Iš serijos Tu-Me-Mes-Mes; Tailando čiabuvių. Ši dalis yra apie Lahu vyrą, kuris gavo Tailando pilietybę 2000 m. Ši istorija rodoma Ban Mae Ma Ku, Ping Khong, Chiang Dao, Chiang Mai.
Tu-aš-mes-mes: "Mes audžiame vaivorykštę"
Iš serijos Tu-Me-Mes-Mes; Tailando vietiniai žmonės, ši dalis yra apie Sgaw Karen iš Mae Hong Son. Apie tekstilės audimą vaivorykštės spalvomis, apie senąsias technikas, apie moterų galią ir apie lyčių lygybę.
You-Me-We-Us: atimta teisė po ribų pataisymo
Iš serijos Tu-Me-Mes-Mes; Tailando čiabuviai, šiandien yra kaltinimas sūnui, kurio nepripažino jo tailandietis tėvas, todėl jis liko be pilietybės. Straipsnis yra Ranonge.
Ta Tha-it apysaka „Jaunasis mokytojas“.
Mokytojas ateina ne prievartauti. Ar tai naudojamas periferijoje? Šioje istorijoje tikrai yra dalis tiesos...
Tu-aš-mes-mes: naujas Artee gyvenimas ir teisės
Iš serijos Tu-Me-Mes-Mes; Tailando vietiniai žmonės, šiandien dalis apie Akha moterį, kuri gauna dokumentus.
Tu-aš-mes-mes: Nagi, grįžkime namo
Iš serijos Tu-Me-Mes-Mes; Tailando vietiniai gyventojai, ši dalis yra apie Sgaw Karen žmones Čiangmajaus regione.
Jūs-aš-mes-mes: Mani prieš objektyvą
Iš serijos Tu-Me-Mes-Mes; Tailando čiabuvių. Ši dalis yra apie Manį Tailando pietuose.
Tu-aš-mes-mes: Sgaw Karen, neregistruoti pabėgėliai ir jų mirusieji
Iš serijos Tu-Me-Mes-Mes; Tailando čiabuvių, epizodas apie Sgaw Karen iš Mianmaro, bėgantį nuo smurto. Šis straipsnis yra apie Mae Sariang ir Sop Moei regioną, Mae Hong Son provinciją.
Jūs-aš-mes-mes: Pwo Karen ir jų besikeičiantis audimo menas
Iš serijos Tu-Me-Mes-Mes; Tailando čiabuvių. Ši dalis yra apie Pwo Karen ir jų audimo meną Ratčaburio provincijoje. Apie pokyčius šioje industrijoje ir klausimą, ar audimą galima perduoti jaunimui.
You-Me-We-Us: Miang auginimas Sakat miške
Iš serijos Tu-Me-Mes-Mes; Tailando vietiniai žmonės, yra apie miang auginimą Sakat miške. Miangas yra universalus augalas, kuris, be kita ko, naudojamas arbatai. Filmas buvo nufilmuotas Sakat, Pua, Nano provincijoje.
Jūs ne tik išgeriate puodelį nuodų. Tačiau tuo metu karalius turėjo valdžią gyvybei ir mirčiai, o jo valia buvo įstatymas. Tai paskutinė knygos „Laoso liaudies pasakos“ istorija.
„Karaliaus katė“; liaudies pasaka iš Laoso liaudies pasakos
Sumušti karališką katę? Nenaudėlis žaidžia su ugnimi...
Simonas yra penkiasdešimtmetis flamandas, gyvenantis ir dirbantis Antverpene bei atostogaujantis Tailande. Žinoma, Nongkhai, nes Simonas turi daug ką patirti. Kultūra ypač. Simonas mėgsta uostyti kultūrą ir mėgaujasi ja iki galo.
Pathetas Laosas naudojo liaudies pasakas propagandoje prieš dabartinius valdovus. Ši istorija yra kaltinamasis aktas. Karalius, kuris nebegali valgyti, nes turi per daug, ir žmonės, kenčiantys nuo skurdo ir bado, yra puiki propaganda.
Tu-aš-mes-mes; Vestuvės Sgaw Karen
Iš serijos Tu-Me-Mes-Mes; Tailando čiabuvių. Vaizdo įrašas apie tradicinę santuoką tarp Sgaw Karen Chiang Rai provincijoje, Ban Huai Hin Lad Nai, Wiang Pa Pao.
„Šuo puode“ yra pas mus posakis, bet yra šalių...
„Ne dešra, bet mėsa“; iš farango gyvenimo Tailande
Didysis vakarėlis šventykloje! Rašome 2012 m., o mano partneris Kai vyksta į Phanna Nikhom, 30 km į vakarus nuo Sakon Nakhon miesto. Ten ji gyveno ir dirbo ilgus metus.