Sveiki atvykę į Thailandblog.nl
275.000 XNUMX apsilankymų per mėnesį „Thailandblog“ yra didžiausia Tailando bendruomenė Nyderlanduose ir Belgijoje.
Prenumeruokite mūsų nemokamą naujienlaiškį el. paštu ir būkite informuoti!
Naujienlaiškis
Kalbos nustatymas
Įvertinkite Tailando batus
Remti
Naujausi komentarai
- Berbodas: Graži istorija Lieven ir daugeliu atžvilgių atpažįstama. Pastaraisiais metais aš gėriau kavą iš Boloven plokščiakalnio pietuose
- Jos Verbrugge: Gerb. KeesP, Ar būtų galima pateikti duomenis apie vizų biurą Čiangmajuje? Ačiū iš anksto
- Rudolfas: Atstumas nuo Khon Kaen iki Udon Thani yra 113 km. Tam jums nereikia HSL ar lėktuvo. Tai galite padaryti su vienu
- Chris: Tai ilgalaikio mąstymo reikalas: - benzino kainos neabejotinai toliau kils per ateinančius 20–XNUMX m.
- Atlas van Puffelen: Isanas kaip graži jauna moteris, Kluzo, Ten ji eina, dainavo panašią įžvalgą. Fantastiška vaikščioti šalia, m
- Chris: Turtingas elitas? Ir jei tas traukinio bilietas kainuoja tiek pat ar mažiau nei lėktuvo bilietas (dėl visų papildomų aplinkosaugos mokesčių).
- Erikas Kuypersas: Imigracija ir muitinė turi kažkur įeiti ir vėliau vėl išeiti, todėl sustojimo punktuose tikiuosi Nongkhai ir Thanalengo. Yra
- Fredis: Tada, deja, pardavėjai, kurie taip smagiai keliauja traukiniu, baigsis.
- Robas V.: Štai kodėl iš tikrųjų norėjau laikyti Khon Kaeną ant savo alaus kilimėlio, jei traukinys nuvažiuos bent 300 km, kad sustotų.
- Richardas J: Atsiprašau, Erikai. Negalite atmesti kritiško požiūrio į tokio tipo mega projektus, kurių bendras dalykas, pavyzdžiui, „nustatyti...
- Rudolfas: Skurdžiausi iš slėnio išties išeina labai lėtai – bent jau tame kaime, kuriame aš gyvenu. O pinigai dažniausiai ateina iš
- Pjūklai: Tailande taip pat galiausiai įsijungs pajėgos, kurios sakys „sėsk traukiniu, o ne lėktuvu“. Taigi oo
- Robas V.: Ar Lievenas, kaip kavos snobas ir linktelėjęs į savo pavardę, susigundys puodeliu kavos su pirmiausiai paskrudintomis pupelėmis?
- Džonis BG: Paprasčiausias būdas, žinoma, yra tiesiog nušauti, bet tada visa bendruomenė apkabins jus ir socialiniais laikais
- Būk virėja: Sveiki, Henk, jis yra Jomtien Beach. Jūs tiesiog turite paprašyti Dvalee viešbučio. Iš ten į dešinę apie šimtą. Tu turėtum
Remti
Vėl Bankokas
Meniu
įrašų
Dalykai
- fonas
- Activiteiten
- Reklaminis
- darbotvarkė
- Mokesčių klausimas
- Belgijos klausimas
- Lankytinos vietos
- Keista
- budizmas
- Knygų apžvalgos
- Skiltis
- Koronakrizė
- kultūra
- Dienoraštis
- Pažintys
- Savaitė
- Pastabos
- Nerti
- Ekonomika
- Diena gyvenime....
- Salos
- Eten lt drinken
- Renginiai ir festivaliai
- Balionų festivalis
- Bo Sang skėčių festivalis
- Buffalo lenktynės
- Čiangmajaus gėlių festivalis
- kinų Naujieji metai
- Pilnatis Šalis
- Kalėdas
- Lotoso festivalis – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball festivalis
- Naujųjų metų sutikimo šventė
- Phi ta khon
- Puketo vegetarų festivalis
- Raketų festivalis – Bun Bang Fai
- Songkran – tailandietiški Naujieji metai
- Fejerverkų festivalis Pataja
- Emigrantai ir pensininkai
- AOW
- Automobilių draudimas
- Bankininkystė
- Mokesčiai Nyderlanduose
- Tailando mokestis
- Belgijos ambasada
- Belgijos mokesčių institucijos
- Gyvybės įrodymas
- „DigiD“
- Emigruoti
- Išnuomoti namą
- Pirkti namą
- in memoriam
- Pajamų deklaracija
- karališkas
- Pragyvenimo išlaidos
- Nyderlandų ambasada
- Nyderlandų vyriausybė
- Nyderlandų asociacija
- Naujienos
- Mirti
- Pasas
- Pensija
- Vairuotojo pažymėjimas
- Paskirstymai
- Rinkimai
- Draudimas apskritai
- viza
- Werken
- Hopital
- Sveikatos draudimas
- augalija ir gyvūnija
- Savaitės nuotrauka
- gadgets
- Pinigai ir finansai
- Istorija
- Sveikata
- Labdaros organizacijos
- Viešbučiai
- Žiūrint į namus
- Isaanas
- Chanas Petras
- Koh Mook
- Karalius Bhumibolas
- Gyvenimas Tailande
- Skaitytojo pateikimas
- Skaitytojo skambutis
- Skaitytojo patarimai
- Klausimas skaitytojui
- Visuomenė
- turgavietėje
- Medicinos turizmas
- Milieu
- Naktinis gyvenimas
- Naujienos iš Nyderlandų ir Belgijos
- Naujienos iš Tailando
- Verslininkai ir įmonės
- Švietimas
- Tyrimas
- Atraskite Tailandą
- Ir nuomonę
- Įsidėmėtina
- Oproepenas
- 2011 m. potvyniai
- 2012 m. potvyniai
- 2013 m. potvyniai
- 2014 m. potvyniai
- Užmigti
- Politika
- Apklausa
- Kelionių istorijos
- Keliauti
- Santykiai
- apsipirkimas
- socialinės žiniasklaidos
- SPA ir sveikatingumas
- Sportas
- Stedenas
- Savaitės pareiškimas
- Paplūdimys
- Taal
- Parduodamas
- TEV procedūra
- Tailandas apskritai
- Tailandas su vaikais
- tajų patarimai
- Tailandietiškas masažas
- Turizmas
- Išeinant
- Valiuta – Tailando batas
- Iš redaktorių
- Nekilnojamasis turtas
- Eismas ir transportas
- Visa trumpalaikė viešnagė
- Ilgalaikė viza
- Vizos klausimas
- Lėktuvo bilietai
- Savaitės klausimas
- Oras ir klimatas
Remti
Atsakomybės apribojimo vertimai
„Thailandblog“ naudoja mašininius vertimus į kelias kalbas. Išverstos informacijos naudojimas yra jūsų pačių rizika. Mes neatsakome už vertimo klaidas.
Skaitykite visą mūsų čia atsisakymas.
Autorių teisės
© Autorių teisės Tailando dienoraštis 2024. Visos teisės saugomos. Jei nenurodyta kitaip, visos teisės į informaciją (tekstą, vaizdą, garsą, vaizdo įrašą ir kt.), kurią rasite šioje svetainėje, priklauso Thailandblog.nl ir jos autoriams (blogeriams).
Visiškas ar dalinis šios informacijos perėmimas, talpinimas kitose svetainėse, atgaminimas bet kokiu kitu būdu ir (arba) komercinis šios informacijos naudojimas neleidžiamas, nebent Thailandblog davė aiškų raštišką leidimą.
Leidžiama pateikti nuorodas ir nuorodas į šios svetainės puslapius.
Pagrindinis » Emigrantai ir pensininkai » Nyderlandų ambasada » Belgijos ir Nyderlandų ambasadoriai emigrantų gyvenime Tailande
Belgijos ir Nyderlandų ambasadoriai emigrantų gyvenime Tailande
Paskelbta Emigrantai ir pensininkai, Nyderlandų ambasada
Žymos: Ambasadorius, Belgijos ambasadorius, Keithas Rade'as, Filipas Kridelka
In het nieuwsoverzicht van Thaivisa stond vanmorgen een interview met de ambassadeur van Duitsland aangekondigd, dat op de website van Expat Life in Thailand werd gepubliceerd. Best aardig natuurlijk, maar wij zijn natuurlijk meer geïnteresseerd als het om de ambasadoriai van ons eigen Nederland en België zou gaan.
Ik ging op zoek op de website van het zeer lezenswaardige Expat Life in Thailand en werd op mijn wenken bediend. Zowel Filipas Kridelka kaip Keithas Rade'as zijn beiden al aan de beurt geweest om als ambassadeur voor België resp. Nederland voor een interview. Vanwege copyright en de lengte van de verhalen heb ik de tekst niet vertaald, maar u kunt de Engelse artikelen van deze interviews op de onderstaande links lezen.
expatlifeinthailand.com/featured/the-belgian-ambassador-to-thailand
expatlifeinthailand.com/lifestyle/h-e-mr-kees-rade-dutch-ambassador-to-thailand
Goede verhalen van een Zweedse journaliste, gestationeerd in Bangkok, niet met veel nieuws als u de eerdere interviews van mij met deze ambassadeurs op dit blog hebt gelezen, maar wel gezellig om te lezen!
Ambassadeur Kridelka op de foto naast het borstbeeld van Gustavus Rolin-Jaequemyns. De foto straalt passend historische symboliek. Ongetwijfeld geen toeval. Vakmanschap!
Even een aanrader die aansluit bij dit artikel.
Op de Belgische zender 4 is op maandag avond het programma de ambassade te zien, geeft een heldere kijk op het werk van de Belgische ambassade in de USA, Brasil, Kenia en Bangkok.
Moet wel zeggen dat er wel een schril contrast is met de benadering van hun landgenoten tegenover de werkwijze van de Nederlandse ambassade.
Belgie, gezelllig, bijna familiair en Nederland nogal afstandelijk mede door het gebrek aan Nederlandstalige balie mederwerk(st)ers. Misschien gaan de ambassades in de toekomst nog wel eens samenwerken en kunnen ook wij in onze moedertaal worden aangesproken.
In het tv programma zijn de medewerkers en de ambassadeur inderdaad tweetalig, sorry drietalig want ze spreken uiteraard ook nog Engels.
En de 3e taal van België ? Duits !
Dhr. Kridelka, Belgische ambassadeur in Bangkok is goed meertalig. Hij beheerst ook het Nederlands, zelfs met een Vlaamse tongval. Om Dylans vooroordelen nog aan te wakkeren. De man is Waal, zelfs afkomstig uit Luik. Maar hij is eigentijds, 21ste eeuws. Niet 19de eeuws en niet bekrompen door vooroordelen.
Ik was aangenaam verrast door zijn “non-conformisme”. Een senior topdiplomaat had ik “stijver” formalistisch verwacht. Hij lijkt in dat TV-programma verrassend aangenaam toegankelijk en duidelijk betrokken met ons Belgen in Thailand.