Wan di, wan mai di (22 dalis)

Chrisas de Boeras
Paskelbta Gyvenimas Tailande
Žymos: , ,
22 rugsėjis 2016

„Wan di, wan mai di“ reiškia geri laikai, blogi laikai. Šis įrašas yra 22-asis iš kasdienių įvykių serijos. 


Pagaliau atėjo laikas. Nyderlanduose tai vadiname tavo gyvenimo diena. Diena, kai oficialiai susituoki. Ir nors tai buvo antras kartas mano gyvenime, jis vis tiek labai skyrėsi nuo pirmojo karto.

Taip pat pirmą kartą į santuoką žiūrėjau kaip į dviejų žmonių sutartį prieš visuomenę palaikyti vienas kitą, rūpintis vienas kitu ir vaikais, kurie gims iš santuokos.

Niekada nebuvau sutartimi patvirtinti savo meilę moteriai, o ne dabar. Kai ištekėjau 1989 m., buvo surengtas vakarėlis. Dabar tai buvo tik labai formalus reikalas, apie kurį niekas, išskyrus mano žmoną ir aš, nieko nežinojome.

Zeewolde

Jau prieš kelis mėnesius buvome nusprendę, kad susituoksime. Jau buvau nuėjusi į ambasadą pasiteirauti, kokius dokumentus turėsiu pateikti, kad gaučiau iš jų deklaraciją, kad esu vienišas ir laisvas vyras santuokai.

Turėjau išrašą iš savivaldybės, kurioje buvau susituokusi, gyventojų registro, kad ten mano skyrybos įregistruotos. Tačiau šis pareiškimas buvo datuojamas 2007 m. ir aš turėjau turėti ne senesnį nei 6 mėnesių pareiškimą. Grįžęs namo prisijungiau prie Zeewolde savivaldybės svetainės, kad pažiūrėčiau, kaip greitai galėčiau gauti naujausią pareiškimą.

Sekiau meniu ir susidūriau su klausimu įvesti savo DIGID kodą. Na, aš niekada apie tai negirdėjau. Tada išsiunčiau elektroninį laišką (su priede nuskaitytu senu pareiškimu dėl skyrybų) su savo prašymu. Taip pat pažadėjau, kad galiu greitai pervesti mokėtiną sumą už išrašą, nes vis dar turiu banko sąskaitą Olandijoje.

Kitą rytą gavau el. laišką. Gyventojų registrą savivaldybėje tvarkanti pareigūnė paaiškino, kad DIGID kodo neturiu, nes jau metus gyvenu užsienyje ir esu išregistruotas. Ji pažadėjo padaryti pareiškimą, tą pačią dieną atsiųsti man el. paštu ir taip pat paskelbti pareiškimą.

Kadangi gyvenau užsienyje, man nereikėjo nieko mokėti už išrašo sudarymą. Pagalvok apie tai. Tą vakarą elektroninio pašto dėžutėje turėjau nuskaitytą pareiškimą, o po savaitės – pašto dėžutėje originalą. Super greitas aptarnavimas ir nemokamas!

Vestuvių dieną

Iš anksto susitarėme su vertimų biuru cum copy shop cum expat pagalbos tarnyba priešais Nyderlandų ambasadą. Jie sutvarkytų visus dokumentus, kad oficialiai susituoktų pagal Tailando įstatymus.

Jokio laukimo prie visokių biurų, jokių galimai sunkių klausimų apie šeimos nuotraukas, kur gyvenome kartu ir panašiai. Taigi jokio vargo, bet, žinoma, mainais yra suma batais. Galiu su tuo susitaikyti, sakoma, kad Wimas Sonneveldas.

Aptariamą dieną anksti nuvažiavome taksi į ambasadą, kad gautume norimą bakalauro pažymėjimą. Atvykome į pastatą 08.15:4 ir mums buvo priskirtas 9.00 numeris. Atėjo mūsų eilė 7:XNUMX val. Tuo tarpu tinklaraščio rašytojas Paulius taip pat buvo užėmęs vietą ambasados ​​laukiamajame. Būtinai paskubėk, – pasakė Paulas prieš mums įeinant pro stiklines duris, nes aš turiu XNUMX numerį.

Trumpas pokalbis su ambasados ​​pareigūnu susideda iš visų dokumentų perdavimo ir mokėtinos sumos sumokėjimo. Galite laukti pareiškimo, kuris bus parengtas maždaug po valandos, – sakė ponia.

Tailandietiškas tęsinys

Ji nesakė per daug. Valandą pasėdėjęs prie stalo kitoje gatvės pusėje ir išgėręs kavos, grįžau į ambasadą ir tikrai, pareiškimas buvo paruoštas. Dar kartą perėjau gatvę, kad prie stalo dirbantis darbuotojas galėtų versti pareiškimus ir įvesti mano vardą tajų raidėmis. Laimei, turėjau atsinešti vizitinę kortelę su mano vardu tajų kalba. Jai tikrai nereikėjo stengtis.

Po pusvalandžio viskas buvo padaryta ir atvažiavo taksi, kuris vieno langelio aptarnavimo formule nuveš į rajono biurą, kur vyks vestuvės. Santuokos organizavimas čia taip pat buvo paprastas dalykas, bet batais tai kainavo šiek tiek daugiau. Reikėjo pasirašyti visokius popierius priekyje ir gale, aktas buvo supakuotas į gražią dėžutę ir 11.00 valandą vėl lauke saulėje.

Ir tada namo taksi. 11.30 val., prieš pietus, grįžome namo, susituokėme po 4 valandų... Ar tai irgi Nuostabusis Tailandas?

Chrisas de Boeris

20 atsakymai į „Wan di, wan mai di (22 dalis)“

  1. Džeris Q8 sako

    Sveikiname Chrisą ir dar daug smagių metų kartu.

  2. Kornelis sako

    Sveikiname Chrisą ir tęskite savo istorijas!

  3. LUIZE sako

    Labas rytas Chris,

    Sveikiname ir daug laimingų metų kartu.

    LUIZE

  4. Robas V. sako

    Mielas Chrisai, man susidarė įspūdis, kad jau kurį laiką buvote vedęs? Kad ir kaip būtų, tai netrukdo man tavęs pasveikinti. Trys kartai yra žavesys, bet manau, kad esate tinkamoje vietoje, sėkmės ir smagiai praleiskite laiką kartu!

  5. Žinoma, aš taip pat sveikinu, Chris. Daug laimės kartu!

  6. Nojus sako

    Sveikiname jus ir jūsų žmoną Chris. Linkiu kuo didžiausios sėkmės!

  7. taip pat sako

    Visų pirma sveikiname sudarius sutartį 😉
    arba geriau olandiškai: sveikinu su santuoka.

    antra: trys sveikinimai Zeewolde savivaldybės valstybės tarnautojui. Nesitikėjau, kad kažkas panašaus dar įmanoma Nyderlanduose. Mano tikėjimas žmonija po truputį grįžo.

  8. Liūtas sako

    Chrisas ir žmona,

    Sveikiname ir daug laimingų metų kartu su geros sveikatos. Ir, svarbiausia, toliau rašykite savo stulpelius.
    Liūtas

  9. Jis sako

    Sveikiname Chrisą ir linkime sėkmės!

  10. Anita sako

    Sveikiname su santuoka, linkime sėkmės kartu.

  11. Petras Fly sako

    Sveikiname ir linkime sėkmės... Man patinka skaityti jūsų istorijas ir tikiuosi, kad tai darysiu dar ilgai...

  12. Ruudas Jansenas sako

    Sveikiname su santuoka, tegul jūsų laukia daug nuostabių metų
    Ruudas ir Siriluckas

  13. Janas Kruiswijkas sako

    Gerbiamas Krisai,
    Kai jūsų santuoka, bet ne geri laikai, trukdo blogi laikai.
    Bet taip pat linkiu jums smagiai praleisti laiką kartu.

  14. piet de j r.dam sako

    Iš R.DAM.
    Sveikinu

  15. Danny sako

    Gerbiamas Krisai,

    Daug laimingų metų kartu su geros sveikatos.
    Buvo smagu, gera ir mokoma skaityti apie tai, kaip susituokti Tailande.
    Suprantu, kad jūs santuoką matote kaip dviejų žmonių sutartį prieš visuomenę, kad vienas kitą remtų, rūpintųsi vienas kitu ir vaikais, kurie gims iš santuokos.
    Tačiau šį kartą nenorėjote, kad įsitrauktų jokia šeima ar draugai (visuomenė), ir iš jūsų pasakojimo niekaip negalėjau suprasti, kodėl norėjote dar kartą tuoktis?
    labai geras Denio sveikinimas..skrudinta duona tavo laimei.

  16. Kepiniai sako

    Sveikiname Chrisą ir linkime ilgų sveikatos bei laimės metų.
    Rašyk toliau!!

  17. nuomininkas sako

    Sveikiname ir linkime daug laimingų metų kartu su meile toje jaukioje Soi, kuri visada siūlo apie ką parašyti, kad jums niekada nebūtų nuobodu.

  18. Vandenkerckhove sako

    Linkiu tau daug laimingų metų Ginette

  19. Walter sako

    Praėjusį mėnesį ištekėjau Korate. Turėdami oficialų pareiškimą, kad aš gimiau, ir pareiškimą, kad esu našlys, ir šių dokumentų vertimą, mes kartu nuvykome į „Amphoe“. Mus atvežė ten dirbusi kaimynė ir atvykus paaiškėjo, kad ten dirba ir viena mano dukterėčia. Tai buvo surengta per 20 minučių ir nieko nekainavo. Po kelių nuotraukų ir po 5 minučių mano Liefie gavo naują tapatybės kortelę su mano pavarde. Nemokamai, be vargo susituokti, reikalus taip pat galima greitai ir nemokamai sutvarkyti Tailande.

  20. stalius sako

    Sveikinu jusu vestuves!!!


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės