Posakis sako: „Kažką tikrai žinai tik tada, kai pamatai“. Bet ką nors jausti yra dar geriau, nei ką nors pamatyti. Tai taikoma ilgai susituokusiai porai, kuri tiesiog negalėjo turėti vaikų. Ir atrodė, kad dėl to kalta moteris.

Šiaip vaikinui labai ilgam teko išvykti į komandiruotę. Paskutinę naktį prieš kelionę jie vėl turėjo lytinių santykių ir taip, ji pastojo! Bet jis to nežinojo. Šeima ir draugai matė, kad ji nėščia, bet netikėjo, kad tai jo vaikas. Jie manė, kad ji turės piršlį... Kai pagaliau gimė berniukas, niekas netikėjo, kad tai jo vaikas.

Tuo metu nebuvo įmanoma susisiekti

Telefonas, laiškas, tokio ten dar nebuvo. Vyras metų metus buvo nuošalyje, o kūdikis greitai augo ir tapo tvirtu vaiku. Taigi, kai po metų grįžo namo, kaimo žmonės papasakojo apie vaiką. 'Ką ketini su tuo daryti? Jūsų žmona turi mylimąjį. Tai ne tavo vaikas, žinai. Jis lanko ją kiekvieną dieną“. Jis tik pusiau tikėjo žmonėmis...

Tada pažvelk prieš jam eidamas namo. Tamsoje padarė skylę sienoje ir pamatė du miegančius žmones. Bet jis negalėjo to aiškiai matyti. Vienas iš tų dviejų tikrai buvo jo sūnus. Jis tyliai sumurmėjo: „Negali būti dėl kažko tikras, kol to nepamatai“. Bet jis to nematė teisingai; buvo per tamsu.

Jis persigalvojo. „Tačiau ką nors jausti yra geriau, nei ką nors pamatyti“. Taigi jis įkišo ranką per skylę ir pajuto. Jis jautė keturias kojas ir keturias pėdas! 'Sulaužyk tai dabar! Tai tiesa! Po velnių, tai tiesa!' Pirmasis jo impulsas buvo paimti kardą ir juos nužudyti.

Bet jis vėl pagalvojo. „Kas gali būti geriau nei matyti ir jausti? Kalbėti, žinoma. Jis įėjo į namus ir paskambino žmonai. Ir tapo aišku: antrasis buvo jo paties sūnus, o ne jos piršlys. 'Kaip susilaukti vaiko? Mes miegojome kartu daugelį metų, bet jūs nė karto nepastojote. Ir jei man reikia keliauti, tada…

Jo žmona liko rami. „Tai turėjo nutikti paskutinę naktį prieš jums išvykstant į kelionę. Mano mėnesinės nutrūko ir susilaukiau sūnaus. Ne, aš neturiu piršlio; niekada ir neturėjo! Gerai pažvelk į savo sūnų. O šiaip tiesiog griebk tą kardą...

Bet jis ja patikėjo ir jie trys gyveno toliau. Jis neklausė apkalbų. Pamatykite, pajuskite ir tada kalbėkite!

Šaltinis:
Jaudinančios pasakos iš Šiaurės Tailando. White Lotus Books, Tailandas. Angliškas pavadinimas „Seeing is not as biztos, as feeling“. Išvertė ir redagavo Erikas Kuijpersas. Autorius yra Viggo Brun (1943); Norėdami gauti daugiau paaiškinimų, žr. https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

Komentuoti negalima.


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės