ທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງ,

ຂ້ອຍຕ້ອງການອົບພະຍົບໄປປະເທດໄທໃນໄວໆນີ້. ຂ້ອຍຕ້ອງການຂໍວີຊາ “OA” ໃນປະເທດເນເທີແລນ.

ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າຫາສະຖານທູດຜ່ານທາງອີເມວກ່ຽວກັບໃບລາຍງານລາຍຮັບ. ພວກເຂົາແຈ້ງໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ວ່າຂ້ອຍຕ້ອງການໃບແຈ້ງຍອດເງິນເດືອນທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງຢ່າງເຕັມທີ່ເປັນພາສາອັງກິດແລະແນະນໍາໃຫ້ຂ້ອຍຕິດຕໍ່ກັບອົງການທີ່ສະຫນອງລາຍໄດ້ຂອງຂ້ອຍ. ອົງການຈັດຕັ້ງເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນ ABP ແລະ SVB.

ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຊອກຫາສິ່ງໃດໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຂົາກ່ຽວກັບສະພາບລວມປະຈໍາເດືອນໃນພາສາອັງກິດ, ປ່ອຍໃຫ້ຜູ້ດຽວກ່ຽວກັບການຢັ້ງຢືນ.

ມີໃຜມີປະສົບການກັບເລື່ອງນີ້ຫຼືວິທີແກ້ໄຂ?

PS ເມື່ອຄົ້ນຫາ Thailandblog ຂ້ອຍບໍ່ພົບຄໍາຖາມທີ່ຄ້າຍຄືກັນ.

ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,

Hans

17 ຄໍາຕອບຕໍ່ "ຄໍາຖາມຂອງຜູ້ອ່ານ: ການຢັ້ງຢືນໃບລາຍງານລາຍຮັບສໍາລັບການອົບພະຍົບໄປປະເທດໄທ"

  1. Jacques ເວົ້າຂຶ້ນ

    Hans ທີ່ຮັກແພງ,

    ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຈັດແຈງທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງອີກເທື່ອຫນຶ່ງໃນອາທິດທີ່ຜ່ານມາແລະການເຂົ້າເມືອງໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ຕໍ່ໄປອີກຫນຶ່ງປີ. ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າເຈົ້າຈະພັກຢູ່ໃສ, ແຕ່ຢູ່ທີ່ນີ້ໃນ Pattaya ມັນງ່າຍທີ່ຈະເຮັດ.
    ທ່ານພຽງແຕ່ສາມາດພິມອອກຜົນປະໂຫຍດປະຈໍາເດືອນຂອງທ່ານໃນເວັບໄຊທ໌ ABP ຂອງທ່ານເອງແລະເວັບໄຊທ໌ SVB. ຂ້ອຍສົມມຸດວ່າເຈົ້າໄດ້ສ້າງ ແລະໃຊ້ເວັບໄຊ ABP/SVB ຂອງເຈົ້າເອງ. ດ້ວຍເອກະສານນີ້ / ເຫຼົ່ານີ້ (ພິມເປັນສີ) ຂ້ອຍໄດ້ໄປຫາກົງສຸນອອສເຕີຍໃນ Pattaya ແລະລາວໄດ້ເອົາຈົດຫມາຍເປັນພາສາອັງກິດພ້ອມກັບຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ທ່ານຈ່າຍ 1680 ອາບນ້ໍາສໍາລັບການນັ້ນ. ເອກະສານນີ້ຖືກນໍາໃຊ້ເປັນໃບຢັ້ງຢືນລາຍຮັບສໍາລັບການຍື່ນຄໍາຮ້ອງຂໍວີຊາບໍານານຂອງທ່ານ. ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າມັນຖືກຈັດຂື້ນໃນລະດັບຊາດແນວໃດ, ປາກົດຂື້ນຜ່ານສະຖານທູດໂຮນລັງໃນບາງກອກ, ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນເຈົ້າຄິດວ່າພວກເຂົາສາມາດໃຫ້ຄໍາແນະນໍາທີ່ດີກວ່າ.

    • Wim ເວົ້າຂຶ້ນ

      ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ Hans ຕ້ອງການທີ່ຈະຍື່ນຂໍວີຊາຢູ່ສະຖານທູດໄທໃນເນເທີແລນແລະດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງບໍ່ມີການນໍາໃຊ້ຄໍາແນະນໍາກ່ຽວກັບວິທີການດໍາເນີນການໃນ Pattaya.

    • Hans ເວົ້າຂຶ້ນ

      ຂອບໃຈສໍາລັບຂໍ້ມູນ, ຖ້າມັນບໍ່ໄດ້ຜົນໃນເນເທີແລນຂ້ອຍຈະຍື່ນຂໍວີຊາ "O" ຢູ່ສະຖານກົງສຸນໃນ Amsterdam ແລະພະຍາຍາມໃນບາງກອກ.

      • Jacques ເວົ້າຂຶ້ນ

        ຂໍໂທດ Hans, ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ອ່ານຄໍາຖາມຢ່າງຖືກຕ້ອງແລະຂ້ອຍໄດ້ເຮັດແບບດຽວກັນກັບສິ່ງທີ່ເຈົ້າກໍາລັງສະເຫນີໃຫ້ເຮັດໃນຕອນນີ້. ສໍາລັບວີຊາ 0 ນັ້ນທ່ານສາມາດພຽງພໍກັບພາບລວມຜົນປະໂຫຍດຂອງໂຮນລັງ, ແຕ່ທ່ານອາດຈະຮູ້ວ່າ. ໃນປະເທດໄທທ່ານສາມາດພຽງພໍກັບຄໍາຕອບຂອງ Corretje ຫຼືຂໍ້ຄວາມກ່ອນຫນ້າຂອງຂ້ອຍ.

  2. ຣູດ ເວົ້າຂຶ້ນ

    ການແປພາສາຢ່າງເປັນທາງການໂດຍອົງການແປພາສາທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງອາດຈະພຽງພໍບໍ?
    ແຕ່ທ່ານບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງສາມາດຊອກຫາທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌, ທ່ານຍັງສາມາດຖາມຄໍາຖາມຜ່ານທາງອີເມລ໌ຫຼືເບີໂທລະສັບ.

  3. hubrightsen richard ເວົ້າຂຶ້ນ

    ສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການແມ່ນໃບລາຍງານລາຍຮັບ { ບັນຊີລາຍປີ 2015, ຂ້ອຍມີເງິນບໍານານຫຼືລາຍໄດ້ອື່ນໆ, ເຊິ່ງທັງຫມົດນີ້ເພີ່ມສໍາລັບເງິນບໍານານຄົນດຽວ, ເຈົ້າຕ້ອງການ 65.000 ອາບ 9 ຂ້ອຍພຽງແຕ່ຂຽນນີ້ສໍາລັບຄົນທີ່ມີເງິນບໍານານເຊັ່ນຂ້ອຍ, ສົ່ງໃບຢັ້ງຢືນໃຫ້ຂ້ອຍ. ເອ​ກະ​ສານ​ຕໍ່​ສະ​ຖານ​ທູດ​ແບນ​ຊິກ​ໃນ​ບາງ​ກອກ​ເພື່ອ​ຈ່າຍ 820 ຫ້ອງ​ອາບ​.
    ນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານຕ້ອງມີໃບບັນທຶກຂອງທ່ານຫມໍ, ຮູບພາບຫນັງສືຜ່ານແດນ 1 ໃບ, ຂ້ອຍຈ່າຍຄ່າບໍລິການກວດຄົນເຂົ້າເມືອງສໍາລັບ 1 ປີວີຊາ O-immigration 1900 bath, ລາຍງານທຸກໆສາມເດືອນ (ຟຣີ) ແລະເພີດເພີນກັບສ່ວນທີ່ເຫຼືອ. ລະວັງຕະຫຼາດສີດຳໃນເຂດນັ້ນຂອງການຈັດວີຊາ.
    ຊົມເຊີຍແລະໂຊກດີ

  4. HarryN ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂໍໂທດ Corretje ແລະ Jacques, ແຕ່ໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້ອຍມັນບໍ່ແມ່ນກ່ຽວກັບໃບລາຍງານລາຍໄດ້ທີ່ທ່ານຕ້ອງການສໍາລັບອັນທີ່ເອີ້ນວ່າວີຊ່າບໍານານ. ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຄໍາຖາມໄດ້ຖືກຖາມຢູ່ສະຖານທູດໄທໃນ Amsterdam ແລະຢູ່ທີ່ນັ້ນທ່ານສາມາດໄດ້ຮັບວີຊາຖ້າທ່ານໄດ້ຮັບປະມານ 600 ເອີໂຣຕໍ່ເດືອນ. ສະນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ ສະຖານທູດໄທ ຕ້ອງການຄໍາຖະແຫຼງທີ່ເປັນພາສາອັງກິດກ່ຽວກັບລາຍຮັບຂອງເຈົ້າ ແລະ ນອກຈາກນັ້ນ, Hans ກໍາລັງຍື່ນຂໍວີຊາ OA ເພາະວ່າເຈົ້າສາມາດຂໍວີຊາ retirement ຕໍ່ມາໃນປະເທດໄທໄດ້.

  5. Jos ເວົ້າຂຶ້ນ

    ທີ່ຮັກແພງ,

    ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ປະ​ເທດ​ໄທ​ກັບ​ພັນ​ລະ​ຍາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄທ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສໍາ​ລັບ​ການ 15 ປີ​.
    ສະນັ້ນຂ້ອຍມີວີຊາການແຕ່ງງານເພາະວ່າຂ້ອຍຍັງນ້ອຍ 50 ປີ.
    ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ມີ​ລາຍ​ການ​ລາຍ​ໄດ້​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ກັບ​ທ່ານ​ສໍາ​ລັບ 14 ປີ​. Rudolf Hofer (ກົງສຸນອອສເຕຣຍ ປະຈຳ Pattaya) ຕົກທັບ.
    ແຕ່ໃນເດືອນທັນວາ 2015 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກັບພັນລະຍາແລະລູກອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ແລະທຸກຮູບແບບທີ່ຈໍາເປັນ, ໄປ Immigration ໃນ 5 ຈອມທຽນ.
    ພວກເຮົາມີເລກ 1, ຜູ້ຍິງຢູ່ເຄົາເຕີ 6 ເລີ່ມເຮັດວຽກ ແລະພວກເຮົາໄປທີ່ນັ້ນ.
    ນາງເລີ່ມເບິ່ງເອກະສານຂອງພວກເຮົາແລະຫຼັງຈາກນັ້ນໄດ້ຮັບແບບຟອມຂອງທ່ານ. R. Hofer ອອກມາແລະເວົ້າກັບຂ້ອຍ, ເຈົ້າບໍ່ແມ່ນອອສເຕຣຍ, ສະນັ້ນເຈົ້າຕ້ອງໄປຫາສະຖານທູດໂຮນລັງເພື່ອໃຫ້ແບບຟອມນີ້ຖືກປະທັບຕາ.
    ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ດໍາເນີນການນີ້ສໍາລັບ 14 ປີ, ຫຼັງຈາກນັ້ນເວົ້າວ່າກົດຫມາຍໃຫມ່, ລູກຄ້າຕໍ່ໄປ.
    ສະນັ້ນ ຂ້ອຍ​ຈຶ່ງ​ຂັບ​ລົດ​ເຕັມ​ໄວ​ໄປ​ບາງກອກ​ພ້ອມ​ກັບ​ເມຍ​ແລະ​ລູກ, ໄປ​ຮອດ​ເວລາ 11:35 ​ໂມງ, ​ຊ້າ​ເກີນ​ໄປ​ຍ້ອນ​ສະຖານທູດ​ປິດ​ເວລາ 11:00 ​ໂມງ, ​ແຕ່​ຂ້ອຍ​ໄດ້​ໂທລະສັບ​ໄປ​ຫາ​ສະຖານທູດ​ແລະ​ນຳ​ບັນຫາ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ໄປ​ໃຫ້​ພະນັກງານ​ສະຖານທູດ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ, ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ. , ລາວຊ່ວຍຂ້ອຍເພື່ອໃຫ້ຂ້ອຍສາມາດກັບຄືນໄປກວດຄົນເຂົ້າເມືອງທີ່ຈອມທຽນຕາມເວລາທີ່ມີແບບຟອມທີ່ຖືກຕ້ອງ.
    ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ​ພະ​ນັກ​ງານ​ສະ​ຖານ​ທູດ​ຄົນ​ນີ້​ອີກ​ເທື່ອ​ໜຶ່ງ.
    ແຕ່ແນ່ນອນວ່າຂ້ອຍບໍ່ມີຄໍາທີ່ຈະເວົ້າກ່ຽວກັບພະນັກງານກວດຄົນເຂົ້າເມືອງ.
    ຂ້ອຍເອີ້ນຄົນເຫຼົ່ານີ້ວ່າ ຫິວນໍ້າ ບໍ່ມີສະໝອງ ເພາະຖ້າບໍ່ມີຄົນຕ່າງປະເທດ (ຄົນຕ່າງປະເທດ) ຜູ້ຍິງຄົນນີ້ ຄົງຈະຫວ່າງງານ ຫຼືເປັນຊ່າງເຂົ້າປຸ້ນຢູ່ອີສານ.
    ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ທີ່​ດຽວ​ກັນ​ມາ​ໄດ້ 15 ປີ, ໄດ້​ແຕ່ງ​ງານ​ຕາມ​ກົດ​ໝາຍ​ຂອງ​ໄທ, ມີ​ລູກ​ສອງ​ຄົນ​ກັບ​ເມຍ​ຊາວ​ໄທ, ແລະ ໄດ້​ຮັບ​ການ​ດູ​ແລ​ຄອບ​ຄົວ​ຢູ່​ໄທ​ເປັນ​ເວ​ລາ 15 ປີ.
    ສະນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າເປັນຫຍັງຄົນເຫຼົ່ານີ້ຢູ່ Immigration ສະເຫມີເຮັດໃຫ້ມັນຍາກສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າທີ່ຈະໄດ້ຮັບວີຊ່າປະຈໍາປີຂອງຂ້າພະເຈົ້າ.
    ຂ້ອຍຫວັງວ່າ C ນີ້……. ຄົນເຂົ້າເມືອງຈະຖືກຍົກຍ້າຍຢ່າງໄວວາ.

    ຂ້າພະເຈົ້າຂໍອວຍພອນໃຫ້ທຸກຄົນໂຊກດີທີ່ສຸດໃນການເຮັດວີຊາປະຈຳປີຂອງເຂົາເຈົ້າ.

    ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,

    Josh ຈາກ Pattaya.

    • Jacques ເວົ້າຂຶ້ນ

      ແມ່ນແລ້ວ, ນັ້ນເປັນອີກກໍລະນີໜຶ່ງຂອງຄວາມບໍ່ຍຸດຕິທຳຢ່າງເປັນທາງການ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂະຫຍາຍວີຊາບໍານານຂອງຂ້າພະເຈົ້າໃນອາທິດແລ້ວນີ້ແລະນໍາໃຊ້ເອກະສານຈາກທ່ານ Hofer ສໍາລັບເລື່ອງນັ້ນ. ປາກົດຂື້ນວ່າກົດຫມາຍໄດ້ຖືກປັບປຸງອີກເທື່ອຫນຶ່ງໃນປີ 2016 ແລະນີ້ເປັນໄປໄດ້ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. ຂ້ອຍເປັນຊາວໂຮນລັງແທ້ໆ. ໄດ້​ມີ​ການ​ເຈ​ລະ​ຈາ​ກັບ​ທ່ານ Hofer ແລະ​ສະ​ຖານ​ທູດ​ໂຮນ​ລັງ ແລະ​ຄົນ​ເຂົ້າ​ເມືອງ. ຂ້ອຍແນ່ນອນຈະສົນທະນາເລື່ອງນີ້ກັບ Hofer ຖ້າຂ້ອຍເປັນເຈົ້າ. ຖ້າຫາກວ່ານີ້ບໍ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບອີກຕໍ່ໄປ, Hofer ຈະສູນເສຍເງິນຫຼາຍ.

  6. Ruud NK ເວົ້າຂຶ້ນ

    Hans ຫ້າມອີເມລ໌ສະຖານທູດ!! ໄປທີ່ນັ້ນດ້ວຍຕົວທ່ານເອງດ້ວຍເອກະສານທີ່ຮ້ອງຂໍແລະເອົາຄໍາຖະແຫຼງການປະຈໍາປີ 2015 ກັບທ່ານຈາກທັງ ABP ແລະ SVB.
    ໃນເວລາທີ່ທ່ານສົ່ງອີເມວທ່ານເຮັດໃຫ້ຄົນຄິດແລະຫຼັງຈາກນັ້ນພວກເຂົາຄິດກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂທີ່ຍາກທີ່ສຸດ.

  7. Peter ເວົ້າຂຶ້ນ

    Hans ທີ່ຮັກແພງ,
    ໃນປີກາຍນີ້ໃນເດືອນສິງຫາຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍື່ນຂໍວີຊາບໍານານ OA ຢູ່ສະຖານທູດໄທໃນນະຄອນເຮກ ແລະໃນທີ່ສຸດກໍໄດ້ຮັບຫຼັງຈາກຂ້າພະເຈົ້າສົ່ງເອກະສານດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
    1.Birth certificate ແປເປັນພາສາອັງກິດ
    2. ໃບຮັບຮອງທາງການແພດເປັນພາສາອັງກິດວ່າ I dont suffer from Leprosy, TB, Elefantiasis, drug addiction and 3rd stage syphilis; ການລົງລາຍເຊັນຂອງທ່ານຫມໍຈະຕ້ອງຖືກກົດຫມາຍຈາກກະຊວງສາທາລະນະສຸກ, ຫຼັງຈາກນັ້ນການລົງລາຍເຊັນນີ້ຕ້ອງຖືກກົດຫມາຍຈາກກະຊວງການຕ່າງປະເທດ.
    3.ໃບປະກາດລາຍຮັບແປເປັນພາສາອັງກິດ
    4. ສະກັດຈາກທະບຽນປະຊາກອນ (ການລົງທະບຽນພື້ນຖານ); ນີ້ແມ່ນມີໃຫ້ໂດຍກົງຈາກເທດສະບານໃນພາສາອັງກິດ
    5. ຖະແຫຼງການກ່ຽວກັບພຶດຕິກຳຂອງກະຊວງປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ແລະ ຍຸຕິທຳ; ນີ້ແມ່ນຍັງມີຢູ່ໃນພາສາອັງກິດໂດຍກົງ
    ການແປທັງໝົດຈະຕ້ອງຖືກເຮັດໂດຍນັກແປທີ່ສາບານຕົວ ແລະຈາກນັ້ນລາຍເຊັນຂອງຜູ້ແປຈະຕ້ອງຖືກກົດໝາຍໂດຍສານຍຸຕິທຳ. ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ, ການ​ສ້າງ​ກົດໝາຍ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັບຮອງ​ຈາກ​ກະຊວງ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ອີກ​ເທື່ອ​ໜຶ່ງ. ແລະສຸດທ້າຍ, ເອກະສານທີ່ສົ່ງມາທັງໝົດແມ່ນຖືກກົດໝາຍຈາກສະຖານທູດໄທອີກຄັ້ງ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ​ມັນ​ເປັນ​ການ​ງ່າຍ​ຂຶ້ນ​ທັງ​ຫມົດ​ທີ່​ຈະ​ຈັດ​ຢູ່​ໃນ​ປະ​ເທດ​ໄທ​. ແຕ່ໃນທີ່ສຸດຂ້ອຍກໍ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ສໍາຄັນ.
    ໂຊກ​ດີ,
    Peter

    • ຣອນນີ ລາດຊະວົງ ເວົ້າຂຶ້ນ

      ມັນເປັນການເສຍໃຈທີ່ຄໍາຕອບຂອງຂ້ອຍມາໃນພາຍຫລັງ, ເພາະວ່າໃນເວລາທີ່ຂ້ອຍເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ຄໍາຕອບຂ້າງເທິງຈາກເປໂຕແມ່ນຍັງບໍ່ທັນເຫັນຂ້ອຍ.
      ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມເຄົາລົບຢ່າງເຕັມທີ່ຕໍ່ການຕອບໂຕ້ຂອງເປໂຕ. ນາງເປັນດັ່ງທີ່ນາງຄວນຈະເປັນ. ສົມບູນແລະຖືກຕ້ອງ.

      ຄວາມເຄົາລົບຂອງຂ້ອຍຕໍ່ເລື່ອງນີ້, ເປໂຕ, ແລະກະລຸນາຢ່າຮູ້ສຶກຜິດຫວັງກັບຄໍາເຫັນທີ່ຂ້ອຍເຮັດຂ້າງລຸ່ມນີ້.

      • ຣອນນີ ລາດຊະວົງ ເວົ້າຂຶ້ນ

        ພຽງແຕ່ຄໍາເຫັນນີ້.
        ນັ້ນແມ່ນວິທີທີ່ມັນໄປໃນ The Hague.
        (ສຳລັບຊາວເບລຢ້ຽນ))
        ບໍ່ແມ່ນແນວນັ້ນໃນກຸງ Brussels ດ້ວຍກົດໝາຍທັງໝົດເຫຼົ່ານັ້ນ, ແຕ່ພວກມັນຍັງເຮັດໃຫ້ມັນຍາກສຳລັບ OA ຢູ່ທີ່ນັ້ນ.

        ງ່າຍກວ່າຫຼາຍແມ່ນການສະໝັກຄົນບໍ່ເຂົ້າເມືອງ “O” ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຕໍ່ອາຍຸໃນປະເທດໄທ.
        ແຕ່ OA ຍັງມີຂໍ້ໄດ້ປຽບຂອງມັນ.
        ເຈົ້າສາມາດຢູ່ປະເທດໄທໄດ້ເກືອບສອງປີ ແລະເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງພິສູດຫຍັງຢູ່ໄທ.

        ທຸກຄົນມີທາງເລືອກຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ.

  8. ຣອນນີ ລາດຊະວົງ ເວົ້າຂຶ້ນ

    ນີ້ພວກເຮົາໄປອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.
    ກະລຸນາອ່ານວ່າຄໍາຖາມແມ່ນຫຍັງ. ລາວສະຫມັກສໍາລັບ "OA" ທີ່ບໍ່ແມ່ນຄົນເຂົ້າເມືອງ.
    ນີ້ແມ່ນວີຊາ. ບໍ່​ມີ​ຫຍັງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ສະ​ຖານ​ທູດ​ປະ​ເທດ​ໄທ​.
    ຂ້ອຍຈະບໍ່ຕອບມັນ. ໃຫ້ຜູ້ຊ່ຽວຊານທັງຫມົດເຮັດມັນໃນປັດຈຸບັນ.

  9. ຣອນນີ ລາດຊະວົງ ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂ້ອຍຈະໃຫ້ຄໍາແນະນໍາແກ່ເຈົ້າ
    "ພວກເຂົາແຈ້ງໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ວ່າຂ້ອຍຕ້ອງການພາບລວມເງິນເດືອນທີ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນຢ່າງເຕັມສ່ວນໃນພາສາອັງກິດແລະພວກເຂົາແນະນໍາໃຫ້ຂ້ອຍຕິດຕໍ່ກັບອົງການທີ່ສະຫນອງລາຍຮັບຂອງຂ້ອຍ."
    ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທ່ານບໍ່ຄວນຄົ້ນຫາຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌, ແຕ່ຕິດຕໍ່ກັບອົງການຈັດຕັ້ງນັ້ນ.
    ຈາກນັ້ນເຂົາເຈົ້າຈະສົ່ງ “ພາບລວມເງິນເດືອນທີ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນເປັນພາສາອັງກິດ”…
    ໂອ້... ດຽວນີ້ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດມັນອີກແລ້ວ

  10. Hans ເວົ້າຂຶ້ນ

    @ເປໂຕ
    ທ່ານ​ຊີ້​ບອກ​ເຖິງ​ສິ່ງ​ທີ່​ຈຳ​ເປັນ, ອີງ​ຕາມ​ສະຖານທູດ​ໄທ​ປະຈຳ​ນະຄອນ Hague.
    ຄວາມຄິດເຫັນຂອງເຈົ້າກ່ຽວກັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໄດ້ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍຄິດ, ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງຫມົດໃນປະເທດເນເທີແລນແມ່ນປະມານ 330 ເອີໂຣ, ຄື 26 ເອີໂຣສໍາລັບສານສະກັດຈາກເທດສະບານ, ໃບຢັ້ງຢືນການປະພຶດທີ່ດີ 30 ເອີຣົບ, 50 ເອີຣົບສໍາລັບການອອກກົດຫມາຍໂດຍຕ່າງປະເທດ, 75 ເອີຣົບສໍາລັບການຖືກກົດຫມາຍໂດຍໄທ. ສະຖານທູດ ແລະ 150 Euro ສໍາລັບວີຊາ. ຖ້າຂ້ອຍເຮັດມັນຜ່ານວີຊາ "O", ມັນມີລາຄາ 140 ເອີໂຣ, 60 ສໍາລັບວີຊາ, 30 ສໍາລັບ "ໃບແຈ້ງຍອດລາຍຮັບ" ແລະປະມານ 50 ສໍາລັບ "ວີຊ່າບໍານານ". ຄວາມແຕກຕ່າງຂອງເກືອບ 200 ເອີໂຣ, ບໍ່ລວມຄ່າເດີນທາງ, ເຊິ່ງຖືວ່າຕໍ່າກວ່າໃນປະເທດໄທ.

    @ຣອນນີ ລາດຊະວົງ
    ການປະຕິບັດທີ່ທ່ານສະເຫນີກ່ຽວກັບການປະກາດລາຍໄດ້ແມ່ນກໍາລັງດໍາເນີນການໂດຍ APB ແລະ SVB, ແຕ່ເບິ່ງຄືວ່າພວກເຂົາຕ້ອງການເວລາສໍາລັບສິ່ງນັ້ນ.

    ຄໍາຄິດເຫັນຂອງເຈົ້າທີ່ວ່າຂັ້ນຕອນໃນປະເທດໄທແມ່ນງ່າຍດາຍຫຼາຍກໍ່ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍຄິດ. ມັນຍັງມີລາຄາຖືກກວ່າຫຼາຍ. ຂ້ອຍຄິດວ່າຂ້ອຍຈະປະຖິ້ມຂັ້ນຕອນ “OA” ແລະຍື່ນຂໍວີຊາເຂົ້າດຽວ “O”.

