Sveiki atvykę į Thailandblog.nl
275.000 XNUMX apsilankymų per mėnesį „Thailandblog“ yra didžiausia Tailando bendruomenė Nyderlanduose ir Belgijoje.
Prenumeruokite mūsų nemokamą naujienlaiškį el. paštu ir būkite informuoti!
Naujienlaiškis
Kalbos nustatymas
Įvertinkite Tailando batus
Remti
Naujausi komentarai
- C. Brinkmanas: Bet kinams ir rusams duok ilgesnę vizą
- Sau: Aš visada tikrinu daugybę palyginimo svetainių ir turiu daryti išvadą, kad „Skyscanner“ ir https://www.goedkopevliegtickets.nl/ dažnai yra geresni.
- tooske: Freddy, aš nežinau, ar Kančanaburyje yra ligoninė, bet aš visada einu į vietinę ligoninę, kur jie
- Kris: Dabartinės netinkamos viešojo autobusų paslaugos iš U-tapao oro uosto į Patajos miestą atbaido naujas oro linijas
- Philippe: Kas yra „overturizmas“? Aš ne su tavimi! Paimkime, pavyzdžiui, Samui, kiek aš žinau, tai nėra vienos dienos turistinė vieta
- Erikas Kuypersas: Dviprasmiška politika. Žmonės, ateik, eik, eik, ... ho ho ho, ne visi berniukai! Taigi traukite kelį kaip bausmę
- Kornelis: „Didėjanti overturizmo problema“? Vieną dieną jie imasi priemonių pritraukti daugiau turistų, kitą dieną
- Lieven Cattail: Natūralu. trimitas nuo stogų, kad Tailandas toks 'Nuostabus' ir kviečia visus pasižvalgyti, m
- Džonis BG: Ei, bičiuli, ar staiga pamiršote žmogaus teisių pažeidimus Kinijoje su jų geromis pamokomis? Deja, vaizdą šiek tiek patvirtinate
- T: Be skrydžių ir orlaivių skaičiaus, beveik neįmanoma susumuoti, bet aviacijos fosilijos, tokios kaip KLM ir Lufthansa
- skara: 12 metų gyvenu čia Izane, nebeturiu man Isaan maisto, nelabai skanu ir kartais pagalvoju, ar čia toks maistas.
- Robas V.: Staiga įkvėpimas: puiku parašyti romaną su visokiais stereotipiniais personažais, o klišiniai įvykiai būtų skirti el.
- Pjotteris: Kaina man maždaug tinka (20 km į pietus nuo Korato). Turėjau gerą rangovą ir sutarta kaina buvo 1,45
- Robas V.: Visiškai sutinku su kooperatyvų skatinimu, Džoni, nes tai priverčia mano socialistinę širdį plakti greičiau. ;) Bet
- Džonis BG: „– jau auga kontraktinis auginimas (prekybininkų su Kinija iniciatyva; durianas, longonas, mangostanas, ryžiai) ir
Remti
Vėl Bankokas
Meniu
įrašų
Dalykai
- fonas
- Activiteiten
- Reklaminis
- darbotvarkė
- Mokesčių klausimas
- Belgijos klausimas
- Lankytinos vietos
- Keista
- budizmas
- Knygų apžvalgos
- Skiltis
- Koronakrizė
- kultūra
- Dienoraštis
- Pažintys
- Savaitė
- Pastabos
- Nerti
- Ekonomika
- Diena gyvenime....
- Salos
- Eten lt drinken
- Renginiai ir festivaliai
- Balionų festivalis
- Bo Sang skėčių festivalis
- Buffalo lenktynės
- Čiangmajaus gėlių festivalis
- kinų Naujieji metai
- Pilnatis Šalis
- Kalėdas
- Lotoso festivalis – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball festivalis
- Naujųjų metų sutikimo šventė
- Phi ta khon
- Puketo vegetarų festivalis
- Raketų festivalis – Bun Bang Fai
- Songkran – tailandietiški Naujieji metai
- Fejerverkų festivalis Pataja
- Emigrantai ir pensininkai
- AOW
- Automobilių draudimas
- Bankininkystė
- Mokesčiai Nyderlanduose
- Tailando mokestis
- Belgijos ambasada
- Belgijos mokesčių institucijos
- Gyvybės įrodymas
- „DigiD“
- Emigruoti
- Išnuomoti namą
- Pirkti namą
- in memoriam
- Pajamų deklaracija
- karališkas
- Pragyvenimo išlaidos
- Nyderlandų ambasada
- Nyderlandų vyriausybė
- Nyderlandų asociacija
- Naujienos
- Mirti
- Pasas
- Pensija
- Vairuotojo pažymėjimas
- Paskirstymai
- Rinkimai
- Draudimas apskritai
- viza
- Werken
- Hopital
- Sveikatos draudimas
- augalija ir gyvūnija
- Savaitės nuotrauka
- gadgets
- Pinigai ir finansai
- Istorija
- Sveikata
- Labdaros organizacijos
- Viešbučiai
- Žiūrint į namus
- Isaanas
- Chanas Petras
- Koh Mook
- Karalius Bhumibolas
- Gyvenimas Tailande
- Skaitytojo pateikimas
- Skaitytojo skambutis
- Skaitytojo patarimai
- Klausimas skaitytojui
- Visuomenė
- turgavietėje
- Medicinos turizmas
- Milieu
- Naktinis gyvenimas
- Naujienos iš Nyderlandų ir Belgijos
- Naujienos iš Tailando
- Verslininkai ir įmonės
- Švietimas
- Tyrimas
- Atraskite Tailandą
- Ir nuomonę
- Įsidėmėtina
- Oproepenas
- 2011 m. potvyniai
- 2012 m. potvyniai
- 2013 m. potvyniai
- 2014 m. potvyniai
- Užmigti
- Politika
- Apklausa
- Kelionių istorijos
- Keliauti
- Santykiai
- apsipirkimas
- socialinės žiniasklaidos
- SPA ir sveikatingumas
- Sportas
- Stedenas
- Savaitės pareiškimas
- Paplūdimys
- Taal
- Parduodamas
- TEV procedūra
- Tailandas apskritai
- Tailandas su vaikais
- tajų patarimai
- Tailandietiškas masažas
- Turizmas
- Išeinant
- Valiuta – Tailando batas
- Iš redaktorių
- Nekilnojamasis turtas
- Eismas ir transportas
- Visa trumpalaikė viešnagė
- Ilgalaikė viza
- Vizos klausimas
- Lėktuvo bilietai
- Savaitės klausimas
- Oras ir klimatas
Remti
Atsakomybės apribojimo vertimai
„Thailandblog“ naudoja mašininius vertimus į kelias kalbas. Išverstos informacijos naudojimas yra jūsų pačių rizika. Mes neatsakome už vertimo klaidas.
Skaitykite visą mūsų čia atsisakymas.
Autorių teisės
© Autorių teisės Tailando dienoraštis 2024. Visos teisės saugomos. Jei nenurodyta kitaip, visos teisės į informaciją (tekstą, vaizdą, garsą, vaizdo įrašą ir kt.), kurią rasite šioje svetainėje, priklauso Thailandblog.nl ir jos autoriams (blogeriams).
Visiškas ar dalinis šios informacijos perėmimas, talpinimas kitose svetainėse, atgaminimas bet kokiu kitu būdu ir (arba) komercinis šios informacijos naudojimas neleidžiamas, nebent Thailandblog davė aiškų raštišką leidimą.
Leidžiama pateikti nuorodas ir nuorodas į šios svetainės puslapius.
Pagrindinis » Klausimas skaitytojui » Skaitytojo klausimas: Kaip išvengti importo muitų Tailande?
Skaitytojo klausimas: Kaip išvengti importo muitų Tailande?
Mieli skaitytojai,
Dabar redaktorių klausimas skaitytojams.
Tarp svajonės ir veiksmo trukdo įstatymai ir praktiniai prieštaravimai, rašė Willemas Elsschotas 1910 m. Turime svajonę: ketiname išleisti bukletą su geriausiais aštuoniolikos tinklaraštininkų stulpeliais ir pasakojimais, kurių pajamos bus skirtos Operacija Smile Tailandas.
Ta knygelė bus prieinama, tai ne problema. Tačiau dabar iškyla problema, kurios mes nenumatėme ir dėl kurios prašome jūsų pagalbos.
Atsakyme pagal įrašą apie medicinos prietaisų atleidimą nuo importo muitų Kornelis rašė, kad pašto siuntiniai, kurių vertė didesnė nei 1.000 batų, apmokestinami importo muitais ir kitais mokesčiais, tokiais kaip PVM ir galbūt akcizai.
Bukletas „Geriausias Tailando tinklaraštis“ išleistas Nyderlanduose 250 egzempliorių tiražu. Iš jų 100 keliauja į Tailandą, kad būtų čia išdalinti. Bet jei turėsime sumokėti importo muitus už tą pakuotę ir dar žino ką, galime sumokėti perteklių.
Taigi kyla klausimas: kaip tai išspręsti?
Redakcijos vardu dėkoju už atsakymą.
kaip ir atvirkščiai: prekės iš TH į NL: mokėkite importo muitus ir PVM.
Alternatyva: pasiimkite jį su savimi į lagaminą ir tikėkitės, kad nekils problemų.
Sukurkite el. knygos versiją, galbūt su apsauga nuo kopijavimo, arba sukurkite „Kindle“ el. knygos versiją ir įdėkite ją į „Amazon“. Elektroninės versijos kaina taip pat gali būti šiek tiek mažesnė.
Gerbiami redaktoriai, jei norite, kad brošiūra būtų įvežta į Tailandą be importo muitų, turite susisiekti su Tailando ambasada Hagoje. Ten galima surašyti atleidimo nuo mokesčio formą, jei ji atitinka reikalavimus, kad ji skirta švietimo tikslams. Taigi jis turi turėti ugdomąjį veiksnį. Jei taip paaiškinsite, jie gali būti pasirengę. Tas pats atsitinka ir su mokymo medžiaga, kuri iš čia vežama į Tailandą. Taip pat galite kreiptis į Nyderlandų ambasados Bankoke ekonomikos skyrių dėl sprendimo. Galbūt jie norėtų bendradarbiauti, tai susiję su knyga, kurią olandai skaitė Tailande. jis neturi turėti pelno motyvo, kitaip galite pamiršti visas aukščiau paminėtas galimybes.
Išdalinkite jį daugeliui nuolatinių Tailando lankytojų ir paprašykite, kad jie iškabintų bukletus vietoje. ?
Dar kartą įsigilinau į Tailando muitų tarifą. Mokomosioms knygoms taikomi kainų kodai 49019910, o kitoms knygoms – 49019990. Abiem atvejais taikomas standartinis 40 % vadinamosios muitinės vertės tarifas. Galimos išimtys, bet man dar nepavyko rasti su tuo susijusių nuostatų. Vėliau ieškos toliau.
Turėkite Tailandui skirtus bukletus išspausdintus Tailande. Tai taip pat daug pigiau nei spausdinti Nyderlanduose
Visos mano pakuotės, dažnai iki 10 kilogramų, tiesiog siunčiamos paštu su žinute „dabar“ ir kas yra viduje, nereikia mokėti importo muitų.
Dabar nežinau, ar tie šimtai knygų siunčiami vienu adresu, ar skirtingais adresais, bet, mano kuklia nuomone, nėra problemų dėl kelių adresų.
Abejotinas klausimas garbingai svetainei. Klausimas apie „didelių išlaidų prevenciją“ būtų buvęs geresnis. „Apėjimas“ reiškia neteisėtą veiklą ir tai tikrai nėra tinkama. Beje, dėl kilnaus tikslo – 10 metų vykdžiau „Operation Smile“ projektus ir esu vienas iš jų „ambasadorių“.
Žodynas: apeiti veiksmažodį Tarimas: [ɔmˈzɛilə(n)] Linksniai: apeiti (vienaskaitos laikas) Linksniai: aplenkė (volt. dalyvis) užtikrina, kad jūsų nevargins niekas nemalonaus. Vengti.
