ການໂທຫາເພື່ອມາເຖິງການປິດປະຕູທີ່ທຽບເທົ່າໂຮນລັງຂອງບາງກອກ - ຂ້ອນຂ້າງແປກໃຈຂອງພວກເຮົາ - ໄດ້ສ້າງຄໍາຕອບຈໍານວນຫລາຍ.

ການແປຕົວໜັງສືບໍ່ຈຳເປັນ; ມັນມັກຈະເປັນໄປບໍ່ໄດ້, ຕົວຢ່າງເມື່ອແປບົດກະວີ. ນັກແປ ແປຄືນ ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ແທນທີ່ຈະ ແປ ແລະບາງຄັ້ງນັ້ນສາມາດນໍາໄປສູ່ການຄົ້ນພົບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່.

Bangkok Shutdown ເປັນຄໍາຂວັນ. ຄໍາຂວັນຕ້ອງຕອບສະຫນອງຄວາມຕ້ອງການອັນໃດ? ມັນຕ້ອງສັ້ນ, ງ່າຍໃນຫູ, ດີໃຈຫລາຍແລະມັນຕ້ອງມີຄວາມຊັດເຈນຢູ່ glance ວ່າຄໍາຂວັນນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ.

ຄໍາ​ຂວັນ​ຍັງ​ຈະ​ຕ້ອງ​ມີ​ບາງ​ສິ່ງ​ບາງ​ຢ່າງ​ທີ່​ຫນ້າ​ສົນ​ໃຈ​, ເຊັ່ນ​: ໃນ​ໂປ​ສ​ເຕີ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ປະ​ເທດ​ຂອງ​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ທ່ານ​. ຄຳກິລິຍາມັກຈະດີກ່ວາຄຳນາມ.

ການປິດຕົວຫນັງສືຫມາຍຄວາມວ່າການປິດ, ຕົວຢ່າງຂອງໂຮງງານ. ເຖິງແມ່ນວ່າມັນເປັນຄໍານາມ, ມັນແມ່ນມາຈາກຄໍາກິລິຍາເພື່ອປິດ. ການປິດປະຕູແມ່ນຄໍາຂວັນທີ່ດີແລະເຮັດໃຫ້ມັນຊັດເຈນທັນທີວ່າການປະຕິບັດເປົ້າຫມາຍແມ່ນຫຍັງ. ພວກເຮົາໄດ້ໃຊ້ເງື່ອນໄຂດຽວກັນໃນເວລາທີ່ປະເມີນຄໍາຂວັນຂອງໂຮນລັງ.

ຄໍາຂວັນທີ່ບໍ່ຊັດເຈນຢູ່ glance ທໍາອິດໄດ້ຖືກຫຼຸດລົງ. ຄໍາຂວັນທີ່ຕ້ອງການຄໍາເພີ່ມເຕີມໄດ້ຖືກຫຼຸດລົງ. ຄໍາຂວັນທີ່ມີຄໍາທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາໂຮນລັງກໍ່ບໍ່ໄດ້ຮັບມືຂອງຄະນະລູກຂຸນ.

ພວກເຮົາໄດ້ທົບທວນຄືນຄໍາຂວັນຕໍ່ໄປນີ້:

  • Bangkok Plat (Jan van Velthoven);
  • Bangkok Locked, Bangkok Angry, Bangkok Blocks (Soi);
  • ບາງກອກຈັບຕົວປະກັນ (Hemelsoet Roger);
  • Bangkok Sigh, Bangkok Moan (Rob Piers);
  • Bangkok Beloken (RonnyLadPhrao);
  • ບາງກອກຂັດຂວາງປະຊາທິປະໄຕ (TC);
  • ການປິດລ້ອມບາງກອກ, ບາງກອກປິດລ້ອມ (khmer);
  • Bangkok Comateus, Bangkok Closed (Chris, NB ສອງຄໍາແນະນໍາຖືກເລືອກ);
  • ບາງກອກ ພວມເຮັດອາຫານ, Bangkok Boet (jeewee);
  • ສຸເທບ ມະຫານະຄອນ (ປຸ້ຍ);
  • Bangkok Stremming, Bangkok Slamming (Rob V.);
  • ນະຄອນຕິດບາງກອກ (Joris Hendriks);
  • ສຽງຂອງບາງກອກ (mima);
  • Bangkok Back To Square (Farang tingtong);
  • ບາງກອກບໍ່ມີທາງ (Jan Geluk);
  • Bangkok tild (ມາຕິນເທິງ);
  • Bangkok on tilt (Cornelis);
  • ບາງກອກໃນການເຂົ້າສຸກເສີນ (Dre);
  • ບາງ​ບໍ່​ທາກ (ແດນ​ນີ);
  • ບາງກອກ (ເຮງ);
  • ປະເທດໄທ ດິນແດນແຫ່ງຄວາມໂຊກຮ້າຍ (ເຮງ);
  • ບາງກອກຍັງຢືນຢູ່ບ່ອນທີ່ຄົນໄທຕ້ອງການສືບຕໍ່ (kees 1);
  • Bangkok on the go (peter k);
  • Bangkok…Sweat Sock! (Farang tingtong);
  • Chaos City (ຄຣິອື່ນໆ);
  • ບາງກອກ Potdicht (ບັນນາທິການ; ອອກຈາກການແຂ່ງຂັນ).

ຜົນໄດ້ຮັບ

ພວກເຮົາໃຫ້ຄະແນນ Bangkok Blockade ດີທີ່ສຸດ. ຫນ້າທໍາອິດຂອງການທັງຫມົດ, ມັນ alliterates ງາມກັບສອງ Bs ແລະນອກຈາກນັ້ນເນື່ອງຈາກວ່າ Blokkade ຊີ້ບອກສິ່ງທີ່ປະຕິບັດຈຸດປະສົງ. Blokkade ແມ່ນມາຈາກ verb to block, ດັ່ງນັ້ນມັນກໍ່ດີຄືກັນ. ແລະຄໍານີ້ແນ່ນອນມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ເປັນອັນຕະລາຍກ່ຽວກັບມັນ. ດັ່ງນັ້ນ, ຄົນລາວ, ຊົມເຊີຍ! ເຈົ້າຊະນະ. ເມື່ອເຈົ້າຢູ່ບາງກອກ, ພວກເຮົາຈະເອົາອາຫານວ່າງໃຫ້ເຈົ້າກິນ.

NB ຕາມປົກກະຕິ, ບໍ່ມີການຕິດຕໍ່ພົວພັນໃດໆທີ່ສາມາດເຂົ້າໄປໃນຜົນໄດ້ຮັບ.


ສົ່ງການສື່ສານ

ຊອກຫາຂອງຂວັນງາມສໍາລັບວັນເກີດຫຼືພຽງແຕ່ເນື່ອງຈາກວ່າ? ຊື້ ບລັອກທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງປະເທດໄທ. ປຶ້ມນ້ອຍທີ່ມີ 118 ຫນ້າທີ່ມີເລື່ອງທີ່ຫນ້າປະທັບໃຈແລະຄໍລໍາກະຕຸ້ນຈາກສິບແປດ bloggers, ແບບສອບຖາມເຜັດ, ຄໍາແນະນໍາທີ່ເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບນັກທ່ອງທ່ຽວແລະຮູບພາບ. ສັ່ງດຽວນີ້.


ບໍ່ມີຄໍາເຫັນເປັນໄປໄດ້.


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