Žinutė iš Olandijos (5)

Pagal redakciją
Paskelbta Skiltis
Žymos:
18 gegužės 2013

Motoroleris Nyderlanduose populiarėja. Skirtumas, palyginti su prieš metus, yra ryškus. Tai tikri motoroleriai su paspirtuko ratais, kaip ir Yamaha Tailande. Ne taip, kaip tailandietiška Honda, nes jos dizainas yra motociklo ir motorolerio kryžius, taip pat turi didesnius ratus. Esu važinėjęs abiem markėmis ir pirmenybę teikiu Honda, kuri man atrodo stabilesnė.

Ryškus skirtumas tarp olandiško ir tailandietiško paspirtuko yra balno ilgis. Olandiškas paspirtukas turi trumpesnį balną nei jo brolis iš Tailando, todėl keleivis gali tiesiog tilpti ant jo, su sąlyga, kad sėdmenys neviršytų ribų. Tailandietiškas balnas ilgesnis. Logiška, nes ant jo turi sėsti bent trys žmonės ir galima ir keturi. Jau nekalbant apie juo vežamus krovinius.

Ką dar pastebiu? Mobilusis telefonas. Sėdėjau terasoje ir nustebau pamatęs, kad žmonės kalbasi tarpusavyje. Net valgio metu jie kalbasi. Kaip visiškai kitaip viskas Tailande. Neturėtumėte stebėtis, jei pora valgo ir abu mobiliaisiais telefonais atlieka visokius paslaptingus veiksmus ar net kalbasi telefonu.

Motociklininkai kalba telefonu, vairuotojai kalba telefonu, parduotuvių tarnautojai kalba telefonu – visko mačiau ir niekas neįsižeidžia. Su tais pietautojais man kartais kyla noras pasakyti: kodėl jūs vienas kitam neskambinus. Bet aš nežinau, kaip tai pasakyti tajų kalba, ir tai būtų netinkama. Nors... kaip keistas farangas, galiu sau tai leisti.

Vėl daug sužinau apie Tailandą. Kai kalbuosi su žmogumi, kuris atostogavo Tailande, jis pradeda pasakoti apie savo atostogų patirtį. Neseniai vienas mano pažįstamas. Ko jis tau nepasakojo apie Tailandą. Iš jo burnos nenutrūkstama srove riedėjo išmintis po kitos. Taip, čia kalbėjo Tailando ekspertas. Klausiausi jo tylėdamas, retkarčiais niūniuodamas ar sumurmėdamas nustebęs „taip“.

Viso to išklausiusi tyliai nuslinkau namo ir į šiukšlių maišą įmečiau perskaitytų Tailando ir Tailando rašytojų knygų metrą. Nuėjau į netoliese esančią automobilių stovėjimo aikštelę, kur Naujųjų metų išvakarėse padegamos Kalėdų eglės, ir ten sudeginau savo knygas. Visas melas.

Noriu perspėti tinklaraščio darbuotoją Tino Kuisą, kuris prarijo dar didesnę už mane knygų kolekciją. Kitą mėnesį jis išvyks atostogų į Nyderlandus. Mielas Tino, pasakyk man, kad gyveni Grenlandijoje, jei reikia, Pietų ašigalyje. Kitaip bijau tau blogiausio.

8 atsakymai į „Pranešimas iš Olandijos (5)“

  1. RonnyLadPhrao sako

    Dikas,
    Iš tikrųjų turiu šypsotis, kai skaitau dalį apie mobilųjį telefoną.
    Užvakar grupelė išgėrinėjome terasoje, kai žmonos pusbrolis paklausė, ar išmaniajame telefone taip pat turiu programėlę „Tango“.
    Patvirtinau jo klausimą. Puiku, sakė jis, tada ateityje galėsime susisiekti per „Tango“, o per „Wi-Fi“ tai taip pat nemokama.
    Maniau, kad jo idėja palaikyti ryšį per WiFi buvo gana keista.
    Mes naudojamės tuo pačiu interneto ryšiu, nes jis gyvena šalia mūsų.
    Leidau jam pasidžiaugti ir nesakiau, kad jei norėtų su manimi pasikalbėti, jis gali tiesiog ateiti kaip dabar kelis kartus per dieną.

  2. Sjaak sako

    Jei būčiau tai žinojęs, būtum galėjęs atsiųsti man savo knygas. Bet taip, deginant tokias knygas taip pat yra kažkas. Vis dar turiu didelę krūvą, kurios noriu atsikratyti. Ar juos galima pridėti prie krūvos?
    Dar nesutikau nė vieno, kuris viską žinotų geriau. Bet taip, tai neįmanoma, nes aš žinau geriau...tikiu, galvoju.
    Dabar esu Nyderlanduose kelioms dienoms ir nekantriai laukiu penktadienio. Tada greitai skrisiu atgal.

  3. Paulius Habersas sako

    Visiškai taškas Dickui, apie tuos mobiliuosius telefonus, tai taip pat pastebėjau šiais metais dirbdamas (kažkas skiriasi nuo atostogų) Tailande. Tačiau iki šiol, po to poilsiautojo šventinio pokalbio, pasidėkite krūvą knygų į savo spintą, nes melas ir jas sudeginkite yra labai radikalu. Tas „Tailando ekspertas“ turėjo padaryti įspūdį. Šiaip ar taip, skaitant tavo gražią istoriją, mintyse atėjo nuostabi patirtis Tailande. Kažkada vasario mėnesį nuėjau apsipirkti į Centrinį pasaulio BKK prieš 10.00 val. Ir... taip, durys atsidarė 10-ties smūgiu, grojo muzika ir visi pardavėjai stovėjo prie savo prekystalių nusilenkę kiekvienam falangui iki eskalatoriaus. Niekada anksčiau nebuvau patyręs nieko panašaus. Žinoma, iš karto užriedėjau į 7 aukštą ar panašiai, kad gaučiau visus tuos gražius lankus, tarsi būčiau pats „Karalius Vilemas 1“ savo fantazijoje. Tada grįžome prie dienos tvarkos. Dabar ir Nyderlanduose sulaukiu draugiško aptarnavimo (nors terasos aptarnavimas čia kartais palieka daug norimų rezultatų, visi esame labai užsiėmę), tačiau ši tajų tradicija tikrai verta dėmesio.

  4. Theo Molee sako

    Gerbiamas Krisai,

    Smagu, kad sugebėjote susitvardyti ir neleidote tam Tailando ekspertui patekti į spąstus. Tiesiog įdurk ir jie neteks žado. Iš kur aš taip gerai žinau!! 20 metų būnant kelionių vadovu Tailande su olandų turistais ir jūs tai patiriate bent kartą kiekvienoje kelionėje. Žmonės iš išsilavinimo (!) tam ypač sekasi. Bet kokiu atveju, jie negalėjo manęs supykdyti, nei po 1 savaitės Tailande pažinti geriau už tą, kuris ten gyveno taip ilgai, kad dabar yra beveik tailandietis. Na, senasis tajų. Ir jie neliečia mano knygų...

  5. Dikas van der Lugtas sako

    @ Theo Moelee, Paul, Sjaak / Theo: Manau, jūs turite omenyje Diką, o ne Chrisą. Iš tiesų, visada yra viską žinančių ir geriausia leisti jiems pabendrauti. Olandų mokytojų pora, kuri pastatė namą Buri Ram, dvasios namą sode nuolat vadino Budos altoriumi. Aš jiems nepriekaištauju. Jie parinko pagal spalvą, kad nesikirstų su namo spalva.

    Galiu nuraminti Paulą ir Sjaak: aš patiriau stresą, kai pamatau, kad kažkas užlenkia knygos puslapio kampą ir nenaudoja žymės, jei reikia, tualetinio popieriaus gabalo. Žinoma, aš savo knygų nesudeginau, bet jūs tai suprasite. Kolumininkui leidžiama meluoti ir perdėti.

  6. willem sako

    Vėl juokinga, Dick. Tik aš nelabai suprantu tavo pastraipą apie tailandietiškų knygų deginimą ir tą panieką, kurią matau MŪSŲ TAIEJUI!
    Tai man netgi šiek tiek primena „kitus mūsų draugus“, kurie taip pat turi įprotį deginti knygas, jei su kažkuo nesutinka.
    O gal aš neteisingai matau?
    Sveikinimai: Willem.

    Mielas Vilemai, bijau, kad mano „knygos deginimo“ ironija jūsų nepasiekė. Mano istorijos esmė yra tokia: kai kurie turistai apsimeta, kad žino ir supranta viską apie šalį po atostogų Tailande.

  7. Paulius Habersas sako

    Sveiki, Dickai, tai iš tikrųjų yra apžvalgininko laisvė. Dabar, kai perskaičiau jūsų atsakymą į Willemo el. laišką, man kyla kita mintis. Įdėkite save į Nyderlanduose gyvenančių tajų kailį. Ar žinojote, Dickai, kad daugelis tailandiečių, gyvenusių Nyderlanduose metų metus, labai mažai žino apie Nyderlandus, ypač kai kyla klausimų apie jų teisinę padėtį (tai galioja ir daugeliui kitų olandų)? Dabar, kai esate Nyderlanduose, net nekyla mintis apie tai „smeigti mintis“ tinklaraštyje „žinutės iš Olandijos“.

    • Danielis sako

      Moderatorius: jūsų komentaras neturi nieko bendra su paskelbimu. Kalbėtis neleidžiama.


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės