(AUWAE PHOTO / Shutterstock.com)

Čia nuolat užduodami klausimai apie Nyderlanduose sudarytos santuokos įregistravimą Tailande. Tuo metu mes jį taip pat buvome čia įdėję. Pridedame ataskaitą apie tai, kaip sėkmingai tai atlikome.

Mano žmona turi ir Olandijos, ir Tailando pilietybes, o aš (žinoma) tik olandas.

Čia, Hagoje, miesto rotušėje pasiėmiau tarptautinį santuokos liudijimą ir gimimo liudijimą. Leiskite tai legalizuoti mūsų Užsienio reikalų ministerijoje, o vėliau Tailando ambasadoje. Su šiais dokumentais keliavau į Tailandą ir Nyderlandų ambasadoje turėjau patvirtintą paso kopiją. Tai yra šios svetainės temos dėka.

Mes jau iš anksto bendravome su Amnat Somchit iš SC Travel. Jam priklauso ši įmonė ir dar neseniai jis turėjo biurą įstrižai priešais mūsų ambasadą. Šiais laikais jie dirba iš namų, nes dėl korona pandemijos sumažėjo verslo. Tačiau jų elektroninio pašto adresai ir telefono numeriai nesikeičia. „Amnat“ išvertė ir legalizavo mūsų dokumentus, o tada EMS išsiuntė juos į mūsų viešbutį Nonghan mieste.

Tada į Amfūrą Nonghan mieste. Viskas buvo sutvarkyta su mano pasu ir visais legalizuotais dokumentais, taip pat mano žmonos Tailando pasu ir asmens tapatybės kortele bei Tambien Baan, kur ji vis dar įrašyta. Taip pat pateikite 2 liudytojus, kurie turi parodyti savo asmens tapatybės korteles ir ten pasirašyti. Po viso to gavome originalų tailandietišką dokumentą, kuriame rašoma, kad mano žmona dabar yra legaliai ištekėjusi ir dažnai minimas Kor Rok 22.

Taip pat turėjome sumokėti 60.00 ฿. Be to, tai nesunkiai kainuos pusdienį, nes Tailando valstybės tarnautojai dirba kiek kitaip nei čia, Olandijoje.

Tikiuosi aiškiai paaiškinau.

Pateikė Frank B.

9 atsakymai į „Santuokos registracija Tailande (Skaitytojo pateikimas)“

  1. daugiausia sako

    Jei einate į imigraciją dėl santuokos pratęsimo NON-O, jums vėl reikės šio Kor Ror 22, jis galioja tik ribotą laiką. Ar žmonės visada prašo originalo iš Olandijos? dar kartą pareikalauti iš savivaldybės, įteisinti užsienio reikalais ir ambasada.? O jei negrįši į Olandiją?

    • Raymond sako

      Ne Max, jūs tiesiog turite grįžti į Tailando savivaldybę, kurioje buvo įregistruota jūsų santuoka, ir gauti įrodymą, kad vis dar esate vedęs. Šis pareiškimas galioja tik 30 dienų. Taigi jokio legalizavimo ar kito šurmulio, tiesiog gaukite įrodymą, kad vis dar esate vedęs. Tai viskas.

    • RonnyLatYa sako

      KorRor2 yra santuokos registracijos įrodymas, jei santuoka buvo sudaryta Tailande.
      KorRor22 yra tas pats, bet reiškia, kad santuoka buvo sudaryta užsienyje.
      Kai jūsų užsienio santuoka bus įregistruota Tailande, ji liks registruota ten.
      Kitaip tariant, jūs turite tai padaryti tik vieną kartą.

      Be kita ko, norint pratęsti Tailando santuoką vieneriems metams, jums reikia ištraukos iš KorRor22.
      Tai galite lengvai gauti bet kurioje miesto rotušėje.
      Tai tik ištrauka ir nieko nekeičia jūsų originalaus Kor Ror 22.

      Originaliame KorRor22 imigracija gali matyti tik tai, kad kažkada buvote vedęs ir kad jūsų santuoka buvo įregistruota Tailande, tačiau nėra įrodymų, kad vis dar esate vedęs.
      Taigi ištrauka. Tai įrodo, kad jūs vis dar teisėtai susituokę.
      Paprastai toks išrašas galioja tik 30 dienų, bet jei priimamas ilgiau...

  2. verpetas sako

    Frank, ačiū už paaiškinimą.

    Tarkime, kad CDC legalizuotus dokumentus Nyderlanduose išvertėte į tajų kalbą, o paskui juos legalizavo Tailando ambasada. Ar tai neišgelbės papildomo žingsnio, kurį atlikote SC? Tik vertėjas NL yra brangesnis.

  3. Sikan pensethi sako

    Geriausia,

    Visa tai turime ir Olandijoje. padaryta taip, kaip aprašei
    Tik perdirbimas Tailande dar turi vykti.

    Antspaudai Min. BZ ir Tailando ambasada yra nuo 2017 m.
    Ar mes vis dar galime juos naudoti?

  4. Rudolfas sako

    Labas Frankas,

    Dėkojame už aiškų paaiškinimą, ar negalėjote laukti dokumentų, ar tai užtruks ilgiau nei kelias dienas?

    Turime ir vėliau susitvarkyti, bet BKK pabūsime apie 4 dienas, tada galėsime praleisti GMP ir tuoj pat neštis su savimi dokumentus, jei neužtruks.

    Rudolfas

  5. Rudolfas sako

    Gerbiamas Frank,

    Kitas klausimas, kiek reikėjo mokėti už sc travel. Lygiai tas pats galioja ir man, santuokos liudijimui, gimimo liudijimui ir pasui.

    Rudolfas

    • Frankas B. sako

      Sveiki Rudolfai,
      Pamečiau apie 5.200 batų. Tai už vertimus, legalizavimą, siuntimą EMS į mūsų viešbutį ir jų mokestį.

      Maniau, kad tai pagrįsta, ypač todėl, kad taip sutaupome daug laiko ir darbo. Amnatas puikiai žino, kaip tai efektyviai sutvarkyti ir, kaip minėta, kai kuriuos reikalus mums sutvarkė prieš 4 ar 5 metus, gerai laikosi savo susitarimų ir dirba mums iki galo.

  6. Stefan van liūtai sako

    Kaip nuostabu, kad aš sutikau tokį Amnato ir jo žmonos agentūros pavadinimą
    Tikrai gera patirtis su jais
    Su popierių legalizavimu ir dabar su Tailando leidimu vėl keliauti
    Jie atlieka puikų darbą


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės