Naujokas Chamas maudėsi upėje kaip tik tuo metu, kai ant kranto ilsėjosi prekybininkų grupė. Jie nešė didelius krepšius mieng. Mieng yra arbatos rūšis, naudojama užkandžiui įvynioti, kuri yra labai populiari Laose. Kham patiko užkandis mieng.

„Naujokas“, – pavadino jį prekeivis, – „Kokio gylio yra upė? Kur geriausia kirsti?' „Nemanau, kad tu gali kirsti upę“, – pasakė Khamas. „Žinoma, galime kirsti“, – tarė pirklys. 'Aš tai dariau tiek daug kartų. Vanduo neviršija mano juosmens“.

Lažybos

„Jei esate tikras, kad galite perplaukti upę, lažinkitės. Jei gali kirsti, tu gausi visus mano drabužius. Ir jei tu negali kirsti, aš gausiu visą tavo miengą. - Haha, - nusijuokė pirklys. 'Aš tai paimsiu. Pradėkite nusirenginėti.'

Prekeiviai pasiėmė krepšius su mieng, nusiavė sandalus, susiraito kelnių kojas ir įėjo į upę. 'Tai lengva. Upė visai negili. Jie ėjo skersai, nusirito kelnių kojas ir vėl apsiavė sandalus. „Na, naujokė, mes perėjome. Mes laimėjome, todėl apsivilkite tuos drabužius.

'Ne, tu neperžengei. Lažybų nelaimėjai. Jūs ką tik ėjote per vandenį. Perėjimas reiškia žingsniavimą arba šokinėjimą iš banko į krantą. Tu nepadarei. Tu pralaimėjai. Taigi dabar prašau duok man savo miengą. „Mes anapus upės; apsivilk savo drabužius. 'Tu nepadarei. Nagi su tuo mieng.

Ginčytis, skųstis, ilgai, ilgai diskutuoti. Khamas pagaliau pasakė: „Nuneškime tai karaliui“. „Gerai“, – pasakė prekybininkas. Taigi jie nuėjo į rūmus su pilnais krepšiais mieng.

Karaliaus nuosprendis

Karalius išklausė šalis ir priėmė sprendimą. „Prekybininkai su miengu ir Khamu, tai mano verdiktas. Abu esate pusiau teisūs. Taigi, pirkliai, jūs turite atiduoti Kham ne visą miengą, o tik 4 krepšius. O tu, Kham, duoda prekeiviams 5 elgetavimo dubenis. „Išmintingas sprendimas“, - sakė Khamas. „Na, ponai, aš dabar gausiu 4 pintines ir 5 elgetavimo dubenis, taigi, prašau, palaukite manęs“.

Po kelių valandų 16 stipriausių karalystės vyrų įėjo į rūmus ir nešė 4 didžiausio dydžio krepšius. – O kur Chamas? „Štai aš“ ir Khamas iššoko iš vieno krepšio su 5 elgetavimo dubenimis rankose. – Ar tu dabar su mumis mušiesi? tarė prekybininkas.

'Visai ne. Karalius pasakė 4 pintines ir 5 elgetavimo dubenis. O tai ne krepšeliai? Ar tai ne elgetavimo dubenys? Jie nuoširdžiai juokėsi iš prekeivių, kai jie užpildė 4 milžiniškus krepšius miengu.

Karaliui viskas baigėsi, bet jis vis tiek norėjo ką nors pasakyti. „Khamai, naujokui neleidžiama lažintis. Tai prieštarauja šventyklos įstatymams. Taigi turiu paprašyti jūsų atsisveikinti su naujoko gyvenimu. Taigi Xieng Mieng gavo savo pavadinimą. Xieng yra kažkada naujoko žmogaus vardas. O mieng tiesiog reiškia lapą...

Šaltinis: Laoso liaudies pasakos (1995). Vertimas ir redagavimas Erikas Kuijpersas

Komentuoti negalima.


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės