Khaosod anglų pakeltas

Autorius Robertas V.
Paskelbta fonas
Žymos:
Kovo 8 2021

Didžiajai nuostabai Khaosod English šeštadienį paskelbė, kad sustoja. Patronuojanti bendrovė „Matichon“ ištraukia kištuką vienoje ryškiausių Tailando naujienų svetainių anglų kalba. Keturi darbuotojai buvo perkelti į Khaosod Tailando filialą. Tačiau svetainė nebegaus atnaujinimų.

Žinomas duetas Pravit Rojanaphruk ir Tappanai Boonbandit ir toliau vykdys savo tiesiogines transliacijas, tačiau nuo šiol kartu su kitais Khaosod kolegomis tajų ir anglų kalbomis. Pastaraisiais mėnesiais duetas labai išgarsėjo, nes dažnai atsidūrė tinkamoje vietoje tinkamu laiku ir tiesiogiai pranešdavo apie daugybę demonstracijų ir kitų susitikimų.

Taip buvo paskelbta apie Khaosodą, kuris po kelių valandų vėl dingo. Tačiau Prawit socialinėje žiniasklaidoje patvirtino, kad tai iš tiesų daugiau ar mažiau Khaosod English istorijos pabaiga.

***
Pranešimas: Khaosod English bus išformuotas

Su dideliu liūdesiu pranešame, kad Khaosod Anglijos padalinį uždarė patronuojanti įmonė Matichon Group.

Pranešimą apie sprendimą gavome antradienį, kovo 2 d. Buvome informuoti, kad „Khaosod English“ nepavyko pasiekti norimo pelningumo ir kad bendrovė nebegali subsidijuoti veiklos esant dabartinei finansinei situacijai. Tai dar labiau pablogino Koronos pandemija.

Šis sprendimas pažymėjo Khaosod English (įkurto 2013 m. balandį) pabaigą po beveik dešimtmetį trukusių pranešimų apie keistus, nuostabius ir chaotiškus įvykius Tailande.

Nepaisant to, yra ir gerų naujienų: nė vienas mūsų darbuotojas nebuvo atleistas. Po likvidavimo Khaosod darbuotojai iš anglų buvo integruoti į itin sėkmingą Khaosod Online vaizdo įrašų gamybos padalinį.

Iš ten kursime dvikalbes vaizdo reportažus ir tiesiogines pagrindinių įvykių transliacijas. Kai kurie vaizdo įrašai bus pasakojami tajų ir anglų kalbomis, o kiti – su subtitrais. Ir taip, garsusis Pravit Rojanaphruk ir Tappanai Boonbandit duetas ir toliau kartu ves ir pasakos savo vaizdo reportažus.

„Khaosod Online“ perėjimas prie vaizdo reportažų pastaraisiais metais pasirodė esąs labai pelningas ir populiarus, todėl tikimės glaudaus bendradarbiavimo su talentingais [Tailando] skyriaus žmonėmis. Prenumeruokite Khaosod Facebook (čia), YouTube (čia) ir Twitter (čia) paskyras, kad galėtumėte stebėti ir palaikyti mūsų darbą.

Khaosod English svetainė ir toliau bus prieinama po likvidavimo, nors nuo šiandien, kovo 6 d., nutrauksime viso naujienų turinio kūrimą svetainėje.

Esamos sutartys su mūsų rėmėjais yra gerbiamos. Remiamas turinys ir reklaminiai skelbimai bus paskelbti Khaosod English, kaip susitarta su mūsų partneriais.

Taip pat bus tęsiamas populiarus savaitinis „Pravit“ stulpelis, tačiau šiuo metu vyksta diskusijos dėl jos formato ir išdėstymo. Mes atnaujinsime jums informaciją, kai tik ji bus prieinama.

Galiausiai, norėtume padėkoti visiems mūsų skaitytojams už jūsų komentarus ir atsiliepimus per daugelį metų. Tikimės, kad galime pasikliauti jūsų palaikymu mūsų naujose pastangose.

***
Šaltinis (paimta neprisijungus): www.khaosodenglish.com/news/2021/03/06/announcement-khaosod-english-to-be-disbanded/

Pagaliau:
Ir nors vėliau ši žinutė buvo pašalinta iš interneto, buvęs vyriausiasis redaktorius Pravit patvirtino atšaukimą šiandien savo asmeniniame Facebook puslapyje (čia). Asmeniškai aš jį laikau vienu geriausių žurnalistų, kuris savo humoru, drąsa ir greitu rašymu dažnai nueina toliau nei daugelis kolegų. Net jei tokiai žurnalistikai Khaosode ateityje vietos nebeliks, esu tikras, kad jis suras naują platformą. Anksčiau jis paliko „The Nation“, nes nebegalėjo ten laisvai rašyti, o laikas, praleistas buvusios Prajuto chuntos „perauklėjimo stovykloje“, neprivertė jo atgailauti.

Tačiau apskritai labai gaila, kad „Khaosod English“ buvo mano nuolatinis naujienų iš Tailando puslapis. Laimei, vis dar yra gerų alternatyvų. Kai kurios rekomendacijos:

Tailando klausytojas: https://www.thaienquirer.com/
Thisrupt: https://thisrupt.co/
Prachatai: https://prachatai.com/english/
ThaiPBS: https://www.thaipbsworld.com/
Isaan Record: https://theisaanrecord.co/eng/

Jei turėčiau kepurę, nusiimčiau ją Khaosod anglų komandai, kurią sudarytų Pravit Rojanaphruk, Tappanai Boonbandit, Asaree Thaitrakulpanich ir Teeranai Charuvastra. Dėkoju!

12 atsakymų į „Khaosod anglų kalba nutraukta“

  1. Robas V. sako

    Kai kurie hipersaitai buvo prarasti paskelbiant. Prawit patvirtinimą dėl Khaosod English panaikinimo ir padėkos žodį žr.

    ***
    Susiję: ประกาศสำคัญ: Daugiau informacijos Facebook Live Video Daugiau informacijos Žiūrėti daugiau
    Žymos: อดครับ #ป #ข่าวสดอิงลิช

    Laikas pusiau atsisveikinti. Ačiū tau už viską. #kas vykstaTailande #Tailandas #KE #KhaosodEnglish #spaudoslaisvė
    ***

    - https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=3034738690087295&id=100006535815147

    Pripažinimas:

    ***
    Padėkos raštas brangiems Khaosod anglų kalbos skaitytojams ir žiūrovams
    จดหมายขอบคุณผู้อ่านข่าวสดอิงลูจลลูดางลูช ง)

    Pranešimų, išreiškiančių liūdesį dėl savaitgalį pasibaigusių Khaosod anglų internetinių naujienų, potvynis mane labai sujaudino, todėl jaučiuosi čia parašęs padėkos raštą.

    Ačiū. Dėkojame, kad pranešėte, kad buvome jūsų gyvenimo dalis ir kaip jūs suprantate, kas vyksta Tailande, ypač politiką ir žmonių politiką. Su sunkia širdimi rašau šiuos žodžius jums visiems.

    Kadangi vadovybė staiga paprašė mūsų padėti jiems užsidirbti pajamų tajų kalba Khaosod (tajų kalba), kuris yra maitintojas, manau, kad teisinga sumažinti jų naštą, skiriant didžiąją laiko dalį padėti tajų kalba kalbančiai seseriai.

    Aš ir Tappanai (@tappanai_b) ir toliau kaip įprastai darysime FB tiesioginę transliaciją, iš tikrųjų dar dažniau, nors ji bus dviem kalbomis – tajų ir anglų. Tai reiškia, kad galiu mažiau rėkti angliškai.

    Kaip suprantu, @khaosodEnglish Twitter ir Facebook paskyros išliks ir mes ir toliau siūlysime tam tikrą turinį, ypač FB Live, dvikalbes naujienas ir su gyvenimo būdu susijusius vaizdo klipus bei mano savaitinį stulpelį anglų kalba kiekvieną šeštadienį. sekti. Tailando žiniasklaida anglų kalba yra didesnė nei Khaosod anglų kalba, o mes keturi, aš, Teeranai Charuvastra, Asaree Thaitrakulpanich ir Tappanai Boonbandit.

    Asmeniškai aš ir toliau siūlysiu viską, ką galiu, trumpai papasakoti ir analizuoti bei savo tvirtą nuomonę apie tai, kas vyksta Tailande ir kitur, savo Facebook puslapyje: Pravit Rojanaphruk ir Twitter @PravitR . Kol mirtis ar kalėjimas mus išskirs, kas įvyks anksčiau. Tai darau nuo tada, kai Tailando chunta, vadovaujama generolo Prayuto Chan-ocha, sulaikė mane neoficialioje patalpoje „požiūrio koregavimui“ 2014 ir 2015 m.

    Mano požiūris negali būti pakoreguotas ir galite tikėtis, kad toliau bendrausiu su jumis savo asmeninėje Facebook paskyroje Pravit Rojanaphruk ir Twitter @PravitR.

    Be to, tailandietiška žiniasklaida anglų kalba ir toliau egzistuoja už Khaosod English ar The Bangkok Post ribų. Tiems, kurie vis dar nori sužinoti apie tai, kas vyksta Tailande, peržiūrėkite ir sekite Thai Enquirer (@ThaiEnquirer), Thisrupt (@Thisruptdotco), Prachatai English (@prachatai_en), The Isaan Record (@isaanrecord), BK Magazine (@). bkmagazine), Thai PBS ir Coconuts (@coconuts), kur du buvę Khaosod anksčiau išvyko ir prisijungė prie tropiškai skambančios žiniasklaidos aprangos.

    Vėlgi, žodžiai negali apibūdinti, kaip mus sujaudino duoklė, ir tai primena, kad tai, ką padarėme, nėra bergždžia, nereikšminga ar nereikalinga.

    Su tvirtumu tęsiu ir pasirūpinsiu, kad dabar, kai vienoms durims jau daugiau nei pusė uždaryta, naujos durys būtų atidarytos ir ištirtos turint omenyje viešąją paslaugą. Kai tuometinis laikraštis „The Nation“ paprašė manęs pasitraukti po daugiau nei dviejų dešimtmečių darbo ten, nes Tailando karinė chunta, vadovaujama Geno Prayuto, antrą kartą mane sulaikė nepateikusi kaltinimų 2015 m. antroje pusėje, aš nesustojau. Galiausiai velionis Tagoon Boonpan, tuometinis Matichon Group pirmininko pavaduotojas, pakvietė mane tais metais prisijungti prie Khaosod English.

    Žurnalistika man nėra tik darbas. Tai pašaukimas. Tai pašaukimas ir sutartis tarnauti ir informuoti visuomenę, padaryti visuomenę laisvesnę, lygesnę, teisingesnę ir demokratiškesnę. Aš nesu niekieno viešųjų ryšių atstovas. Ir aš rasiu būdų, kaip toliau tarnauti.

    Su šia pastaba, merci, ačiū, takk, arigatou, danke, spaseeba, komab sumnida, xiexie, shukraan, salamat, terimah kasih ir khob khun Maak krub.
    Visada tikėkite ramybe. Tai ne atsisveikinimas, o au revoir!

    Pravit Rojanaphruk
    Vyresnysis personalo rašytojas
    Kovo 8, 2021
    Bankokas

    nuotrauka ht Džeimsas iš The Enquirer

    Žymos:

    Žiūrėti daugiau Žiūrėti daugiau Daugiau informacijos งลิชได้รัป ห้ไป ไทยข่าวสด Daugiau informacijos Daugiau informacijos Facebook และ Twitter

    Žymos: Žiūrėti daugiau Daugiau informacijos Daina: ังกฤษ

    Žiūrėti daugiau Facebook Live Facebook Live Video Tappanai Boonbandit daina: ทุกวันเสาร์ จึงขอให้ติดตาติดตาติดตามดตามุ า Khaosod English และทวิตเตอร์ @khasodEnglish daugiau

    Daugiau informacijos Žymos: ับเมืองไทข ออื่นเช่น Thai Enquirer, Thisrupt, The Isaan Record, Prachatai English, BK Magazine, Thai PBS: Kokosai: Žymos: Coconuts:

    Žymos: Žiūrėti daugiau Žiūrėti daugiau Daugiau informacijos Daugiau informacijos: ่ตาสว่าง Žiūrėti daugiau

    Žymos: ให้ผมเปิดบ daina. นำผมไปขัง 'ปรับทัศนคติ' รอบที่สอที่สองี่สองง2558่สองใสองใง ม Daina: Žiūrėti daugiau Daugiau informacijos Žiūrėti daugiau

    Žymos: Žiūrėti daugiau

    Daugiau informacijos
    Daugiau informacijos
    ข่าวสดอิงลิช (Khasod anglų kalba)
    8 มีนาคม 2564
    Iš James แห่ง The Enquirer

    ***

    Matyti: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=3036070779954086&id=100006535815147

    Šiandien Khaosod žinutė jų tinklalapyje dėl Tarptautinės moters dienos. Durys dar nėra visiškai uždarytos 100%, bet neatrodo, kad sugrįš senoji situacija. Gėda.

  2. Erikas sako

    Labai gaila! Darysiu prielaidą, kad patronuojanti įmonė nemeluoja dėl priežasties ir kad už to nėra politinio spaudimo, nes būtent Pravit buvo chuntos koziris. Taigi dabar turėsiu skaityti kitur.

    • Robas V. sako

      Sklando gandas, kad „aukštai aukščiau“ Khaosodą verčiau pasiklysti nei turtingą. Nors buvo įprastos skiltys, kuriose nurodoma, kad detalės buvo praleistos dėl „teisinių priežasčių“. Kartais pastraipos ar sakiniai, kurie buvo laikomi pernelyg jautriais, buvo pašalinami netrukus po paskelbimo. Kartais žinutė gali visiškai dingti. Aštrūs, bet slegiantys Tailando teisės aktai, beveik niekada per ribą... Taigi ar fanfaros čia turi prasmę, ar tai tik laukiniai gandai? Tiesiog palaukite ir pamatysite.

  3. Tino Kuis sako

    Labai gaila, Rob V. Graži santrauka ir kitų anglų kalbos naujienų šaltinių apie Taivaną ir kitas Pietryčių Azijos šalis. Bet, laimei, turime ir Bangkok Post! Kodėl tu to nepamini?

    • Robas V. sako

      Argi „Bangkok Post“ nėra tas kokybiškas žurnalas, už kurį nemažai gerų rėmėjų moka daug pinigų, kad padengtų dideles išlaidas?* Nuomonių ir stulpelių skiltis dažnai to verta. Likusi dalis... mano akimis tikrai ne. Bet kiekvienas turi savo skonį. Konservatyvi arba „paklusniai kopijuojanti tai, ką vyriausybė turi pasakyti“ žiniasklaida taip pat turi savo vertę matant, kas vyksta tam tikrose Tailando visuomenės dalyse. Saugokitės vienpusiško vaizdo, todėl man tai nėra rekomenduojamas pagrindinis socialinių ir politinių naujienų šaltinis.

      Jei kas nors paprašytų manęs rekomenduoti tik vieną naujienų šaltinį anglų kalba apie Tailandą, tai iki šiol buvo Khaosod anglų kalba su griežtu numeriu 1. Dabar atrodo, kad tai iš esmės yra istorijos pabaiga, net jei jie tęsiasi kitokia forma. Khaosod Thai / internetinis sparnas. Netektis!

      *metiniai skaičiai: https://www.bangkokpost.co.th/corporate_info/financial-statement

  4. Aleksas Ouddeepas sako

    Gaila.
    Tai buvo įdomus naujienų šaltinis su teisingu demokratiniu požiūriu.
    Pravit Rojanaphruk tapo atsidavusios ir patikimos žurnalistikos etalonu.
    Deja, tai Tailandas.

  5. Plaučių saus sako

    Gaila, labai gaila... Dar viena patikima informacija, kurią galima gauti vienu paprastu pelės paspaudimu, kuri dingsta...

  6. Renee Martin sako

    Gaila, kad jie nebetęs. Aš į juos žiūrėjau rimtai ir pasitikėjau pranešimais.

  7. Leo Bossink sako

    Labai gaila, kad šis laikraštis nyksta angliška forma. Mano nuomone, jie puikiai atvaizdavo įvykius Tailande. Man buvo kasdienybė skaityti jų istorijas. Dabar pereikime prie vieno iš kitų žurnalų anglų kalba, kuriuos paminėjo Robas V.

  8. Robas V. sako

    Šiandien Prawit tiesioginiame vaizdo įraše* sakė, kad „techniškai“ Khaosod anglų kalba nebuvo išformuota, tačiau darbuotojai daugiausia turės dirbti Khaosod Thai: 80% tajų, 20% anglų. Kaip tiksliai, dar reikia nustatyti.

    Pirmas rezultatas jau matomas: šiandien ir vakar buvo 2 vnt. Iš kurių 1 buvo paimtas iš naujienų agentūros (AP), o kitas buvo trumpas mano kūrinys. Taigi parašytų kūrinių laikas yra labai ribotas. „Facebook“ tiesioginės ataskaitos gali būti dvikalbės tajų ir anglų kalbomis, todėl galite būti aktyvesni. „Negaliu tiek daug šnekėti angliškai“, – vakar sakė Pravit.

    „Khaosod English“ oficialiai dar nėra miręs, tačiau jis tęsiasi gana žemu lygiu. Praktiškai tai reiškia, kad baigiasi tai, kas padarė juos tokiais išskirtiniais: gausūs kasdieniai pranešimai įvairiomis temomis, kurie žaidžiami beveik visais smulkmenomis.

    * matyti: https://www.facebook.com/KhaosodEnglish/videos/762390824415619

  9. Kornelis sako

    Thaivisa.com, kuris dažnai kopijuodavo pranešimus iš Khaosod, taip pat keletą dienų buvo neprisijungęs. Aš irgi nežinau, ar yra ryšys...

    • RonnyLatYa sako

      FB žinutėje iš ThaiVisa rašoma taip

      Atsiprašome už nepatogumus, tačiau šiuo metu „Thaivisa“ vykdomas serverio atnaujinimas.


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės