(Nuotrauka: Thailandblog)

Laimei, Charly gyvenimas kupinas malonių netikėtumų (deja, kartais ir ne tokių malonių). Jau kelerius metus jis gyvena su žmona tailandiete Teoy kurorte, esančiame netoli Udontanio. Savo pasakojimuose Charly daugiausia stengiasi informuoti apie Udoną, tačiau taip pat aptaria daugybę kitų dalykų Tailande.

Savaitė Bankoke – 2 dalis

Po vakarykščio skrydžio iš Udono į Bankoką, šiandien mūsų programoje yra kelionė į Tailando užsienio reikalų ministeriją, tiksliau Konsulinių reikalų departamentą. Adresas: Chaeng Watthana Road 123.

Dabar jūs manote, kad tai paprastas pyragas, jokių problemų. Deja, tai nėra taip paprasta. Pirmiausia, ši gatvė yra ne tiesiai Bankoko centre, o šiek tiek už jo ribų. Galite tikėtis, kad, neįskaitant kamščių, taksi nuvažiuosite apie 45 minutes. Be to, Chaeng Watthana Road yra labai ilga gatvė, kurioje daug eismo, 2 juostos išorėje ir 2 juostos atgal. Tiesiog neįtikėtina, toks užimtas, vidury dienos. Taip pat iš karto prisimenu, kodėl Bankokas nėra vienas iš mano mėgstamiausių miestų.

Mūsų taksi vairuotojas išleidžia mus į Tailando užsienio reikalų ministeriją po maždaug 45 minučių vairavimo ir sumokėjus 200 batų ir arbatpinigių. Įeiname į didžiulį pastatą, dabar vis dar linksmi ir linksmi. Turėtume būti trečiame aukšte. Ieškome eskalatoriaus ar lifto, kuriuo galėtume pakilti vienu aukštu aukščiau. Beveik nuėjo visas aukštas, bet niekur nebuvo galimybės pakilti. Radau eskalatorių, bet atrodo, kad jis neveikia.

Lifto dalis tikrai labai gerai paslėpta. Kreipęsis į praeinantį kareivį, jis spėja mus nuvežti iki liftų. Atvykus į trečią aukštą, niekas negali pasakyti, kur būtų Konsulinių reikalų departamentas. Tai tajų. Visi labai paslaugūs ir nukreipia mus į kokį nors biurą šiame aukšte. Niekas nesako, kad nežino. Įsivaizduokite, kaip prarastumėte veidą. Kažko nežinodamas.

Taigi čia vėl siunčiama iš stulpo į postą. Galiausiai mus nukreipia atgal į antrą aukštą, tai yra lygis, į kurį patenkate į pastatą. Antrame aukšte yra imigracijos biuras. Taigi, štai, nors akivaizdu, kad tai nėra Konsulinių reikalų departamentas. Pasirodo, taip ir yra. Ne itin malonus darbuotojas tai garsiai paaiškina Teoy. Tačiau Teoy vis primygtinai reikalauja bent jau paaiškinti jai, kur ji turi būti. Tai užtrunka, bet po daugybės klausimų ir aiškinimų karingai nusiteikusiai darbuotojui krenta centas, ir tikrai dabar ji pagaliau supranta, ko mes ieškome. Turime turėti pastatą maždaug už kilometro Chaeng Watthana kelyje.

Dabar jaučiuosi taip, lyg būčiau nubėgęs pusę maratono ir man nuo to ima pykti. Nusprendžiu atsisėsti lauke ir atsikvėpti, o Teoy motociklu taksi nuvažiuoja į nurodytą pastatą. Po daugiau nei pusvalandžio Teoy grįžta. Paskirtas pastatas, A korpusas, iš tikrųjų pasirodo esąs tinkamas pastatas, o Konsulinių reikalų departamentas yra trečiame aukšte. Teoy ten atidavė popierių, kurį reikia legalizuoti. Deja, to negalima padaryti tą pačią dieną. Legalizuotas popierius bus paruoštas per dvi dienas.

Kas yra atitinkamame dokumente? Paprasta, pareiškimas, kad Teoy yra nevedęs. Tą dokumentą išdavė Udono provincijos namai, dalyvaujant dviem liudytojams. Tada šį dokumentą turi legalizuoti Tailando konsulinių reikalų departamentas ir mums prireiks to legalizuoto dokumento, kai rytoj lankysimės Nyderlandų ambasadoje. Taigi rytoj bus šiek tiek prakaito, nes turiu su savimi tos formos kopiją, bet dar neįteisintą. Šio vieno dokumento legalizavimo kaina: 600 batų.

Grįžkite į viešbutį taksi. Rasti taksi Bankoke paprastai nėra problema – nebent lyjant ir piko metu – tačiau Užsienio reikalų ministerijoje jūsų laukia neįtikėtinai ilga taksi eilė. Skaičiuosiu apie 200. Ir visi tvarkingai išrikiuoti. Jūs neturite kito pasirinkimo, turite sėsti pirmuoju taksi eilėje. Kelionė atgal taip pat yra be rūpesčių, vėlgi, kaina 200 batų ir arbatpinigiai.

Grįžę į viešbutį norėtume papietauti ketvirto aukšto restorane. Deja, tai neįmanoma. Panašu, kad restoranas yra visiškai išnuomotas įmonės. O Artūras atsidaro tik 18.00 val. Nematau prasmės valgyti kur nors už viešbučio ribų. Šiandien jau pakankamai vaikščiojau. Taigi pasinaudojome kambarių tarnyba ir valgėme kambaryje.

Tada Teoy nueina į treniruoklių salę ir ten linksminasi. Kelias valandas einu miegoti, kad atsigaučiau po daugybės važiuoklės ir patirto streso. Tada malonus dušas, o tada paguodos ieškojo restorane „Arthur“ su puikiu vyno buteliu ir skania vakariene. Ten galiu atsipalaiduoti ir vėl mėgautis. 6.000 batų skurdesni, bet visiškai patenkinti, šiai dienai ištraukiame kištuką ir pasiduodame svajonių kraštui.

Kitą dieną 09.00:09.00 turime susitikimą su Nyderlandų ambasados ​​konsuliniu skyriumi. Tokiam vėlai miegančiam, kaip aš, susitikimas 200 val. yra savęs kankinimas. Bet šį kartą man labai gerai pavyksta atsikelti laiku. Vistiek tuos 300-XNUMX metrų važiuojame taksi, kad sutaupytume energijos likusiai dienos daliai.

Su savimi turiu daug dokumentų, kurie visi jau išversti į udono kalbą. Ambasadoje būsime 8.40:XNUMX val.

Tik dar nebuvusiems skaitytojams – įvykių eigos eskizas. Priešais įėjimą stovi sargybinis su antruoju sargybiniu už jo būdelėje. Paduodate pasą ir paskyrimą patvirtinantį laišką. Patvirtinus gausite „lankytojo“ ženklelį ir galėsite keliauti į atvirą zoną, kur ant betoninio suoliuko teks laukti kito žingsnio.

Pačiame pastate yra savotiškas priėmimas su tajų darbuotoju, kuris turi reguliuoti lankytojų srautus. Vienu metu registratūroje gali lankytis ne daugiau kaip trys lankytojai. Tailando darbuotojas jus nuves iš registratūros į patalpą, kurioje yra keturi įleidimo skaitikliai visiškai uždarų kajučių pavidalu. Kai tik kas nors bus nukreiptas į įleidimo skaitiklius, Tailando darbuotojas pakvies į registratūrą ką nors iš išorinio pasaulio. Taip pat laukimo zonoje prieš įleidimo skaitiklius vienu metu yra daugiausiai trys žmonės.

Įsiurbimo kabinose dirba tajų darbuotojai, kurie kalba neblogai angliškai. Čia pateikiate reikiamus dokumentus. Ko reikia, priklauso nuo to, ko jums reikia iš ambasados. Jei visi dokumentai tvarkingi, ambasada išduoda reikiamas formas, dažnai iš karto, kartais tik tos pačios dienos popietę. Tai priklauso nuo ambasados ​​užimtumo.

Apie tą spaudimą toliau. Tą dieną, kai esame ten, išvažiuojame apie 10.00:08.30 ryto ir laukimo zonoje nebėra nieko. Paprastai konsulinis skyrius dirba nuo 11.00:08.30 iki 11.00:XNUMX. Nesuprantu, kodėl reikia susitarti dėl susitikimo taip toli iš anksto. Kaip matote, darbotvarkėje pakankamai vietos. Be to, darbo laikas nuo XNUMX iki XNUMX yra labai trumpas. Gali būti lengvai, o prireikus ir daug erdvesnis. Tai mano vienos dienos patirtis, kitomis dienomis ji gali būti daug aktyvesnė.

Grįžkime prie mūsų ambasados ​​padėties. Gana greitai atėjo mūsų eilė ir, sustoję „registratūroje“, galime įeiti į 2 kajutę atiduoti visus dokumentus patikrinti. Miela darbuotoja gauna mūsų dokumentus ir rimtai žiūri į juos visus. Po kiek laiko vis dar laukiame prie jos prekystalio, ji ateina su neteisingai užpildytu popieriumi.

Deja, aš praleidau Teoy pavardę su „h“. Dabar sakytumėte, virš jo užrašykite teisingą vardą ir pasirašykite. Bet ne, tai per daug paprasta. Visas dokumentas turi būti užpildytas dar kartą. Grįžkite į laukimo zoną priešais priėmimo stalus ir Teoy vėl užpildo formą. Tada grįžkite prie 2 skaitiklio. Tai, kad Teoy nepateikė legalizuoto nesusituokusio pareiškimo, nėra įsivaizduojamas kaip grožis. Matyt, tai nėra problema. Darbuotojas gali manyti, kad dokumentas buvo pakankamai legalizuotas provincijos namo Udone antspaudu.

Tada gauname blanką olandų ir anglų kalbomis, kuriame rašoma, kad Nyderlandų ambasada neprieštarauja Teoy ir manęs santuokai. Tačiau sumokėjus 3.020 batų mokestį. Žinoma, jūs darote.

Mūsų pateikti dokumentai dėl planuojamos santuokos patvirtinimo (taip pat žr. Nyderlandų pasaulinę svetainę, kurioje taip pat viskas tvarkingai ir išsamiai surašyta):

  • Užpildyta pasiūlymo santuokai anketa;
  • Tarptautinis Nyderlandų savivaldybės išrašas, kuriame nurodyta šeiminė padėtis (ne senesnė nei 1 metai). Tarptautiniame išraše yra visi jūsų asmens duomenys, tokie kaip vardas, namų adresas ir šeimyninė padėtis;
  • Asmeninis rašytinis pareiškimas, kuriame nurodote, kad laikotarpiu po tarptautinio išrašo išdavimo datos nebesate susituokę;
  • Liudytojas ir pajamų forma. Tailando įstatymai reikalauja dviejų ne tajų liudytojų. Šie liudininkai neprivalo dalyvauti vestuvėse. Iš savo pajamų atsinešiau paso kopiją iš dviejų liudininkų ir metines išrašus už 2019 metus.Nežinau ar tikrai to reikia, bet saugumo dėlei pasiėmiau su savimi.
  • Galiojantis Olandijos pasas;
  • Išverstas ir įteisintas būsimo partnerio nesusituokęs pareiškimas;
  • Partnerio paso arba asmens tapatybės kortelės kopija;
  • Oficialus dokumentas su informacija apie partnerio adresą.

Netikėtas kritimas Nyderlandų ambasadoje. Neteisingai užpildytą anketą nesunku atsiimti ir vietoje ją galite pakeisti teisingai užpildyta forma, o Konsulinių reikalų departamento neįteisintas nesantuokinio statuso pareiškimas – ne šou. Jokių problemų, lankstus požiūris ir visa tai per maždaug dvi valandas.

Man įdomu, kas rytoj vyksta Konsulinių reikalų departamente.

Charly www.thailandblog.nl/tag/charly/

23 atsakymų į „Savaitė Bankoke (2 dalis)“

  1. Apiplėšti sako

    Na, Charly, prie to aš niekada nepriprasiu, kad tailandietis taip bijo prarasti veidą, o tada tiesiog siunčia tave kažkur, mano nuomone, jie patiria dar didesnį veido praradimą, jei (tyčia) pateikia neteisingą informaciją duoti.
    Tada galvoju, kokie jie kvaili, kad mane klaidingai informuoja, o ne atsiprašau, pone, bet aš nežinau.
    Ir aš nenoriu priprasti prie tokio tajų mąstymo.

    • Tino Kuis sako

      Tailande gyvenu beveik 20 metų. Daugybę kartų klausiau kelio ir niekada nebuvau išsiųstas neteisingu keliu. Niekada. Visada gera pagalba. Jei nežinojo, paskambindavo šeimos nariui ar draugui. Tada jie dažnai nubrėždavo man kelią, kuriuo einu.
      Štai kaip jūs tai darote:

      Labas rytas, šilta. Oi, ta pad thai skaniai kvepia. Atsiprašau, kad trugdau. Mes šiek tiek pasimetę, labai erzina. Ar galite mums padeti? Ieškome Wat Khuay Yai. Tu irgi nežinai? Dėkojame, kad paskambinote savo broliui………….
      Žiūrėk, mokykla kairėje, po 3 km dešinėje ir dar 5 km.
      Labai ačiū.

      Turėjau pažįstamą, kuris lojo pro atvirą automobilio langą "Wat Khauy Yai!" Ir tada visi rodo skirtingą kryptį. as irgi taip daryciau.

      • Tino Kuis sako

        Ir kartais jie sakydavo: „Jis yra arti, bet sunku rasti“. Aš atvesiu tave, sek paskui mane.

      • Leo Th. sako

        Gerbiamasis Tino, labai gerbiu jūsų tailando kalbos žinias žodžiu ir raštu. Deja, man tai nėra duota, nors kartais gali turėti savų pranašumų nesuprasti visko, kas sakoma tajų kalba. Daug metų keliavau per Tailandą iš rytų į vakarus ir iš pietų į šiaurę (nuomotu) automobiliu. Anksčiau, žinoma, nebuvo jokios navigacijos per Garmin, TomTom ar Google žemėlapius, todėl turėjau pasikliauti žemėlapiais. Labai nuotykių kupinas, bet kartais nesugebėdavau to suprasti. Dabar mane dažniausiai lydėdavo mano partneris tailandietis, su kitais mano uošviais iš Tailando arba be jų. Kai žemėlapyje nerasdavau maršruto į lankytiną vietą, atrodė pakankamai paprasta paklausti savo partnerio kelio. Paprastai jie to nemėgo, ir tikrai ne Tailando šiaurėje, kur kalbama daugybe tarmių ir bendrauti kartais būdavo nepaprastai sunku. Taigi, mano patirtis rodo, kad tai, kad laisvai kalbu tajų kalba, negarantuoja, kad būsiu nukreipta teisinga kryptimi, ir aš nuolat būnu nuošalyje. Laose patyriau „juokingą“ atvejį. Nuvažiavome automobiliu iš Tailando į Champasaką, kur buvome rezervavę kambarį Champasak Palace viešbutyje. Artėdami prie miesto priėjome T formos sankryžą ir nežinojome, ar sukti į kairę ar į dešinę. Dabar sankryžoje buvo apie 10 policijos pareigūnų, beveik visi jauni, maždaug dvidešimties metų amžiaus, todėl angliškai paklausiau kelio į viešbutį Palace. Jie beveik nekalbėjo angliškai, bet vis tiek sugebėjo mums suprasti, kad turime eiti keliu į dešinę. Važiavome juo 15 km, irgi gražus maršrutas, bet Palace viešbučio nebuvo matyti, todėl nusprendėme grįžti atgal. Galiausiai vėl privažiavome T formos sankryžą ir pavažiavę tiesiai apie kilometrą dešinėje kelio pusėje pamatėme įspūdingą Palace viešbutį. Taigi buvome išsiųsti visiškai neteisinga kryptimi. Registratūros darbuotoja turėjo tam paaiškinimą. Turėjome tarti Palace ne angliškai, o prancūziškai, taigi Palais. Galėtume iš to juoktis. Tie agentai Laose nenorėjo mūsų „nuvilti“ ir tiesiog parodė į vieną pusę. Šiuo atžvilgiu, priešingai nei jūsų patirtis, tai man iš tikrųjų yra tas pats, kas Tailande. Žinoma, man daug kartų buvo parodytas teisingas kelias.

      • Sa a. sako

        Tailande gyvenu daugiau nei 10 metų ir jaučiu, kad p. Tikrai visai nepripažįstu jo istorijų, nors jas smagu skaityti. Vėlgi, parašyta, gerai skaitosi, bet aš paimčiau keletą dalykų su grūdeliu arba dideliu druskos grūdeliu.

        • Henk sako

          Nesutinku su tavo komentarais. Pažįstu „poną“ asmeniškai ir galiu jus užtikrinti, kad čia jokiu būdu nėra perdėto! Ar pats kada nors parašei skaitomą istoriją?

    • Benas Gillas sako

      Sveiki, Rob. „Nepriprasti prie tajų“ yra atviros durys. Jei liksite Tailande, sakyčiau, prisitaikykite kiek įmanoma, jei jums patinka Tailandas. Turėdamas reikiamą prisitaikymo ir šiek tiek priėmimo patirtį, patyriau skirtumų pasaulį.Pabandykite pamatyti jį kitaip, mano nuomone, vidutinis tailandietis nėra kvailas. Galbūt kultūros skirtumas.

  2. rori sako

    Hmm, atpažįstama problema.
    Patarimai tiems, kuriems kada nors vėl reikės ten būti.
    1. Tarkime 4 dienas.
    2. Užsisakykite viešbutį netoliese. Yra daug iš IT aikštės Laksi (kampinis vivaphdi rangist kelias (greitas kelias).
    O mes visada apsistojame NARRA viešbutyje, kai reikia ten būti.
    3. Išgyventi dieną, kai turime laukti. IT aikštė. Be elektroninių drabužių, o ypač rūsio maisto kioskuose.
    Šiaurinėje pastato pusėje taip pat yra „Foodland“.
    4. Taip pat galite lengvai nuvykti autobusu, taksi ir pan. į rangsit ir į Ateities parką.
    5. Šiek tiek atgal link Don Mueang turite labai panašų į IT aikštę.
    Priešingai dideliam C.

    Aš pats 2 metus gyvenau Srigun mieste, priešais Thung song Hong traukinių stotį (vakarinėje pusėje).

    Aplink IT aikštę yra daug daugiau, ypač į rytus – Rajabhat universitetas.

    Kažkur priešais yra vienas geriausių žuvies restoranų rajone

    • Geras Koratas sako

      Cheng Wattana Road gatvėje yra centrinė universalinė parduotuvė, kurioje, kaip ir turėtų būti, yra daug restoranų ir kavinių, poilsio zonų ir kitų pramogų. Jei teks laukti, nesunkiai praleisite laiką ir nereikės eiti į tolimą Futurepark/Zeers, kuris yra už 20 km.
      Dėl vertimo darbų ir legalizavimo taip pat galite susisiekti su įvairiomis šios srities vertimų agentūromis, išsiųsti paštu (ir geriausia Kerry, nes tada tai bus kitą dieną) ir jie tai sutvarkys už jus ir, jei reikia, galėsite atsiimti. ten esančiame biure ir sutaupysite tinkamo skyriaus ir pastato paieškos, rekomenduojame, jei mėgstate patogumą ir baudą už atsitiktinius dalykus, pvz., rašytojo reikalus.

  3. Petras, sako

    .
    „Ar turėčiau garbę pirmam pasveikinti jus su būsima santuoka“
    .
    Nimas ir Pieter Smit Udon Thani

    • Charly sako

      @Pieteris
      Ačiū Petrai. Tikimės, kad netrukus vėl susitiksime su Nimu Udone.

    • Henk sako

      Taip pat iš mūsų pusės, sveikiname su planuojama santuoka! Arisa ir Henkas Bakkeris!

      • Charly sako

        @Hankas
        Labai ačiū už sveikinimus. Tikiuosi greitai vėl susitiksime.

    • Henk sako

      Taip pat iš mūsų pusės, sveikiname su planuojama santuoka!

  4. Erikas sako

    Paslėpta tarp eilučių, bet aš tai mačiau! Sveikinu jus abu su pasiūlyta santuoka. Visi šie rūpesčiai yra tik dalis; pašto ženklai yra būtinas blogis.

    • Charly sako

      @Erikas
      Ačiū už sveikinimus.

  5. Jaspis sako

    Gražiai parašyta, kaip visada. Galbūt patarimas kitam kartui: įstrižai priešais Nyderlandų ambasadą yra nedidelis stalas, kuris mielai atlieka visus vertimus ir gali pasirūpinti perėjimu į Tailando ministeriją. Už nedidelį mokestį, žinoma. Jei norite paslaugų net tą pačią dieną, bet tai yra brangesnė. Jei palyginčiau tai su 2 x kelionių taksi kankinimu ir 500 vonios kainuojančiu taksi, stalas yra lengvesnis ir pigesnis...

    • Charly sako

      @Jasper
      Tu esi visiškai teisus. Jei būčiau tai žinojęs iš anksto, mielai būčiau pasinaudojęs tokio biuro tarpininkavimu. Laimei, jūs mokate darydami. Bet aš manau, kad tai liks šioje santuokoje ir kad kitą kartą nebereikės. Neįsivaizduoju situacijų, kai vėl reikia tokio sudėtingo proceso. Daugiausia atnaujinti pasą, bet vis tiek tai nebus taip sunku.

  6. Leo Th. sako

    Mielas Charly, tavo pasakojimas apie apsilankymą Konsulinių reikalų departamente man sukėlė daug prisiminimų. Prieš daugelį metų mano partneris taip pat turėjo, be kita ko prašyti ir įteisinti pažymėjimą, kad yra nesusituokęs. Bet pirmiausia tą pareiškimą reikėjo pateikti rotušėje (amfūroje). Prieš tai tėvas ir motina buvo liudininkai, abu neraštingi, amfūroje Čiang Rajuje. Gyveno kaime už maždaug 20 km ir pirmiausia turėjome pasiimti su mūsų nuomojama mašina. Amfuras buvo nepaprastai užimtas, daugiausia su kalvų genčių nariais. Po to, kai sužinojome, su kuo turime būti, prasidėjo ilgas laukimas. Tuo metu pareiškimas dar buvo rašytas ranka. Nuvažiavo kur nors pietauti ir grįžo po pietų. Tada nuvažiavo į Bankoką su pareiškimu ir kitais dokumentais, o kitą dieną taksi į Chaeng Whattana Road. Kolosalios biuro patalpos ir po daugybės klausimų bei paieškų surado atitinkamą skyrių. Pasirodo, pirmiausia reikėjo išversti teiginį. Naivus ir/ar kvailas iš manęs, bet maniau, kad vertimas vyks katedroje. Tailando dienoraščio, kaip informacijos šaltinio, tada nebuvo. Netoliese buvo daug vertimų biurų, bet tą dieną nepavyko, todėl kitą dieną turėjome grįžti atgal. Žinojo kelią ir iki šiol viską atidavė. Vėl laukė, o paskui buvo pakviesti pas uniformuotą pareigūną, turintį daug rangų. Šis vyras atrodė labai griežtas ir tvarkinga anglų kalba man pasakė, kad vertime yra klaidų. Vėl jautėsi kaip moksleivis, bet, laimei, jis buvo pasirengęs ištaisyti klaidas. Net nereikalaujant atlygio. Įveikus šį etapą, laukiant savaitgalio pirmadienį važiuoti taksi, tuo metu nebuvo BTS ir MRT, kad būtų galima nuvykti į Nyderlandų ambasadą, kur reikėjo pateikti patvirtinti legalizuotus dokumentus. Susirašyti susitikimo tuo metu nereikėjo ir po pranešimo durininkui buvo leista toliau į priimamąjį, kur reikalus tvarkė ir Tailando ambasados ​​darbuotojai. Tačiau pirmiausia turėjome užpildyti anketą, surašytą anglų kalba. Iš tikrųjų stebina tai, kad Nyderlandų ambasados ​​darbo kalba iš tikrųjų yra anglų. Ribotas darbo laikas turi turėti priežastį, kaip, pavyzdžiui, Tailando ambasada Nyderlanduose. Popietės bus naudojamos kitiems reikalams. Apskritai, labai sunku gauti reikiamą dokumentą ir aš puikiai įsivaizduoju jūsų įtampą. Kartais, galima sakyti, apimdavau neviltį, bet taip, galiausiai tai darai dėl meilės. Beje, aš pasigendu surašydamas dokumentus planuojama santuoka, jūsų partnerio gimimo liudijimas. Ar tai nėra būtina? Man dar liko vienas klausimas, kada planuojama tavo didžiosios dienos data?

    • Charly sako

      @Leo Th.
      Ačiū už sveikinimus.

      • Leo Th. sako

        Ne, ačiū, Charly, linkiu jums abiem daug laimingų santuokos metų! Skaičiau Nyderlandų svetainėje visame pasaulyje, kad užsienio institucija, kuri atlieka santuoką, jūsų atveju Tailande, nustato, kokių dokumentų reikia. Svetainėje rašoma: „Pavyzdžiui, jūsų gimimo liudijimo išrašas ir pareiškimas apie šeiminę padėtį“. Ne tik iš Teoy, bet ir iš jūsų, ką jau nurodėte savo surašyme, išskyrus gimimo liudijimus. Jei norite, kad jūsų santuoka būtų įregistruota ir įteisinta Nyderlanduose, o tai nėra privaloma, santuokos liudijimas turi būti išverstas laiku ir po to, kai išverstą liudijimą legalizavo Tailando užsienio reikalų ministerija (bent jau taip rašoma Nyderlandų svetainėje visame pasaulyje) vėl teks vykti į Nyderlandų ambasadą. Bet jūs tikriausiai tai jau žinojote.

  7. Charly sako

    @Jasper
    Tu esi visiškai teisus. Jei būčiau tai žinojęs iš anksto, mielai būčiau pasinaudojęs tokio biuro tarpininkavimu. Laimei, jūs mokate darydami. Bet aš manau, kad tai liks šioje santuokoje ir kad kitą kartą nebereikės. Neįsivaizduoju situacijų, kai vėl reikia tokio sudėtingo proceso. Daugiausia atnaujinti pasą, bet vis tiek tai nebus taip sunku.

  8. Liūtas sako

    Teoy ir Charly, sveikiname su planuojama santuoka!


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės