Du tajų draugai visam gyvenimui

Chrisas de Boeras
Paskelbta Chrisas de Boeris, Skiltis
Žymos: ,
Lapkritis 4 2019

Kam: Sawadeekrab khun Prawit. Tu vėl tai padarei gražiai dėl jo. Nepriekaištingas ASEAN viršūnių susitikimas be jokių rūpesčių. Tik įtartinas krepšys Hat Yai stotyje, bet manau, kad pats tuo pasirūpinai. Jūs visada išbandėte sistemą, tiesa?

Pra:     Tau taip pat ačiū. Tu mane gerai pažįsti, matau. Buvo daug daugiau nei tai. Žinote: visi tie histai norėjo miegoti ne šiaurėje prie Impact, o Bankoko centre, Mandarin Oriental, Shangri-la ar Marriott. Dar 500 TM30 formų atspausdinau ir pristatou į šiuos viešbučius, nes nepasitikiu jų centrine deklaracija. Tai apie emigrantus, žinote. Kai kuriuos mersedesus taip pat teko nudažyti geltonai. Rasti gerų vairuotojų, norinčių kelis kartus per dieną dideliu greičiu važiuoti mokamu keliu, nebuvo jokių problemų. 2000 ratus turėjome 25 entuziastų. Ir kai kurie buvo pasirengę atlikti darbą nemokamai. Tai yra kažkas kita nei naujų senatorių įdarbinimas. Jie ima daug pinigų ir išleidžia tuos sunkius batus užsienyje.

į:      Visada laikiausi nuomonės, kad paprastų tailandiečių motyvacijai dirbti šaliai nėra nieko blogo.

Pra: Aš neteko miegoti per 5 ASEAN viršūnių susitikimo dienas. Mano amžiuje man labai reikia popiečio miego, kitaip per televizorių tailandietiško muilo nepagausiu. Tikiuosi, neprieštarausite, jei per ateinančias parlamento sesijas užmigsiu ir pagalvosiu apie ką nors linksmesnio.

į:      Kas tada?

Pra:     Na. Tos penkios ASEAN dienos buvo gana nuobodžios. Tačiau labiausiai man patiko kelių tūkstančių specialiųjų pajėgų pratybos dieną prieš konferenciją. Visi tie jauni, gerai atrodantys, seksualūs vyrai, atliekantys visus tuos triukus, pavyzdžiui, iššokę iš sraigtasparnio (ar neturėtume nupirkti tiems vaikinams naujų, kol nesutrenks kitas?), privertė mano širdį plakti greičiau. Tikrai neužmigau.

į:      Ar tai naudinga tavo širdžiai, mano drauge?

Pra:     Na, iš tikrųjų ne. Mano kardiologas taip pat patarė pakeisti savo vyriškus asmens sargybinius moterimis. Bet aš tikrai negaliu to padaryti. Net kasdieniuose muiluose nematau nei vienos tailandietės aktorės, kuri mane žavėtų jausmingai. Nematė ir mano velionis, geras, ne, labai geras draugas. Kai buvome kartu, praradome laiko nuovoką. Ir tada kartais permiegodavau. Štai kodėl man buvo leista pasiskolinti visus 25 jo laikrodžius. Visi jie buvo labai geri laikrodžiai, kurie visada veikė: „Rolexes“, „Patek Philippe“ (tiesiog seksualus vardas!), „Audemars Pigues“ ir „A. Lange & Sohne“. Deja, aš jų nebeturiu ir tai yra viena iš priežasčių, kodėl kartais nepabundu.

į:      Dabar aš tai geriau suprantu.

Pra:     Vienintelė moteris, kuri man ką nors daro, yra Suprang-orn. Žinote, ta ponia, kuri keliavo su manimi į Havajus su mūsų vyriausybės misija. Ji yra Tailando moterų aptarnavimo pavyzdys. Ji gali gaminti maistą ir patiekti visuose jūsų namų kambariuose. Ir ne tik makaronus, ir ne tik dulkių siurblį. Gal ir keistas klausimas, bet ar kada nors pliaukštelėjai savo dukroms į dugną?

į:      Na, tai buvo seniai, drauge. Aš, beje, už korekcinį bakstelėjimą į sėdmenis. Tačiau karjeroje armijoje pradėjau mąstyti ir veikti aktyviau. Galbūt praeityje buvau autoritarinis tėvas, bet nebe. Aš tiesiog turiu dabar pažiūrėti ir mano vaikai klausys arba bėgs. Mano namuose vis dar galioja šūkis: geros merginos įeina, blogos merginos išeina. Didysis pokštas tai vėliau pakeitė. Gerieji įeina, blogi vaikinai išeina. Tai tau netaikoma, manau... hahahaha.

Pra:     Man vis dar patinka pliaukštelėjimas į dugną. Dėl to turiu vaidinti neklaužada, bet vis tiek galiu tai padaryti net būdamas savo amžiaus. Ir Suprang-on mane labai gerai supranta.

į:      Įdomu, ar generolas Premas taip gerai mus supranta. Vyras, kuris prižiūri savo laisvus namus, atsiuntė man žinutę, sakydamas, kad kiekvieną dieną užuodžia šviežią Prem po skutimosi skirtą kvapą. Tai buvo net per televiziją. Atrodo, kad Premo vaiduoklis dabar gyvena jo namuose. Turiu pasakyti, kad nesu tuo labai patenkintas. Jūs vis dar esate atsakingas už vidaus saugumą, ar ne?

Pra:     Žinoma. Ir šiuo atveju aš galiu jums padėti. Vieną iš šių dienų eisiu į namus. Prem turėjo tą patį po skutimosi, kurį gavau dovanų iš savo gero, ne, labai gero mirusio draugo, kai man buvo 70 metų: Invictus by Paco Rabane.

į:      Norėčiau palikti jums spręsti, kaip išspręsti problemą.

Pra:     Ačiū. Esu tikras, kad nepaisant jūsų kalbos įgūdžių ir klasikinio karinio pasirengimo, jūs vis dar nežinote, ką reiškia „Invictus“.

į:      Ne, bet iš tikrųjų man nerūpi.

Pra:     Invictus yra lotyniškas ir reiškia nenugalimas.

į:      hahahaha, labai tinka mums.

11 atsakymų į „Du tajų draugai visam gyvenimui“

  1. Jochenas Šmitzas sako

    Puiku Ačiū.

  2. Tino Kuis sako

    Būk atsargus, Chris! Jūs atskleidžiate per daug valstybės paslapčių!

    Žinoma, Prayut slapyvardis yra Too (toe su ilgu -oe- ir žemu tonu), tačiau socialiniuose tinkluose jis dažnai vadinamas Toep (ตูบ). Tai yra šuns vardas, o Isaan – namelio pavadinimas.

    Prayut turi dvynes dukras, kurios anksčiau subūrė dainuojančių duetą. Štai daina iš jų:

    "Ar mes vis dar mylime vienas kitą ar ne?" Labai tinkamas.

    https://www.youtube.com/watch?v=SQrMEE-mLBA

    Prawit slapyvardis yra Big Pom. Pom reiškia „fortas, citadelė, pilis“.

    • Tino Kuis sako

      Dar viena daina iš tų dvynių

      https://www.youtube.com/watch?v=ZqUDx2YdHEc

      Toliau pateiktame komentare sakoma:

      Žiūrėti daugiau

      Ar kas nors gali man tai išversti?

      • l.mažas dydis sako

        ฺAr staiga praradote tajų kalbos įgūdžius? 555
        Laisvai išvertus: tu atrodai kaip kūdikis! Tavo ilgas, žemas kojos pirštas man primena, ten atplaukia garlaivis! (Laisvos asociacijos!)

        • Tino Kuis sako

          Prayut slapyvardis taip pat labai gražus: บิ๊กตู่, Big Toe ฺBig reiškia "didelis" didelis. Visi generolai turi tai prieš savo slapyvardį "Toe" su ilgu -oe- ir žemu tonu
          „neteisėtas kažko užvaldymas, melagingas reikalavimas turėti nuosavybę, ko nors užvaldymas jėga ar apgaule“. Taikoma?

          Nežinojau to tajų kalbos žodžio „toe“, bet pažiūrėjau jį čia:

          http://www.thai-language.com/dict

          O ką reiškia ลูกไอ้เหี้ยตู่นี่เอง? Šiek tiek nemandagu... Gerai, ar tai to prakeikto Kojos piršto vaikai?

    • Robas V. sako

      I for Toe taip pat praeinu pro ตูด (tòet, asilas) ir ปาาหหุด (plaa-jóet, žuvies stotelė).

      • Apiplėšti sako

        Antras šansas: taip pat susidūriau su ตูด (tòet, ass) ir ปลาหหุด (plaa-jóet, vis-stop) Loeng Toe. Pavyzdžiui, ši reklaminė juosta skelbia: „Rūkymas kenkia žmonijai, Plaajoet kenkia tautai“.

        https://twitter.com/nuling/status/1191270504847400960

        • TheoB sako

          Suteiksiu antrą šansą, nes nuoroda man neveikia (daugiau?).
          Ir aš manau, kad tai ปลาหยุด (su ย).
          ????

          • Robas V. sako

            555 tu teisus Theo. Galėjau verkti, paskelbimas buvo pašalintas iš interneto, todėl nuoroda nebeveikia. Tai naujas įrašas su ปลาหยุด nuotrauka: https://mobile.twitter.com/nuling/status/1191529288740196352

  3. Ervinas Fleuras sako

    Gerbiamas Chrisas De Boeras,

    Labai gražiai parašyta, kuri iš tiesų primena „tajų muilą“.
    Gražus ir pikantiškas su maloniu humoristiniu prisilietimu.
    Gero skaitymo.

    Susitiko vriendelijke groet,

    Erwinas

  4. Danielis M. sako

    Malonu skaityti šią naują politinių naujienų formą. Nors man ne visada aišku, apie ką tai...

    Sudėkite grupę, kurią sudaro Chrisas De Boeris, Tino Kuisas, l.lagemaat, Robas V. ir Robas. Juokas garantuotas 😀 😀 😀 😀 !!


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės