Našlio laiškai (2)

Autorius Robertas V.
Paskelbta Skiltis
Žymos:
14 spalis 2015

Savo brangios žmonos atminimui užrašau keletą gražių, ypatingų ar linksmų anekdotų. Mali buvo graži moteris ir kartu patyrėme daug smagių ar nepaprastų dalykų. Žemiau yra keletas tų įvykių, į kuriuos galiu žvelgti su šypsena.

1 dalį galite perskaityti čia: www.thailandblog.nl/column/briefs-van-een-weduwnaar/

Naktinė pelėda

Tai buvo 2011 m., Malis vis dar gyveno Tailande ir daugiausia bendravome per Skype. Kartais leidžiame vienas kito telefonams akimirką suskambėti, kad praneštume kitam asmeniui, kad esate prisijungę. Vieną naktį mane staiga pažadino telefono skambutis. Nepaisant neįmanomo laiko, įjungiau kompiuterį į „Skype“, kas gali mane pažadinti vidury nakties? Atsidariau Skype, kitoje pusėje buvo Malis, kuris pasakė, kad visiškai pamiršo laiko skirtumą. Ji atsiprašė ir liepė greitai eiti miegoti. Man tai atrodė kiek beprasmiška, juk jau buvau pažadintas ir dar bent valandą kalbėjomės.

Grubi uošvė

Prieš kelis mėnesius Mali man papasakojo, kokia vulgari jai atrodė mano mama, kai Mali tik ką tik atvyko į Nyderlandus. Mama priėjo ir pradėjo šaukti „Pussy, pussy“. Tokia grubi kalba yra nepriimtina, pagalvojo Malis. Tik vėliau tas centas nukrito, kad mama bandė atkreipti mūsų katės dėmesį.

Važiuok kaip tailandietis

Pirmus šešis mėnesius užsienietis vis tiek gali vairuoti automobilį Nyderlanduose. Tai, žinoma, buvo malonu, nes tada man nereikėjo visą laiką vairuoti. Vairavimas Nyderlandų eisme Maliui sekėsi puikiai. Kol vieną ramią dieną nuvažiavome pas tėvą. Keliai buvo beveik tušti, paskutinėje didesnėje sankryžoje automobilio nesimatė. Buvome išrikiuoti pasukti į kairę, užsidegė žalia šviesa ir Malis staiga nuvažiavo beveik į kairę aplink eismo salą. "TEISINGAI, KWA, KWA!" Aš rėkiau. Laimei, eismo nebuvo, nors būtent dėl ​​to ji važiavo autopilotu. Na, taip gali nutikti, jei esate įpratę važiuoti kita kelio puse.

Tailando khi nok

Laimei, Mali rankoje nebuvo skylės, bet dažnai galėjo spontaniškai įsigyti (brangesnių) pirkinių. Ji kartais parodydavo, ką nori nusipirkti sau, man ar mums kartu. Kartais sakydavau, kad nemanau, kad tai buvo protingas pirkinys ir kad produktas mums nebus labai naudingas. Dažnai buvo įrodyta, kad buvau teisus, ir produktas greitai atsidūrė spintelės gale. Žinoma, aš suteikiau Malei laisvę daryti tai, ką ji darė, ir jai tikrai nereikėjo pateisinti savo pirkinių, tačiau ji dažnai parodydavo, kad ketina pirkti.

Vieną dieną tai pasikartojo, Malis pamatė kažką gražaus, manau, papuošalą, ir man jį parodė. Paklausiau jos, ar jai patiko ir ar tikrai naudos. Mali pagalvojo ir tada man pasakė, kad vis dėlto jo nepirks. Pasakiau jai: „Jei tau tai tikrai patinka, turėtum nusipirkti“. Man pasakė aiškų „ne“. Dar kartą pasakiau, kad jei šis papuošalas ją pradžiugins, turėtų jį nusipirkti. Mali kiek supyko ir pasakė, kad tikrai nebenori jo pirkti. 'Kodėl gi ne?' Aš paklausiau. Plačiai šypsodamasi ji atsakė: „Tailando khi nok*, geriau taupyti pinigus. Aš esu protingas'. Finansiniu požiūriu man nereikėjo jaudintis, kad Malis su mūsų pinigais darys keistų dalykų. Perskaičiau netikėtas istorijas, tokias kaip kišenpinigiai Tailando partneriui arba savo banko sąskaitos apsauga, kaip linkę daryti kai kurie partneriai olandai.
* Khi nok > paukščių išmatos, šykštus(gamta). Paprastai naudojamas farangui (baltoms nosims): „Farang khi nok“.

Šokiai virtuvėje

Kartais pasitaikydavo, kad likdavo likučių arba pamiršdavo ingredientus. Kartais atidarydavau šaldytuvą ir paklausdavau Malio, ar turėtume ką nors užbaigti. „Taip, rytoj“ dažnai buvo atsakyta. Bet ir tada kai kas būdavo pamirštama arba nesinori valgyti to produkto. Jei turėdavome išmesti maistą, kartais sakydavau, kad apie tai perspėjau ir kad buvo šiek tiek gaila. Kartais juokaudavau, kad Malis tikrai mėgsta išmesti. Mali ne visada patiko tai girdėti, todėl kitą kartą, kai kas nors išėjo iš šaldytuvo, ji man liepdavo neužčiaupti burnos nepritariančiu žvilgsniu. Išimčiau gaminį iš šaldytuvo, plačiai nusišypsočiau ir šiek tiek šokau. Tada Mali kiek garsesniu tonu pakartojo, kad neturėčiau nieko sakyti. Į ką aš pasakiau „aš irgi nieko nesakau“, o tada linksmai šokau ir ritmingai judėjau link šiukšliadėžės dainuodamas „Nieko nesakau, myliu... jajaja... nieko nesakau, myliu“. , jaja, lalala'. Natūralu, kad Malis nurodė, kad aš nesu sveiko proto, ir mes abu prapliupome juokais.

6 atsakymai į „Našlio laiškai (2)“

  1. Michel sako

    Iš pažiūros ji turėjo būti tikrai puiki mergina.
    Pirmieji visada eina neteisingi.

    Dar kartą daug jėgų susidoroti su šia siaubinga netektimi.

  2. Robas V. sako

    Ji buvo tiesiog graži ponia, kupina laimės, džiaugsmo ir pozityvumo. Kažkas, kas taip pat atspindėjo mane ir padarė mane dar geresniu žmogumi.

    Siekiant išsamumo, nuoroda į 1 dalį (įskiepis, automatiškai generuojantis susijusias nuorodas, neveikia arba dabar išjungtas):
    https://www.thailandblog.nl/column/brieven-van-een-weduwnaar/

  3. Bart sako

    Gerbiamas Rob,

    Sėkmės, pabandykite išlaikyti gerus prisiminimus, kuriuos patyrėte su Maliu!

    Jie niekada negali to iš jūsų atimti!

    Bartas.

  4. NicoB sako

    Malonūs tie potyriai, tokie atpažįstami, patyręs naktinį pelėdą, važinėju kaip olandas Tailande, retkarčiais griebiu už kairiojo peties už saugos diržo automobilyje, kartais įjungiu stiklo valytuvą, kai noriu eiti kryptimi, duok, nesaugomu momentu aš beveik noriu sukti žiedine sankryža neteisingu keliu, mano žmona retkarčiais mėgsta pirkti mano drabužius prekybos centre, kur tai yra žymiai brangiau, o ji mėgsta pirkti drabužius turguje, khi nok , ten pigiau Jeigu tavo žmona taip galvoja, tu gerose rankose, pinigai nesigriebia, virtuvėje nebešoku pergalingai, viską palieku dideliame šaldytuve, ko pats nenaudoju, poilsį tvarko mano žmona, labai ramu, labai mažai išeina. Taip ir darai, gražiai pašoki, gražiai palinksi, o paskui juokiesi, štai tie gražūs prisiminimai.
    Puiku, laikykitės jų, tikiuosi, tai jau sukelia šypseną jūsų veide.
    Atnešk tuos anekdotus, malonu girdėti.
    NicoB

  5. Vadovauti sako

    Man juokinga, kad panašios situacijos gali taip pat lengvai susidurti su dviem žmonėmis, kilusiais iš to paties kaimo Nyderlanduose. Žinoma, žodis „palyginamas“ turi būti vartojamas labai plačiai, kai kalbame apie „pūlingas, pūlingas“, bet tikriausiai daugumoje olandų šaldytuvų yra „nebevalgomų likučių“. Net pamiršta laiko skirtumą nutinka daugeliui žmonių, kurie išvyksta į ilgą komandiruotę ir norėtų išgirsti paskutines naujienas iš namų.

    Šiuo metu olandai kartais nori pabrėžti, „kokia skirtinga“ ir „kokia savita“ yra jų gimtoji kultūra, kartais netinkamai, bet dažnai per daug netinkamai. Šios Robo V. istorijos leidžia suprasti, kad „būti kitokiam ir unikaliam“ nėra taip blogai. Juk jo pasakojimai yra apie du žmones iš dviejų visiškai skirtingų kultūrų ir nepaisant to didžiulio kultūrinio skirtumo, yra tas atpažįstamumas. Man nuostabu tai stebėti, ir dėkoju Robui V., kad tai suteikė galimybę rašyti apie savo gyvenimą su Maliu. Dėkoju!

    • Robas V. sako

      Visiškai sutinku Taitai. Kultūra yra tik plonas padažas virš žmogaus charakterio gabalo. Galbūt esame kilę iš visiškai skirtingų šalių ir kultūrų, bet tai niekada nebuvo kliūtis, painiavos ar nesusipratimų šaltinis. Kaip žmonės mes buvome tiesiog puikios rungtynės, dvi asmenybės, kurios vienas su kitu sutarė daugiau nei fantastiškai, su meile ir pagarba vienas kitam. Manau, kad visa „tokia jų kultūra“ yra labai perdėta. Nematau nieko naudingo vadove, kaip elgtis su tailandiečiais, nes atpažįstamumas vienas kito asmenybėje buvo pats svarbiausias. Dabar turiu švelnią vietą Azijai ir Azijos moterims, bet Malis taip pat galėjo būti kažkas iš mano kaimo. Mes buvome tik du žmonės, kurie labai mylėjo vienas kitą ir padarė viską, kad būtų kartu.


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės