Praėjo nemažai laiko nuo tada, kai australų istoriko Miltono Osborne'o atnaujinta „Mekong-Turbulent Past, Uncertain Future“ versija „išėjo iš spaudos“, tačiau tai nekeičia fakto, kad ši knyga prarado savo vertę.

Lees Verder…

Neišskleisiu jums paslapties sakydamas, kad Tailando kariuomenės įtaka socialiniams ir politiniams šalies įvykiams praėjusį šimtmetį buvo nepakeičiama. Nuo perversmo iki perversmo karinė kasta sugebėjo ne tik sustiprinti savo pozicijas, bet ir – iki šiol – išlaikyti šalies vyriausybės gniaužtus. 

Lees Verder…

Labai seniai susipažinau su dviem prancūzų svetimšalių legiono senbuviais, kurie fiziškai ir psichologiškai buvo paženklinti savo – bergždžiomis pastangomis – išgelbėti nuo prancūzų kolonijinių užmojų rusenančius tuometinės Indokinijos likučius.

Lees Verder…

Nesu tikras, bet manau, kad Farangų ar emigrantų, kurie nepaprastai entuziastingai susižavėjo Luku Thungu, skaičių galima suskaičiuoti ant vienos rankos pirštų. Iš patikimo šaltinio žinau, kad kai kuriuos žavi šou merginos, neatsiejamai priklausančios šiam išskirtinai tailandietiškam muzikos žanrui, kurios dažniausiai pasirodymą palaiko itin įtaigiais judesiais ir panašiais apdarais...

Lees Verder…

Šių metų birželį šiame tinklaraštyje buvo straipsnis su belgų rašytojo Roelio Thijsseno Grahamo Marquando trilerių serijos šeštosios dalies knygos apžvalga.

Lees Verder…

Į tajų tautos kūrybą dažniausiai žiūrima iš vakarietiškos perspektyvos. Juk Vakarai padėjo šaliai tapti tokia, kokia ji yra šiandien. Kinijos bendruomenės įtaka dažnai pamirštama. Išleisdama knygą „Karūna ir kapitalistai, etniniai kinai ir Tailando tautos įkūrimas“, rašytoja Wasana Wongsurawat atskleidžia tai naujai.

Lees Verder…

Santykiai su tajų moterimi yra kaip minų laukas. Tokią išvadą galiu padaryti tik turėdamas dar vieną knygą apie Tailando moterų ir farango santykius. Šiuo atveju gerai žinoma rašytojų Chriso Pirazzi ir Vitidos Vasant knyga.

Lees Verder…

Praėjo keleri metai, kai moteris tinklaraščio skaitytoja pakomentavo straipsnį, kurio temos nepamenu, atvirai pasakė, kad ji su vyru atvyko į Tailandą, bet santuoka iširo. Nežinau, ar vėlesnių skyrybų priežastis susijusi su vyro neištikimybe, bet tai gana įsivaizduojama šalyje, kurioje tiek daug gražių ir mielų damų.

Lees Verder…

Po balandžio 21 d. Tailando dienoraščio paskelbto straipsnio galiu informuoti, kad knyga „Paskirtis Bankokas“, kurioje emigrantas iš olandų yra negailestingai baudžiamas už savo klaidas Bankoke, dabar yra prieinama ir kaip el. knyga.

Lees Verder…

Nuo praėjusio trečiadienio Se-Ed knygynų lentynose puikuojasi knyga apie Prayuth Chan-ocha pavadinimu „Jo vardas Tu“ (Khao Cheu Tu) – biografija, kuri jau buvo pavadinta Tailando bestseleriu.

Lees Verder…

Tino Kuis apžvelgia pirmąjį tajų kalbos vadovėlį ir žinyną olandų kalba „Tajų kalba, gramatika, rašyba ir tarimas“. Jis susijaudinęs.

Lees Verder…

Malonu žinoti, kad knygų savaitė, kuri trunka nuo šeštadienio 8 d. iki sekmadienio, kovo 16 d., yra skirta kelionėms. Jau tryliktą kartą NS siūlo traukinių keleiviams galimybę keliauti nemokamai, pristatant Knygų savaitės dovaną.

Lees Verder…

Ikke in Tailandas, antroji serijos Ikke op reis dalis, yra pirmoji kelionių knyga apie Tailandą, skirta mažiems ir ikimokyklinukams. Paveikslėlių knygą galima įsigyti nuo gegužės 18 d., ją išleido „Globekids Media“. Autorius Els den Butter, iliustracijos yra Wikke Peters. Pirmoji dalis „Ikke ketina skristi“ buvo išleista 2010 m. lapkritį. „Ikke in Tailandas“ yra miela ir tvirta knyga su juokingomis, spalvingomis iliustracijomis, skirta mažyliams ir ikimokyklinukams. Labai gražu…

Lees Verder…

Žaisk žodžiais. Tai iš tikrųjų yra rašymas. Apie tai galvoju vartydamas naują Willemo Hulscherio knygą „Laisvas kritimas – emigrantas Tailande“. Jo stulpelių gerbėjus jau sukėliau šiokį tokį smalsumą retkarčiais Thailandbloge pranešdamas, kad nauja knyga bus išleista vasario viduryje. Jau kurį laiką man priklauso knyga „Laisvasis kritimas – emigrantas Tailande…

Lees Verder…

Dabar daugiau žinoma apie naują Willemo Hulscherio knygą „Laisvas kritimas – emigrantas Tailande“. Tai bus paskelbta vasario mėnesį po kiek daugiau nei dviejų mėnesių. Naujoji knyga yra 2007 m. išleistos brošiūros „Vrije fall – an Expat in Asia“ tęsinys. Knyga bus platinama ir Olandijoje. Kaina kol kas nežinoma. Kaip nuoroda, ankstesnė knyga kainavo 500 batų (be siuntimo išlaidų). Žemiau yra keletas…

Lees Verder…

Šioje knygos apžvalgoje aptariamas „Laisvas kritimas, emigrantas Azijoje“. Knygą parašė Willemas Hulscheris. Prieš kurį laiką Thailandbloge jau paskelbiau dvi Willemo istorijas. Willemas sugeba savaip su daug humoro apibūdinti Tailando kultūrą. Todėl ši knyga yra būtina visiems, kurie domisi Tailandu.

Lees Verder…

Ši knygos apžvalga vėlgi apie australų autoriaus Billo Williamso elektroninę knygą. Tai tęsinys po jo elektroninės knygos „Pattaya Bargirls report“, kuri jau buvo aptarta „Thailandblog“.

Lees Verder…

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės