ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Thailandblog.nl
ດ້ວຍ 275.000 ການຢ້ຽມຢາມຕໍ່ເດືອນ, Thailandblog ແມ່ນຊຸມຊົນປະເທດໄທທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະເທດເນເທີແລນແລະແບນຊິກ.
ລົງທະບຽນສໍາລັບຈົດຫມາຍຂ່າວທາງອີເມລຂອງພວກເຮົາຟຣີແລະໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ຊາບ!
ຈົດ ໝາຍ ຂ່າວ
Taalintelling
ອັດຕາເງິນບາດໄທ
Sponsor
ຄຳເຫັນຫຼ້າສຸດ
- ບາງກອກ Geert: ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ຄູສອນພາສາໄທຂອງຂ້ອຍໄດ້ສອນຂ້ອຍວ່າ ຄຳ ວ່າ Farang ແມ່ນມາຈາກ ຄຳ ສັບພາສາໄທຂອງຊາວຝຣັ່ງ: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ ເພາະວ່າ
- Eric Kuypers: ເພື່ອນອອກກຳລັງກາຍໄທຂອງຂ້ອຍແປວ່າ 'ນອນເດິກ, ດັງຍາວ!' ແຕ່ນັ້ນອາດຈະເປັນຫນຶ່ງໃນຄວາມຄິດທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫລັງມັນ
- Chris: ຄໍາຕອບແມ່ນ NO, ຖ້າພຽງແຕ່ນັກທ່ອງທ່ຽວຈ່າຍຄ່າມັນຢູ່ໃນປີ້ຍົນຂອງລາວແລະບໍ່ຮູ້ເຖິງມັນ.
- ພາສາອັງກິດ: ຫຼັງຈາກກອງປະຊຸມທາງອິນເຕີເນັດແລະການຢ້ຽມຢາມທົດລອງເປັນເວລາຫນຶ່ງເດືອນ, ພວກເຮົາແຍກກັນບໍ່ໄດ້. ແຕ່ງງານມາຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງປີແລ້ວ
- Siebren: ຄິດສະເໝີວ່າມັນມາຈາກຄົນຕ່າງປະເທດ, ຄົນຕ່າງປະເທດແລະເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງໃນແບບໄທຄົນຕ່າງປະເທດ (ຕ່າງປະເທດ)
- Geert: ເມຍຂ້ອຍເອີ້ນ ເຕົ່າ ແປວ່າ ເຕົ່າ ຄື ເກາະເຕົ່າ (ເກາະເຕົ່າ).
- Walter EJ Tips: ໜຶ່ງໃນບັນດາກາໂຕລິກຊັ້ນນໍາ, Monsignor Jean-Baptiste Pallegoix, ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນສະຫຍາມເປັນເວລາ 25 ປີໃນການປົກຄອງຂອງກະສັດ Mong.
- Jack S: ຂ້ອຍເຄີຍໄປ Kyoto ກ່ອນຕອນຂ້ອຍຍັງເຮັດວຽກຢູ່ (ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນມາຈາກ Osaka) ແລະມັນບໍ່ແອອັດປານໃດ. ເຈົ້າເວົ້າຖືກກ່ຽວກັບເລື່ອງນັ້ນ
- Jack S: ນີ້ແມ່ນວິທີການອະທິບາຍໃນຫຼັກສູດພາສາໄທຂອງຂ້ອຍ.
- ຈອນນີ ບີຈີ: ແມ່ນແລ້ວ, ຖ້າໂຮງຮຽນຂອງເຈົ້າມີຄວາມກັງວົນກ່ຽວກັບສີຜົມຕາມທໍາມະຊາດຂອງເດັກນ້ອຍເນື່ອງຈາກສະຖານະພາບປະສົມແລະເຈົ້າຍັງ m.
- ຈອນນີ ບີຈີ: ຕາບໃດທີ່ ຄຳ ວ່າ "ພິຈາລະນາ" ຖືກໃຊ້, ບໍ່ມີຫຍັງຜິດ, ແຕ່ມັນເຫັນໄດ້ຊັດເຈນກວ່າວ່າປະຈຸບັນ re.
- Ger Korat: Kyoto ໃນຍີ່ປຸ່ນແມ່ນຄ້າຍຄື Pattaya ໃນປະເທດໄທຫຼື Keukenhof ໃນປະເທດເນເທີແລນ: ບໍລິສຸດສໍາລັບນັກທ່ອງທ່ຽວແລະມ່ວນຊື່ນທີ່ຈະໄປຢ້ຽມຢາມຄັ້ງແລະ
- Ger Korat: ການທ່ອງທ່ຽວສ້າງວຽກເຮັດງານທຳ ແລະ ລາຍຮັບຫຼາຍໃຫ້ແກ່ຊາວເມືອງ. ສໍາລັບການພັກຄືນ 100 ເອີຣົບໃນເນເທີແລນທຸກໆ 17 ເອີໂຣ
- Jack S: ເບິ່ງຄືວ່າມີຝ່າຍຂັດແຍ້ງກັນໃນລັດຖະບານທີ່ມັກຂັດແຍ້ງກັນ. ມີນັກທ່ອງທ່ຽວຫນ້ອຍເກີນໄປ, ມີ k
- Pieter: ຍັງພິເສດ, ໃຊ້ຢ່າງຫນ້ອຍ 3000 ເອີໂຣສໍາລັບວັນພັກໃນປະເທດໄທ. ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນຟັນ whist ໄດ້ທຸກຄັ້ງທີ່ເປັນໄປໄດ້
Sponsor
ບາງກອກອີກ
ເມນູ
ແຟ້ມເອກະສານ
ວິຊາຕ່າງໆ
- ຄວາມເປັນມາ
- ກິດຈະກໍາ
- ໂຄສະນາ
- ກອງປະຊຸມ
- ຄໍາຖາມພາສີ
- ຄໍາຖາມຂອງແບນຊິກ
- ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວ
- ບິຊາ
- ພຸດທະສາສະໜາ
- ການທົບທວນຄືນປື້ມ
- ຖັນ
- ວິກິດການ Corona
- ວັດທະນະທໍາ
- Diary
- ວັນທີ
- ອາທິດຂອງ
- Dossier
- ດຳນ້ຳ
- ເສດຖະກິດ
- ມື້ໜຶ່ງໃນຊີວິດຂອງ.....
- ໝູ່ເກາະ
- ອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມ
- ເຫດການແລະງານບຸນ
- ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ
- ອ
- ປະກັນໄພລົດ
- ທະນາຄານ
- ພາສີໃນປະເທດເນເທີແລນ
- ພາສີໄທ
- ສະຖານທູດແບນຊິກ
- ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີຂອງແບນຊິກ
- ຫຼັກຖານສະແດງຊີວິດ
- DigiD
- ອົບພະຍົບ
- ໃຫ້ເຊົ່າເຮືອນ
- ຊື້ເຮືອນ
- ໃນຄວາມຊົງຈໍາ
- ໃບແຈ້ງຍອດລາຍຮັບ
- ວັນລາດຊະວົງ
- ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດ
- ສະຖານທູດໂຮນລັງ
- ລັດຖະບານໂຮນລັງ
- ສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງ
- ຂ່າວສານ
- ຜ່ານໄປ
- ໜັງສືຜ່ານແດນ
- ເງິນບໍານານ
- ໃບຂັບຂີ່
- ການແຜ່ກະຈາຍ
- ການເລືອກຕັ້ງ
- ການປະກັນໄພໂດຍທົ່ວໄປ
- ສະແດງໃຫ້ເຫັນ
- ເຮັດວຽກ
- ໂຮງໝໍ
- ປະກັນໄພສຸຂະພາບ
- ພືດ ແລະ ສັດ
- ຮູບພາບຂອງອາທິດ
- Gadgets
- ການເງິນ ແລະ ການເງິນ
- ປະຫວັດສາດ
- ສຸຂະພາບ
- ການກຸສົນ
- ໂຮງແຮມ
- ຊອກຫາຢູ່ໃນເຮືອນ
- ເອຊາອີ
- ຄານເປໂຕ
- ເກາະມຸກ
- ກະສັດ ພູມິພົນ
- ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທ
- ການຍື່ນສະເຫນີຂອງຜູ້ອ່ານ
- ຜູ້ອ່ານໂທຫາ
- ຄໍາແນະນໍາຜູ້ອ່ານ
- ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ
- ສັງຄົມ
- ຕະຫຼາດ
- ການທ່ອງທ່ຽວທາງການແພດ
- ກາງ
- ຊີວິດກາງຄືນ
- ຂ່າວຈາກເນເທີແລນແລະແບນຊິກ
- ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ
- ຜູ້ປະກອບການ ແລະບໍລິສັດ
- ການສຶກສາ
- ການຄົ້ນຄວ້າ
- ຄົ້ນພົບປະເທດໄທ
- ການທົບທວນຄືນ
- ໂດດເດັ່ນ
- ເພື່ອໂທຫາການປະຕິບັດ
- ນໍ້າຖ້ວມ 2011
- ນໍ້າຖ້ວມ 2012
- ນໍ້າຖ້ວມ 2013
- ນໍ້າຖ້ວມ 2014
- Hibernate
- Politics
- ແບບສໍາຫຼວດ
- ເລື່ອງການເດີນທາງ
- ທ່ອງທ່ຽວ
- Relationships
- ຊື້ເຄື່ອງ
- ສື່ມວນຊົນສັງຄົມ
- ສະປາ & ສຸຂະພາບ
- ກິລາ
- ເມືອງຕ່າງໆ
- ຖະແຫຼງການຂອງອາທິດ
- ຫາດຊາຍ
- ພາສາ
- ສໍາລັບຂາຍ
- ຂັ້ນຕອນ TEV
- ປະເທດໄທໂດຍທົ່ວໄປ
- ປະເທດໄທກັບເດັກນ້ອຍ
- ເຄັດລັບໄທ
- ນວດໄທ
- ການທ່ອງທຽ່ວ
- ອອກໄປ
- ສະກຸນເງິນ – ບາດໄທ
- ຈາກບັນນາທິການ
- ຄຸນສົມບັດ
- ການຈະລາຈອນແລະການຂົນສົ່ງ
- ວີຊາພັກສັ້ນ
- ວີຊາພັກຍາວ
- ຄຳຖາມວີຊາ
- ປີ້ຍົນ
- ຄໍາຖາມຂອງອາທິດ
- ສະພາບອາກາດແລະສະພາບອາກາດ
Sponsor
ການແປຄຳປະຕິເສດ
Thailandblog ໃຊ້ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໃນຫຼາຍພາສາ. ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ແປແມ່ນມີຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມຜິດພາດໃນການແປ.
ອ່ານເຕັມຂອງພວກເຮົາທີ່ນີ້ ປະຕິເສດ.
ຄ່າພາກຫຼວງ
© Copyright Thailandblog 2024. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ. ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ, ສິດທິທັງໝົດໃນຂໍ້ມູນ (ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ສຽງ, ວິດີໂອ, ແລະອື່ນໆ) ທີ່ທ່ານພົບເຫັນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ ພັກຜ່ອນກັບ Thailandblog.nl ແລະຜູ້ຂຽນ (ບລັອກເກີ).
ການຄອບຄອງທັງໝົດ ຫຼືບາງສ່ວນ, ການຈັດວາງຢູ່ໃນເວັບໄຊອື່ນ, ການຜະລິດຄືນໃໝ່ດ້ວຍວິທີອື່ນ ແລະ/ຫຼື ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທາງການຄ້າແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນໂດຍ Thailandblog.
ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະການອ້າງອີງເຖິງຫນ້າໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້.
ຫນ້າທໍາອິດ » ຄຳຖາມວີຊາ » ວີຊາສໍາລັບປະເທດໄທ: 90 ວັນລົງທະບຽນຢູ່ຄົນເຂົ້າເມືອງ
ວີຊາສໍາລັບປະເທດໄທ: 90 ວັນລົງທະບຽນຢູ່ຄົນເຂົ້າເມືອງ
ບັນນາທິການທີ່ຮັກແພງ,
Ik heb een vraag over de driemaandelijkse aanmelding bij immigratie als je een jaarvisum hebt zoals ik. Op 21 april moet ik me terug aanmelden bij immigratie voor mijn 3-maandelijkse show-up. Nu ben ik op dat ogenblik in België en kom terug op 29 april.
Moet ik mij nu aanmelden alvorens mijn vertrek op 10 april? Of mag ik wachten tot mijn terugkeer, op 29/4 dus?
Greeting,
Michel
ທີ່ຮັກແພງ Michael,
De 90 dagen adresmelding is alleen van toepassing vanaf een ononderbroken verblijf van 90 dagen en de daaropvolgende perioden van ononderbroken verblijf van 90 dagen. Verlaat je Thailand dan is er geen ononderbroken verblijf meer en vervalt de telling.
Ze begint dan terug te tellen bij binnenkomst vanaf 1. In uw geval verlaat je Thailand op 10 april en dan vervalt de telling. Ze begint terug te tellen van 1 op 29 april bij terug binnenkomst. 90 dagen na 29 april dien je dus pas een nieuwe 90 dagen melding te maken.
Ik weet niet hoe strikt je immigratiekantoor de TM30 opvolgt, maar vergeet niet dat er misschien wel een TM30 melding dient opgemaakt te worden bij terugkeer.
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,
ຣອນນີ ລາດຢາ
ບໍ່ມີຄໍາເຫັນເປັນໄປໄດ້.