informaciją (tekstą, vaizdą, garsą, vaizdo įrašą ir kt.), kurią rasite šioje svetainėje, priklauso Thailandblog.nl ir jos autoriams (blogeriams).
Visiškas ar dalinis šios informacijos perėmimas, talpinimas kitose svetainėse, atgaminimas bet kokiu kitu būdu ir (arba) komercinis šios informacijos naudojimas neleidžiamas, nebent Thailandblog davė aiškų raštišką leidimą.
Leidžiama pateikti nuorodas ir nuorodas į šios svetainės puslapius.
Pagrindinis » Klausimas skaitytojui » Skaitytojo klausimas: Tailando moters su belgu Belgijoje santuokos teisėta procedūra
Skaitytojo klausimas: Tailando moters su belgu Belgijoje santuokos teisėta procedūra
Mieli skaitytojai,
Kokia yra teisėtos Tailando moters santuokos su vyru belgu Belgijoje procedūra? Ar tailande taip pat reikia jį registruoti? Ar tai teisinė prievolė?
Pagarbiai,
marc
Gerbiamas Marcai,
Oficiali santuoka Belgijoje – su užsienio kilmės partneriu – Belgijoje yra privaloma.
Pagrindinis privalumas registruojant šią sąjungą Tailande yra tai, kad galite kreiptis dėl vizos pagal santuoką.
Išskyrus kai kuriuos administracinius darbus, tai tikrai nėra neįveikiama procedūra.
Tačiau tai nėra privaloma.
sveikinimai
Vaikinas
Su žmona tailandiete susituokėme Belgijoje. Santuoką įregistravome mūsų gyvenamosios vietos Tailande rotušėje (ampure).
Pagrindinė mūsų motyvacija: jei mano žmona tailandietė mirtų pirma, mano, kaip teisėto vyro, teisinę padėtį būtų nesunku pagrįsti administracine tvarka.
Be to, dėl mūsų turto ir Tailando taip pat buvo sudarytas testamentas ir man buvo suteikta teisė visą gyvenimą (per chanoot uzufruktą) naudotis šeimos namu.
Jei neįregistruosite santuokos Tailande, jūsų tajų žmona liks ten registruota kaip nesusituokusi. Jei ji būtų nesąžininga, susituokti su kitu ten būtų administracinė kliūtis. Skamba keistai... bet mes čia skaitėme beprotiškesnių istorijų, tiesa?
Jei norite Tailande vesti kitą tailandietę, turėsite pateikti Belgijos vietos savivaldybės pažymą, kuri administracine tvarka įrodytų, kad esate nesusituokęs. Kadangi esate vedęs, tokio pažymėjimo gauti negalėsite.
Kodėl norėtumėte būti registruotas kaip vedęs savo šalyje, o ne jos šalyje? Taip taip, …
Dėkojame už jūsų informaciją. Ar galite man suteikti papildomos informacijos, kokių dokumentų reikia norint įregistruoti santuoką Tailande ir kaip šie dokumentai įteisinami? Iš anksto dėkoju.
Dabar praėjo 7 metai, kai mūsų belgų santuoka buvo įregistruota Tailande. Detalės mano atmintyje nebėra šviežios. Kas man įstrigo:
1/ remiantis vietos informacijos rinkimu jos namų adreso Tailande miesto rotušėje (ampūre).
– Legalizuotas mūsų belgiško santuokos liudijimo vertimas tajų kalba
– Legalizuotas mano gimimo liudijimo vertimas į tajų kalbą
– Legalizuotas mano Belgijos ES kelionės paso vertimas tajų kalba
– Tik paso nuotraukos (kurios vėliau pasirodė nebereikalingos, nes pasidarė savo nuotraukas vietoje)
– Pateikimo metu dokumentai negali būti senesni nei 3 mėnesiai.
Dabar gali būti, kad kitoje ampure (rotušėje) paprašys kitų dokumentų: pavyzdžiui, jūsų namų nuotraukų ar tėvų gimimo/mirties liudijimo ir pan... Tailando pareigūno fantazijai kartais nėra ribų 🙂
Belgijos teismo nebuvo prašoma ratifikuoti dokumentų. Dažnai girdžiu ir skaitau, kad jie to klausia.
Mano tailandietei žmonai reikėjo tik jos Tailando asmens tapatybės kortelės.
2/ Grįžę į Belgiją savo gyvenamosios vietos rotušėje kreipėmės dėl šių dalykų:
– mūsų santuokos išrašas iš santuokų registro (pastaba: tarptautinė versija)
– mano gimimo liudijimas
3/ Turime visus dokumentus, įskaitant mano Belgijos ES kelionės paso kopiją, legalizuotą Belgijos užsienio reikalų ministerijos. Siunčiamas paštu, apmokėtas pavedimu ir atgautas paštu.
3/ Įteisintus dokumentus pristatėme Tailando konsulate Antverpene. Ten jie buvo antspauduoti ir „paskelbti autentiškais“.
4/ Dokumentus Belgijoje išvertė tajų kalbos vertėjas, prisiekęs Belgijos teismų. Kainavo 45 eurus už lapą ir pasirodė beprasmiška, nes Tailando užsienio reikalų ministerijos legalizavimo skyrius šio vertimo nepriėmė.
5/ Nuvažiavome į Tailando Užsienio reikalų ministerijos legalizavimo tarnybą (URM) darbo valandomis Bankoke ir pateikėme dokumentus prie kasos. Po pusvalandžio mes juos grąžinome pilnas kutenimų ir išbraukimų raudonai ir pranešimą: „translation no good“. Tada į mus kreipėsi jaunas tailandietis, kuris savo geriausia anglų kalba pažadėjo, kad gali išspręsti mūsų problemą „tą pačią dieną, bet paskubėk“. Iš nevilties atidavėme Belgijos legalizuotus dokumentus jaunuoliui, kuris daugiau nuplėšė savo motociklą. Buvo jau po 10 val.
Vėliau sužinojome, kad tai buvo vadinamasis „bėgikas“. Kažkas, kuris užsidirba pragyvenimui veždamas dokumentus su motosais į ir iš URM pareigūnų pripažinto vertimų biuro. Komisija moka? Mokėjimas už vertimus buvo mažesnis nei 1000 THB. visiems. Tada dar nežinojome, kad anksti ryte turite prieiti prie tų vaikinų prieš Chang Wattana URM legalizavimo duris, kur jie laukia klientų. Su mumis kalbėjęs jaunuolis tą rytą dalyvavo antrajame ture.
Laukėme vietoje. Apie 11.45:XNUMX „bėgikas“ grįžo su originaliais ir išverstais dokumentais. Jas galėjome pasiūlyti prie prekystalio pirmame aukšte prieš pat pietų pertrauką. Mums davė numerį, tada pietavome kavinėje/restorane pirmame aukšte.
Tada laukėme dideliame laukiamajame 1 aukšte, kol mūsų numeris pasirodė skaitmeninėje švieslentėje. Tai buvo prieš pat uždarymo laiką (16.00 val.?) Pirmiausia sumokėjome prie kasos (maža suma, maniau keli šimtai THB) ir prie prekystalio paėmėme legalizuotus dokumentus.
6/ visas legalizuotų dokumentų paketas, pateiktas mano žmonos Tailando namų adreso Tailande rotušėje (ampur).
Laukę daugiau nei valandą gavome dokumentą tajų kalba su dideliais ryškiai raudonais antspaudais, administracine tvarka patvirtinantį mūsų belgų santuoką Tailande.
Už prekystalio stovinti pareigūnė buvo labai smalsi. Ji tajų kalba paklausė mano žmonos, kiek ji iš manęs gavo už mūsų santuokos įregistravimą. Nežinau, ką atsakė žmona. Tikimės, kad kažkas panašaus į pagarbą ir meilę 🙂
Mes gyvename Tailande, 650 km nuo Bankoko ir padarėme tai kelių dienų viešnagę turizmo ir šeimos vizitams. Laimei, URM legalizavimo įstaigose jis buvo sutvarkytas per vieną dieną, nepaisant mūsų neteisingo vertimų vertinimo ir nežinojimo apie „bėgikus“.
Bankoke yra agentūrų, kurios už papildomą mokestį tvarkys administracinius reikalus. Jums nereikia keliauti į Bankoką. Dar neturime su tuo patirties.
Naudingos svetainės:
http://www.thailandforfarang.com/assets/werkwijze.pdf
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten
http://www.mfa.go.th/main/en/services/16265-Naturalization-Legalization.html