Sveiki atvykę į Thailandblog.nl
275.000 XNUMX apsilankymų per mėnesį „Thailandblog“ yra didžiausia Tailando bendruomenė Nyderlanduose ir Belgijoje.
Prenumeruokite mūsų nemokamą naujienlaiškį el. paštu ir būkite informuoti!
Naujienlaiškis
Kalbos nustatymas
Įvertinkite Tailando batus
Remti
Naujausi komentarai
- Rudolfas: Citata: Kokios šiuo metu numatomos namo statybos išlaidos vienam m². Tai priklauso tik nuo to, kokius reikalavimus atitinkate
- Džonis BG: 50–80 m. olandų reguliariai auginamame maiste taip pat buvo nuodų, tačiau Nyderlanduose ir TH yra 90 % pagyvenusių žmonių.
- Džonis BG: Vertėjas remiasi keletu šaltinių, bet, žinoma, čia yra daug daugiau. Izane nuo 50-60 metų r
- apgrobti: Vidutiniškai būnu Tailande 6–8 mėnesius per metus ir ten kasdien mėgaujuosi maistu. Žmonės niekada, niekada, niekada man nesakys
- Erikas Kuypersas: Robertai, ar žinai, koks Izanas didelis? Pasakykite NL tris kartus, todėl prasminga, jei šiek tiek nurodysite kaip profesionalas
- RonnyLatYa: Taip, sakau, kad Kančanaburis yra tik pavyzdys ir kad jūs galite tai pakeisti. Taip pat galite tai padaryti pačiame tinklalapyje ir tada pamatyti
- William-Koratas: Sausuoju laikotarpiu linija yra Bankoko apačioje ir žemiau bei į rytus nuo ten iki šiek tiek virš Khao Yai nacionalinio parko, paprastai mes
- Erikas Kuypersas: Jei pakeisite komandų eilutę, pvz., https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, gausite kitą miestą ar regioną. Bet tu
- Kornelis: Na, GeertP, aš visiškai nesu „Briuselio kopūstų šalininkas“ ar „Red Brand“ priklausomas, bet tai nereiškia, kad man nepatinka Tailando virtuvė.
- Rudolfas: Tai priklauso nuo to, ko ieškote Tailande, bet jei atvirai, mano nuomone, jūs neturite daug pasirinkimo. Didieji miestai griūva
- RonnyLatYa: Taip pat pažiūrėkite į tai. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Taip pat šiek tiek slinkite žemyn ir jie taip pat suteiks jums paaiškinimų
- Petras (redaktorius): Man taip pat patinka tailandietiškas maistas ir taip, kaina labai patraukli. Bet tai tiesiog faktas, kad Tailando ūkininkai yra neįtikėtini
- Domkratas: Geriausia vykti nuo lapkričio iki vasario. Astma sergantys žmonės neturėtų čia atvykti nuo kovo iki gegužės
- GeertP: Gerbiamas Ronaldai, visiškai sutinku su tavo istorija, aš taip pat mėgaujuosi tailandietiška virtuve kiekvieną dieną ir net po 45 metų Tail
- Erikas Kuypersas: Wilma, blogas oras yra ne visame Tailande. Tailandas yra daugiau nei 12 kartų didesnis nei Nyderlandai! Tai didieji miestai (eismas) ir kai kurie
Remti
Vėl Bankokas
Meniu
įrašų
Dalykai
- fonas
- Activiteiten
- Reklaminis
- darbotvarkė
- Mokesčių klausimas
- Belgijos klausimas
- Lankytinos vietos
- Keista
- budizmas
- Knygų apžvalgos
- Skiltis
- Koronakrizė
- kultūra
- Dienoraštis
- Pažintys
- Savaitė
- Pastabos
- Nerti
- Ekonomika
- Diena gyvenime....
- Salos
- Eten lt drinken
- Renginiai ir festivaliai
- Balionų festivalis
- Bo Sang skėčių festivalis
- Buffalo lenktynės
- Čiangmajaus gėlių festivalis
- kinų Naujieji metai
- Pilnatis Šalis
- Kalėdas
- Lotoso festivalis – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball festivalis
- Naujųjų metų sutikimo šventė
- Phi ta khon
- Puketo vegetarų festivalis
- Raketų festivalis – Bun Bang Fai
- Songkran – tailandietiški Naujieji metai
- Fejerverkų festivalis Pataja
- Emigrantai ir pensininkai
- AOW
- Automobilių draudimas
- Bankininkystė
- Mokesčiai Nyderlanduose
- Tailando mokestis
- Belgijos ambasada
- Belgijos mokesčių institucijos
- Gyvybės įrodymas
- „DigiD“
- Emigruoti
- Išnuomoti namą
- Pirkti namą
- in memoriam
- Pajamų deklaracija
- karališkas
- Pragyvenimo išlaidos
- Nyderlandų ambasada
- Nyderlandų vyriausybė
- Nyderlandų asociacija
- Naujienos
- Mirti
- Pasas
- Pensija
- Vairuotojo pažymėjimas
- Paskirstymai
- Rinkimai
- Draudimas apskritai
- viza
- Werken
- Hopital
- Sveikatos draudimas
- augalija ir gyvūnija
- Savaitės nuotrauka
- gadgets
- Pinigai ir finansai
- Istorija
- Sveikata
- Labdaros organizacijos
- Viešbučiai
- Žiūrint į namus
- Isaanas
- Chanas Petras
- Koh Mook
- Karalius Bhumibolas
- Gyvenimas Tailande
- Skaitytojo pateikimas
- Skaitytojo skambutis
- Skaitytojo patarimai
- Klausimas skaitytojui
- Visuomenė
- turgavietėje
- Medicinos turizmas
- Milieu
- Naktinis gyvenimas
- Naujienos iš Nyderlandų ir Belgijos
- Naujienos iš Tailando
- Verslininkai ir įmonės
- Švietimas
- Tyrimas
- Atraskite Tailandą
- Ir nuomonę
- Įsidėmėtina
- Oproepenas
- 2011 m. potvyniai
- 2012 m. potvyniai
- 2013 m. potvyniai
- 2014 m. potvyniai
- Užmigti
- Politika
- Apklausa
- Kelionių istorijos
- Keliauti
- Santykiai
- apsipirkimas
- socialinės žiniasklaidos
- SPA ir sveikatingumas
- Sportas
- Stedenas
- Savaitės pareiškimas
- Paplūdimys
- Taal
- Parduodamas
- TEV procedūra
- Tailandas apskritai
- Tailandas su vaikais
- tajų patarimai
- Tailandietiškas masažas
- Turizmas
- Išeinant
- Valiuta – Tailando batas
- Iš redaktorių
- Nekilnojamasis turtas
- Eismas ir transportas
- Visa trumpalaikė viešnagė
- Ilgalaikė viza
- Vizos klausimas
- Lėktuvo bilietai
- Savaitės klausimas
- Oras ir klimatas
Remti
Atsakomybės apribojimo vertimai
„Thailandblog“ naudoja mašininius vertimus į kelias kalbas. Išverstos informacijos naudojimas yra jūsų pačių rizika. Mes neatsakome už vertimo klaidas.
Skaitykite visą mūsų čia atsisakymas.
Autorių teisės
© Autorių teisės Tailando dienoraštis 2024. Visos teisės saugomos. Jei nenurodyta kitaip, visos teisės į informaciją (tekstą, vaizdą, garsą, vaizdo įrašą ir kt.), kurią rasite šioje svetainėje, priklauso Thailandblog.nl ir jos autoriams (blogeriams).
Visiškas ar dalinis šios informacijos perėmimas, talpinimas kitose svetainėse, atgaminimas bet kokiu kitu būdu ir (arba) komercinis šios informacijos naudojimas neleidžiamas, nebent Thailandblog davė aiškų raštišką leidimą.
Leidžiama pateikti nuorodas ir nuorodas į šios svetainės puslapius.
Pagrindinis » Klausimas skaitytojui » Ieškau prisiekusiojo vertėjo, įskaitant legalizavimą
Ieškau prisiekusiojo vertėjo, įskaitant legalizavimą
Mieli skaitytojai,
Ieškau prisiekusio vertėjo tajų į anglų arba olandų kalbas. Prisiekęs vertėjas turi mokėti pats uždėti legalizavimo spaudą.
Iš anksto didelis ačiū.
Pagarbiai,
Cristian
Redaktoriai: Ar turite klausimą Thailandblog skaitytojams? Panaudok tai susisiekti.
Cristian, gali būti naudinga, jei pirmiausia paminėtumėte, kur gyvenate/esate. Šalis ir regionas.
Vertėjas vis tiek negali uždėti legalizavimo antspaudo.
Jis/ji uždeda antspaudą ir/ar parašą, įrodantį, kad jis/ji yra prisiekęs vertėjas ir kad jis/ji atliko vertimą.
Tada jo parašas turi būti legalizuotas. Tai gali padaryti teismas, vyriausybės departamentas arba ambasada
tiesiog smūgis: (per „Google“, be patirties)
https://www.consularservices.asia/legalization-document-thailand/
Žmonės taip pat dažniau kalba apie S & C keliones, priešingai nei ambasada.
Ši agentūra išverčia ir pateikia dokumentus Tailando Užsienio reikalų tarnybai, o vėliau – ambasadai, kaip aprašyta čia:
https://www.netherlandsworldwide.nl/legalisation/foreign-documents/thailand
Taip pat galite tai padaryti patys, tai gali užtrukti.
Patarimas: labai atidžiai patikrinkite, ar galite prašyti dokumentų iš Tailando savivaldybės ir anglų kalba. Tai įmanoma dažniau, nei manote, ir išsaugo vertimą.
Tai taip pat daug kartų buvo aptarta „Foundation Foreign Partner“
Sveiki,
Kur šiuo metu apsistojate. Belgija Nyderlandai; arba Tailandas.
Ar norėtum atsakyti, gal pažįstu prisiekusį vertėją.
Jei Belgijos ministerijos pripažintas prisiekęs vertėjas pažymi Belgijoje teisingą formuluotę, tai kartu įteisinama Belgijoje. Pagarbiai, Roger. Antverpenui yra vienas Zwijndrecht.
Tai teisinga, bet taikoma tik prisiekusio vertimo legalizavimui ir naudojimui Belgijoje. Ne nuo parašo, įrodančio originalaus dokumento tikrumą, įteisinimo.
„BELGŲ KALBOS VIDAUS VERTIMO ĮTEISINIMAS
Nuo 01-03-2021 Belgijos vyriausybės naudoti prisiekusieji vertimai nebereikia legalizuoti.
Visi prisiekę vertėjai 01-03-2021 gavo naują oficialų antspaudą su oficialiu VTI numeriu, kurį jiems suteikė NRBVT (Nacionalinis prisiekusiųjų vertėjų ir vertėjų registras). Naudojant šį naują antspaudą, legalizuoti nebereikia, jei vertimas skirtas naudoti buityje.
Tačiau jei dokumento autentiškumas turi būti įrodytas už ar iš užsienio, vis tiek turi būti atlikta visa parašo įteisinimo procedūra, nes tokiu būdu galima garantuoti dokumento autentiškumą. Prisiekęs vertėjas to padaryti negali.
BELGŲ KALBOS VERTIMO UŽSIENIO LEGALIZAVIMAS
Jei vertimas bus naudojamas užsienyje, dažniausiai reikalingas legalizavimas. Kokios legalizavimo procedūros tiksliai reikia, priklausys nuo paskirties šalies. Daugumoje šalių reikalinga Apostille. Norėdami gauti Apostille, pirmiausia turime FPS Justice legalizuoto prisiekusio vertėjo parašą, o tada FPS Foreign Affairs legalizuotą FPS Justice parašą.
Paprastai legalizavimo grandinė atrodo taip:
parašas prisiekęs vertėjas
legalizavimas FPS Justice
legalizavimas FPS Foreign Affairs
įteisinimas paskirties šalies ambasadoje arba konsulate
UŽSIENIO ŠALTINIO TEKSTO LEGALIZAVIMAS BELGIJAI
Jūsų Belgijos savivaldybė arba Belgijos notaras nežino, ar užsienio savivaldybės ar užsienio notaro parašas yra autentiškas. Štai kodėl prieš gabendami į Belgiją savo šaltinio tekstus turėtumėte legalizuoti kilmės šalyje. Belgijoje užsienio dokumentai bus priimami tik su Apostille arba Belgijos ambasados kilmės šalyje legalizavimo antspaudu.
Norėdami gauti Apostille arba legalizavimo antspaudą iš Belgijos ambasados, paprastai turite atlikti keletą išankstinių veiksmų. Belgijos ambasada vietoje paprastai gali patarti, kokių veiksmų reikia atlikti.
Jūsų autentifikavimo grandinė tikriausiai atrodys taip:
Vietos valdžios institucijų (savivaldybės, provincijos vyriausybės, ministerijos) legalizavimas
Atitinkamos šalies Užsienio reikalų ministerijos legalizavimas
Belgijos ambasados arba Belgijos konsulato atitinkamoje šalyje legalizavimas
https://www.flanderstranslations.be/nl/legalisatie-definitie.html
https://wilkens.be/nieuws/beedigde-vertaling-legalisatie-apostille-is-precies/
Tavo žiniai.
Tailandas nėra pasirašęs Apostille sutarties, todėl Apostille antspaudas negali būti naudojamas
https://www.nederlandwereldwijd.nl/legaliseren/landen-apostilleverdrag
Tai galite padaryti Užsienio reikalų ministerijoje Bankoke. Ten dokumentai legalizuoti.
Vertimus galite atlikti pas pripažintą vertėją, bet, mano patirtis rodo, geriausia, kad tai būtų padaryta ir ten.
Ministerijoje vaikšto (buvo) žmonių, kurie siūlo šiuos vertimus. Žinoma, už tokią kainą, kuri yra tinkama jūsų patogumui.
Galiu pasakyti, kaip mes tai padarėme:
Kai turėjau išversti ir legalizuoti mūsų santuokos dokumentus, vertimą atlikome Hua Hine. Jau buvome įspėti, kad ministerija gana tiksliai suformuluoja vertimus.
Mūsų dokumentas buvo atmestas ir turėjo būti išverstas dar kartą.
Tai po to, kai ten laukėme nuo 16 iki XNUMX val.
Po šio nusivylimo prie mūsų priėjo jaunas vyras, kurį matėme vaikščiojantį visą dieną. Jis mums pasakė, kad yra iš prisiekusiųjų vertimų biuro ir gali viską už mus sutvarkyti. Tai reiškia: išverskite, pristatykite, paimkite ir atsiųskite mums į namus.
Mes tai padarėme ir ne tik sutaupėme dar vieną viešnagę viešbutyje, bet ir turėjome patogumą viską tvarkingai gauti namuose.
Žinoma, mintyse taip pat žinojau, kad tai gali būti rizika. Bet manau, kad jei kas nors norėtų tave apgauti, tai būtų greitai atskleista.
Manau, kad tai geriausias variantas. Čia yra nuoroda į ministeriją su darbo laiku ir kt
https://www.mfa.go.th/en/publicservice/5d5bcc2615e39c306000a328?cate=5d5bcb4e15e39c30600068d3
Tai padariau per „SC Travel“ balandžio mėnesį (agentūra, kuri anksčiau buvo priešais ambasadą, bet dabar ne). Telefonas / linija 066-81-914-4930. Susisiekti paprasta ir greita.
Man buvo išverstas ir legalizuotas santuokos liudijimas. Jie gali viską sutvarkyti, bet jūs galite (be vertimo) patys pasirūpinti legalizavimu Tailando užsienio reikalų ministerijoje ir Nyderlandų ambasadoje. Legalizavimas Nyderlandų ambasadoje kainuoja 900 batų už puslapį. Darykite prielaidą, kad, nepaisant išankstinių susitarimų, viskas gali užtrukti ilgai (savaites), todėl skirkite laiko arba aiškiai nurodykite, kada viskas turi būti paruošta, jei turite susitikimų ambasadoje. Tikrai reikia laikyti pirštą ant pulso. „SC Travel“ (jei įmanoma) taip pat atvyks į jūsų viešbutį sutvarkyti dokumentų.
SC Travel rekomenduojama, bet tikrai ne pati pigiausia.