Legenda apie Nong Harn ežerą Udon Thani mieste
Kumphawapi rajone, Udon Thani provincijoje, yra Nong Harn ežeras, seklus (apie 1 metras) 1,7 km² vandens plotas, apsuptas daugiau nei 4 km² pelkių ir ryžių laukų.
Tai svarbus Nam Pao upės vandens šaltinis. Nuo spalio iki kovo didžiulis gėlo vandens ežeras įgauna savarankišką gyvenimą, o vėliau virsta raudonųjų vandens lelijų jūra. Tada tai yra kvapą gniaužiantis vaizdas ir graži poilsio zona rajono žmonėms. Iš Ban Diem miestelio galite leistis į kelionę laivu ežeru.
Legenda
Non Harn ežeras taip pat yra senos tajų liaudies pasakos apie Phadaeng ir Nang Ai scena, todėl apsilankymas šiame ežere tampa dar patrauklesnis. Sėdėdamas tokioje valtyje ant ežero ir svajodamas apie praėjusius laikus, man patinka tokios istorijos.
Phadeang & Nang Ai
Dėl savo karmos Nang Ai ir Pangkhii atrodė vienas kitam skirti amžinai. Per kelis gyvenimus jie augo kartu, buvo net kelis kartus vedę. Šiame gyvenime Nang Ai buvo graži karaliaus Komo, kuris valdė Chathida žemę, dukra. Panhkhii dabar buvo Phaya Nak, Didžiosios Nagos, valdžiusios povandeninį pasaulį (Gelmės), sūnus.
Princesė Nang Ai turėjo daug gerbėjų, kurie norėjo ją vesti, įskaitant jos mėgstamą princą Phadaengą iš kitos šalies. Šį kartą ji tikrai nenorėjo ištekėti už princo Pangkhii. Turėdamas tiek daug piršlių, norinčių vesti jo dukrą, karalius nusprendė surengti raketų vakarėlį, kuriame laukė karališkos vestuvės nugalėtojo, kurio raketa pasieks aukščiausią. Princui Pangkhii nebuvo leista dalyvauti ir jis sabotavo raketas, todėl tik kelios pakilo į orą. Nugalėtoju tapo princesės dėdė ir vakarėlis buvo priverstas atšaukti.
Baltoji voverė
Naga princas Pankhii pavirto balta vovere, kad galėtų šnipinėti princesę. Bet ji pamatė jį ir nužudė karališkąjį medžiotoją. Tada Pangkhii mėsa buvo paversta 8000 vežimų mėsos. Nang Ai ir jos tautiečiai valgė šį Phaya Nak apnuodytą mėsą ir nė vienas iš jų negyvens ilgai. Phaya Nak buvo prisiekusi, kad kiekvienas, kuris valgys jo sūnaus mėsą, mirs. Tada Grand Naga ir jo Mirmidorenas iškilo į paviršių ir pavertė visą šalį didele pelke, kurios liekana vis dar yra šis Nong Horno ežeras.
Princas Phadaengas
Princesei Nang Ai pavyko pasprukti su savo mylimu užsienio princu Phadaengu ant jo balto eržilo, tačiau netrukus abu buvo nušviesti nuo žirgo nagos uodega. Po to apie juos daugiau nieko negirdėjo.
Jei eisi
Nebūčiau konkretus kelionė Udon Thani už tai, bet jei vis tiek esate rajone, tai puiku tipas dienos kelionei.
Absoliuti būtina. Tai šiek tiek primena svogūnėlių laukus. Privati kelionė laivu trunka apie 2 valandas, žinoma, įskaitant apsilankymą saloje su Bhudda. Taip pat yra apleistas sargybos bokštas, iš kurio atsiveria gražus vietovės vaizdas. Juokingas dalykas yra tai, kad visi žmonės lipa į šią netvirtai atrodančią konstrukciją, kur Bhudda statula stovi ant daugiau nei tvirto aukšto betoninio podiumo, su, žinoma, vienodai tvirtais laiptais į viršų.
Labai gražus, tikrai rekomenduoju. Ir taip pat labai malonu, kad po plaukimo prie prieplaukos yra ką pavalgyti ir pabendrauti su žmonėmis, kurie vairuoja laivus ir tvarko prekystalius (visi šeimos verslai, prie kurių visi prisideda).
Tikrai verta aplankyti, bet atvykite laiku, todėl iki pirmos valandos po pietų,
Mano tierakas turėjo daug laiko ryte... Po 2 valandų važiavimo atvažiavome pirmą valandą po pietų, o gėlės jau buvo uždarytos...
Taigi dabar spalio mėnesį pažiūrėsime dar kartą ir šį kartą keliomis valandomis anksčiau.
Hallo Raf in oktober staan de waterlelies nog niet in bloei.
De beste tijd is van eind november tot eind maart.
Wij wonen op 2,5 km afstand van het meer en in genoemde periode hebben we regelmatig gasten waarmee we een boottochtje plannen.
Tot een volgend bezoek.
Buvau ten praėjusį rudenį 3 valandų ankstyvą ryto kelionę laivu. Be galo graži gėlių jūra. Ir aš, kaip paukščių mylėtojas, taip pat turėjau savo pinigų. Rekomenduojamas.
Kitą savaitę išvykstame į PaktongChai, Korat, Buriram. Tada norėtume, kad ryte iš mažo laivelio atsiskleistų gėlės.
Ar kas nors žino gražų adresą rajone, kur galima pernakvoti, pageidautina su transportu iki Lotoso ežero.
Taip pat laukiami daugiau patarimų Korato, Nongkai ir Udon Thani vietovėms.
Esame pensininkų pora ir daugiausia keliaujame viešuoju transportu, o ne mopedu.