Sveiki atvykę į Thailandblog.nl
275.000 XNUMX apsilankymų per mėnesį „Thailandblog“ yra didžiausia Tailando bendruomenė Nyderlanduose ir Belgijoje.
Prenumeruokite mūsų nemokamą naujienlaiškį el. paštu ir būkite informuoti!
Naujienlaiškis
Kalbos nustatymas
Įvertinkite Tailando batus
Remti
Naujausi komentarai
- Matthiasas: Na, René, aš sutinku su tavimi 100% šiuo klausimu. Kad ir kur eitumėte, ar visose žiniasklaidoje internete, tai mums nustumiama į gerklę
- Džekas S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ santuokos…. žmogau o žmogau... aš jau senamadiškas... Man tai buvo su tais idiotiškais sutrumpinimais d
- riksmas: Sveiki, galite įsigyti įvairių modelių ar tipų namų, daug pasirinkimų, bet jūs taip pat galite užsakyti architektą
- Vaikinas: atsisiųskite „orų prognozės“ valdiklį 2024. Ten kiekvieną dieną rasite naujausios naudingos informacijos, įskaitant oro kokybę
- Vaikinas: Namo statyba čia akivaizdžiai kainuoja daug pigiau nei Olandijoje ar Belgijoje. Kiek kainuos namas, priklauso nuo jo dydžio
- Alfonsas: Tiesa, turėtumėte pabandyti užmegzti akių kontaktą, bet Tailando problema yra ta, kad daugelis automobilių yra apakinti, todėl jūs negalite
- Erikas: Atsisiųskite „Airvisual“ (IQAir) programėlę, kad pamatytumėte, kur oro kokybė geriausia.
- Co: Galite pabranginti tiek, kiek norite. Bet pavyzdžiu, už sumą, kurią išsinuomojote per 8 metus, turėtumėte...
- Ruud: Tailandiečių bėda ta, kad jie nenori mokytis nieko naujo, ypač iš užsieniečių, todėl ir toliau augina ryžius 50-60 metų.
- René: Galbūt tai jums padės. Pasaulio oro tarša: oro kokybės indeksas realiuoju laiku https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leonas: Gerbiamas Robertai, m2 kaina yra nuo 10 tūkst. iki 13 tūkst. Atkreipkite dėmesį, kad skaičiavimai atliekami nuo išorinio stogo krašto. Mano namas yra apie 145 m2
- René: Esu absoliučiai plačių pažiūrų ir linkiu visiems malonaus gyvenimo su ar be tos pačios lyties partnerio ar ne, su ar
- Robas V.: Beveik manyčiau, kad beveik visi Vakarų autoriai, rašantys romaną su Tailandu, turi tą patį siužetą
- Rudolfas: Citata: Kokios šiuo metu numatomos namo statybos išlaidos vienam m². Tai priklauso tik nuo to, kokius reikalavimus atitinkate
- Džonis BG: 50–80 m. olandų reguliariai auginamame maiste taip pat buvo nuodų, tačiau Nyderlanduose ir TH yra 90 % pagyvenusių žmonių.
Remti
Vėl Bankokas
Meniu
įrašų
Dalykai
- fonas
- Activiteiten
- Reklaminis
- darbotvarkė
- Mokesčių klausimas
- Belgijos klausimas
- Lankytinos vietos
- Keista
- budizmas
- Knygų apžvalgos
- Skiltis
- Koronakrizė
- kultūra
- Dienoraštis
- Pažintys
- Savaitė
- Pastabos
- Nerti
- Ekonomika
- Diena gyvenime....
- Salos
- Eten lt drinken
- Renginiai ir festivaliai
- Balionų festivalis
- Bo Sang skėčių festivalis
- Buffalo lenktynės
- Čiangmajaus gėlių festivalis
- kinų Naujieji metai
- Pilnatis Šalis
- Kalėdas
- Lotoso festivalis – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball festivalis
- Naujųjų metų sutikimo šventė
- Phi ta khon
- Puketo vegetarų festivalis
- Raketų festivalis – Bun Bang Fai
- Songkran – tailandietiški Naujieji metai
- Fejerverkų festivalis Pataja
- Emigrantai ir pensininkai
- AOW
- Automobilių draudimas
- Bankininkystė
- Mokesčiai Nyderlanduose
- Tailando mokestis
- Belgijos ambasada
- Belgijos mokesčių institucijos
- Gyvybės įrodymas
- „DigiD“
- Emigruoti
- Išnuomoti namą
- Pirkti namą
- in memoriam
- Pajamų deklaracija
- karališkas
- Pragyvenimo išlaidos
- Nyderlandų ambasada
- Nyderlandų vyriausybė
- Nyderlandų asociacija
- Naujienos
- Mirti
- Pasas
- Pensija
- Vairuotojo pažymėjimas
- Paskirstymai
- Rinkimai
- Draudimas apskritai
- viza
- Werken
- Hopital
- Sveikatos draudimas
- augalija ir gyvūnija
- Savaitės nuotrauka
- gadgets
- Pinigai ir finansai
- Istorija
- Sveikata
- Labdaros organizacijos
- Viešbučiai
- Žiūrint į namus
- Isaanas
- Chanas Petras
- Koh Mook
- Karalius Bhumibolas
- Gyvenimas Tailande
- Skaitytojo pateikimas
- Skaitytojo skambutis
- Skaitytojo patarimai
- Klausimas skaitytojui
- Visuomenė
- turgavietėje
- Medicinos turizmas
- Milieu
- Naktinis gyvenimas
- Naujienos iš Nyderlandų ir Belgijos
- Naujienos iš Tailando
- Verslininkai ir įmonės
- Švietimas
- Tyrimas
- Atraskite Tailandą
- Ir nuomonę
- Įsidėmėtina
- Oproepenas
- 2011 m. potvyniai
- 2012 m. potvyniai
- 2013 m. potvyniai
- 2014 m. potvyniai
- Užmigti
- Politika
- Apklausa
- Kelionių istorijos
- Keliauti
- Santykiai
- apsipirkimas
- socialinės žiniasklaidos
- SPA ir sveikatingumas
- Sportas
- Stedenas
- Savaitės pareiškimas
- Paplūdimys
- Taal
- Parduodamas
- TEV procedūra
- Tailandas apskritai
- Tailandas su vaikais
- tajų patarimai
- Tailandietiškas masažas
- Turizmas
- Išeinant
- Valiuta – Tailando batas
- Iš redaktorių
- Nekilnojamasis turtas
- Eismas ir transportas
- Visa trumpalaikė viešnagė
- Ilgalaikė viza
- Vizos klausimas
- Lėktuvo bilietai
- Savaitės klausimas
- Oras ir klimatas
Remti
Atsakomybės apribojimo vertimai
„Thailandblog“ naudoja mašininius vertimus į kelias kalbas. Išverstos informacijos naudojimas yra jūsų pačių rizika. Mes neatsakome už vertimo klaidas.
Skaitykite visą mūsų čia atsisakymas.
Autorių teisės
© Autorių teisės Tailando dienoraštis 2024. Visos teisės saugomos. Jei nenurodyta kitaip, visos teisės į informaciją (tekstą, vaizdą, garsą, vaizdo įrašą ir kt.), kurią rasite šioje svetainėje, priklauso Thailandblog.nl ir jos autoriams (blogeriams).
Visiškas ar dalinis šios informacijos perėmimas, talpinimas kitose svetainėse, atgaminimas bet kokiu kitu būdu ir (arba) komercinis šios informacijos naudojimas neleidžiamas, nebent Thailandblog davė aiškų raštišką leidimą.
Leidžiama pateikti nuorodas ir nuorodas į šios svetainės puslapius.
Pagrindinis » Klausimas skaitytojui » Klausimas skaitytojui: Patirtis su vertimo įrenginiais?
Klausimas skaitytojui: Patirtis su vertimo įrenginiais?
Mieli skaitytojai,
Ar kas nors turi patirties su šiais vertėjais? Bet kokia prekės ženklo rekomendacija?
Pagarbiai,
nicky
Aš naudoju išmanųjį telefoną su Google vertėju.
Labai patenkinta ir nemokama.
(„Google“ tikriausiai klauso, todėl būkite atsargūs, ką sakote)
Yra standartinis jūsų telefone ir vadinamas google vertėju.
Programėlės, apie kurias kalbate, yra skirtos žmonėms, kurie to nežino.
Žinoma, aš žinau, kaip veikia google vertėjas, bet kaip sako PW, Didysis brolis tave stebi. Kitaip tariant, „Google“ visiškai jus seka. Kai kurie pokalbiai yra gana privatūs ir Didysis brolis neturi su tuo nieko bendra. Todėl norėtume įsigyti atskirą įrenginį
Įjungus telefoną, galite atsekti tuos, kurie norėtų sužinoti, ty patikrinti jūsų veiksmus, kurie neturi nieko bendra su google. Pagalvokite apie: hotspots, gps, whattsapp. Ir tai: didysis brolis... na, tu turi būti labai naivus, jei manai, kad mūsų neseka nuolat. (gatveje, automobilyje, oro uoste, parduotuvese ir pan. ir pan. Privatumas yra popiežiaus žodis, kurį visi vartoja netinkamai ir ypač netinkamai, o geriausia kalbant apie telefoną. Iš manęs viską gali žinoti, tai bus burokas Ir jei aš daryčiau tai, kas nepriimtina, ir jie galėtų mane susekti... jokių problemų dėl to.
Iš tiesų, Sjeng, jei neturite ko slėpti, galite tiesiog naudotis savo telefonu.
Niekam neįdomūs saldūs dalykai, kuriuos siunčiate savo žmonai ar merginai arba sakote jiems ar savo vaikams.
Man irgi ne problema. Jie taip pat gali naudoti mano naršymo elgseną, kad rodytų man pritaikytus skelbimus Facebook ir pan. Tai viena iš priežasčių, kodėl FB ir kt. gali pasiūlyti jums savo paslaugas nemokamai.
Jei to nenorite, turėsite investuoti į gerą VPN arba saugų telefoną.
Niekada nemačiau vertimo įrenginio, kuris galėtų tinkamai atkurti tajų kalbą.
Puiku, jei tai tik keli žodžiai, jums gali būti šiek tiek naudos, bet kai tik pasieksite ištisus sakinius, kurių reikia įprastam pokalbiui, galite apie tai pamiršti.
Kadangi gramatika taip pat visiškai kitokia, vertėjas prasmę ištraukia iš konteksto taip, kad tailandietiškas klausytojas ar skaitytojas dažnai turi turėti daug vaizduotės, kad nustatytų, kas iš tikrųjų turi galvoje.
Net jei tailandietis sako, kad suprato, tai jokiu būdu nėra ženklas, kad tai tikrai tiesa.555
Visiškai sutinku su Johno Chiang rai nuomone.
Jei sakiniai tampa per ilgi, mažai iš jų yra teisingi ir dažnai tenka atspėti prasmę.
Patirtis paremta google vertėju.
Tačiau jis puikiai tinka žodžiams išversti. Taip pat dėl užrašų nufotografuoji ir perskaitai vertimą.
Su vertimo įrenginiais patirties neturiu. Įtariu, kad jie nebus daug geresni už „Google“ vertėją.
Jei yra geresnės patirties, norėčiau jas perskaityti.
Aš mokau olandų kalbos savo brolio tajų merginai čia, Nyderlanduose. Ji norėtų likti Nyderlanduose, taigi ir deda visas pastangas, kad išmoktų olandų kalbą. Kartais naudoju vertimo programėlę „Tolk“, kuri, matyt, pakankamai gerai verčia iš olandų į tajų kalbą, bent jau tajų ponia supranta, ką turiu omenyje. Abejoju, ar šios programos pateikiami sakiniai yra gramatiškai teisingi, dauguma vertimo programų iš tikrųjų turi problemų. Programėlę galima atsisiųsti nemokamai.
https://smart-translator.topgadgetadvisor.com/nativo-pro-nl-g/
Atrodo, kad šiam sekasi gerai
Išmanusis telefonas yra naudingas su nuskaitymo funkcija fotografuojant „Google“ vertėju
Pavyzdžiui, perskaičius meniu ar užrašą ant pastato
Likusiai GT yra visiškai nepatikimas. Tai man jau sukėlė daug problemų…
Mes visi tai žinome; Tajų kalba daugiausia yra šnekamoji kalba. Daugelis čia Isaane net patys nemoka perskaityti.(O dažnai ir visai neskaito) intonacijos ir garso aukščiai... GT su tuo nieko negali.
Labai smagu pačiam skaityti vertimą... Smagumas garantuotas.Ir plojimai jei tarimas tinkamas...
Naudoju šią programėlę (rasta Google Play parduotuvėje):
แปลเสียง ไทย-อังกฤษ
TPK Technology Co., LtdŠvietimas
Visi sakiniai sakomi anglų kalba, o tajų kalbos vertimas – moteriškas balsas.
Taip pat galite turėti tailandietišką įrašą, o vertimas bus sakomas anglų kalba.
Veikia gerai!
Keista, kad žmonės čia rekomenduoja google vertėją. Nes jis negali susitvarkyti. Turiu judinti dangų ir žemę, kad galėčiau tajų kalba perteikti maždaug tai, ką sakiau angliškai. Olandų kalbą vis tiek galite pakratyti.
Taigi: naudojant trumpus sakinius, tada tikrinant, ar tai teisinga, dažnai pasirodo, kad tai neteisinga, o tada bandykite dar kartą kitaip.
su google vertėju galite pamiršti daugiau nei 3 žodžius.
Būtų gerai, jei žmonės čia nedėtų informacijos, jei patys netikrintų. Neįsivaizduoju, kad žmonės turi geresnę „Google“ vertėjo versiją nei aš.