Komentaras, kad apėjimas rodo neteisėtą veiklą, man atrodo (irgi?) laisva komentatoriaus interpretacija. Mano sąžinė švari kaip ką tik gimusio kūdikio 😉
@ Marin Brands Jūs teisus, kad apėjimas gali turėti neigiamą reikšmę. Atkreipkite dėmesį: tai įmanoma, bet nebūtina. Tai puikus olandų kalbos dalykas. Pastebiu, kad į klausimą neatsakai, todėl jo vengi.
Ne, gerbiamas Martinai Brandsai, tai prilygsta mokesčiams, kur visada galima pasirinkti patį palankiausią maršrutą jį vengiant/apeinant, tame nėra nieko neteisėto, nes tai labai skiriasi nuo mokesčių vengimo, kuris neleidžiamas.
Rugpjūčio 17 d. skrendu į Hua Hiną. Galiu su savimi pasiimti 50, nes turiu tik rankini bagaza ir skristi verslo klase. Ar žinote apie 1 knygos svorį? Gal galiu atnešti daugiau. 30 kg vistiek. Nesitikėkite jokių problemų muitinėje. Niekada nebuvo suimtas.
@ Theo Hua Hin Puikus pasiūlymas. Kai buvau Olandijoje, svėriau tokio pat dydžio knygelę. Manau, kad jis sveria apie 250 gramų, nes pašto išlaidos Olandijoje siekė 2,16 €. Bukletas bus paruoštas liepos pabaigoje. Susisieksime su jumis tinkamu laiku.
Indijos istorijos? Reguliariai importuoju daiktus iš Kinijos, niekada neviršijau 1000 DOLERIŲ ir su kurjeriu. Paprastai jis plaukia tiesiai per du baseino ozono generatorius, apie 700 dolerių. Du kartus problema su daugiau nei 1000 dolerių ir įstojo į įmonę ir ją išsprendė agentas. Baseino robotas ir keli šimtai LED fluorescencinių lempų pakaitalų. Kurjere, ieškok pigiausio. Iš Kinijos Kinija siunčia nedidelius pašto paketus, niekada neturėjo su tuo problemų.
Jokių problemų, po 2 mėn išsiųsiu konteinerį į Tailandą.
Tiesiog įsitikinkite, kad jis pasirodo, aš turiu šiek tiek vietos, taigi problema išspręsta
Čia jie turi mano el. pašto adresą
Taigi išgirskime
Sveikinu Rob
@ Rob Dėkojame už pasiūlymą. Pažymima. Bukletas bus išleistas liepos pabaigoje. Kai ateis laikas, susisieksime su Jumis
Sveikas penis
Pervežimas jūra trunka apie 4 savaites, muitinėje – 2 savaites ir kt
Jie taip pat nori viską tvarkyti po stalu, todėl tiesiog praneškite mums
Sveikinu Rob
Jūs neketinate siųsti 250 knygų paštu, ar ne? Tiesiog jūrų kroviniu. Tai užtruks 5 savaites, bet tada mokate tik mokestį (mano atveju 10.000 2 vonių už XNUMX konteinerius)
Ir... tu tikrai žinai, kad tai ateis.
Kitas variantas – atspausdinti juos Tailande.
F. Franssenas
@ f.franssen Dėkojame už pasiūlymą. Kalbama ne apie 250 egzempliorių (tai yra visas tiražas), o apie 100 egzempliorių. Dabar radome kai kuriuos Tailando lankytojus, kurie knygeles pasiima su savimi į bagažą. Belieka išsiaiškinti, ar spausdinimas Tailande būtų daug pigesnis, ypač atsižvelgiant į mažą tiražą. 250 egzempliorių ne spausdinami, o kopijuojami. Ofsetu spausdinama tik daugiau nei 500 egzempliorių. Galiu užtikrinti, kad skirtumas nėra pastebimas. Daugiau informacijos apie įrašus „The Best of Thailand Blog“, kurie skelbiami kiekvieną antradienį.