    ຂ້ອຍມີຄຳຖາມອີກອັນໜຶ່ງກ່ຽວກັບການຍື່ນຂໍວີຊາບໍານານ:
    ຂ້ອຍໄດ້ມາເຊົ່າອາພາດເມັ້ນຢູ່ຫ້ວຍກວາງໃນນາມແຟນຄົນໄທມາ 5 ປີແລ້ວ. ເຈົ້າຂອງບ້ານບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະໃສ່ສັນຍາເຊົ່າໃນຊື່ຂອງຂ້ອຍ. ໃນ TB-2014-12-27-File-Visa-Thailand-full-version ທ່ານຂຽນວ່າຂ້ອຍຕ້ອງການຫຼັກຖານທີ່ຢູ່ອາໄສ, ຕົວຢ່າງສັນຍາເຊົ່າ, ກັບຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ. ເອກະສານສະຫນັບສະຫນູນອື່ນໆ (ຍົກເວັ້ນການເຄື່ອນຍ້າຍ) ເປັນໄປໄດ້ຫຼາຍກວ່າສັນຍາເຊົ່າບໍ?

    @ຂອບໃຈທຸກຄົນສຳລັບຄຳເຫັນ.

    • ຣອນນີ ລາດຊະວົງ ເວົ້າຂຶ້ນ

      Hans ທີ່ຮັກແພງ,

      ສໍາລັບທີ່ຢູ່ຂອງເຈົ້າ. ພຽງແຕ່ເອົາແຟນຂອງເຈົ້າ. ນາງສາມາດພິສູດວ່າທ່ານອາໄສຢູ່ກັບນາງດ້ວຍວຽກ Tambien ແລະ/ຫຼືສັນຍາເຊົ່າໃນຊື່ຂອງນາງ.
      ຫຼັກຖານການຊໍາລະຄ່ານໍ້າ ແລະໄຟຟ້າແມ່ນຍັງໄດ້ຮັບການຍອມຮັບເລື້ອຍໆ.
      ມີຫຼາຍກວ່າຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ກັບແຟນຂອງພວກເຂົາແລະບໍ່ມີສັນຍາເຊົ່າໃນຊື່ຂອງຕົນເອງ.

      OA ແມ່ນເລື່ອງລາຄາແພງ, ໂດຍສະເພາະໃນປະເທດເນເທີແລນ.
      ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ໃນຖານະທີ່ເປັນພົນລະເມືອງໂຮນລັງ, ທ່ານສາມາດສະຫມັກໄດ້ພຽງແຕ່ໃນເນເທີແລນ, ຫຼືທ່ານຕ້ອງອາໄສຢູ່ຢ່າງເປັນທາງການໃນປະເທດແບນຊິກ.

      ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າສິ່ງທີ່ເປັນແນວໃດໃນ Brussels (ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍໄປບ່ອນນັ້ນ), ແຕ່ຂ້ອຍກໍ່ມີ OA ໃນອະດີດ. ໃນເວລານັ້ນມັນຍັງມີຢູ່ໃນສະຖານກົງສຸນໃນ Antwerp.
      ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແມ່ນບໍ່ມີເຫດຜົນ. ທຸກຮູບແບບແມ່ນມີໃຫ້ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າຢູ່ຫ້ອງວ່າການ.
      ມີພຽງແຕ່ການໄປຢ້ຽມຢາມທ່ານຫມໍ, ແຕ່ວ່າສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນໄດ້ຮັບເງິນຄືນ. ບໍ່​ໃຫ້​ຖືກ​ກົດ​ຫມາຍ​ຫຍັງ​.
      ແຕ່ປາກົດຂື້ນວ່າປະຊາຊົນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນເຂດອື່ນໆໃນກຸງ Brussels. ຂ້ອຍຄິດວ່າມັນຈະເປັນບາງສິ່ງບາງຢ່າງສະ ເໝີ ໄປ.

      ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ມີຄົນເລືອກ OA ເພາະບໍ່ຢາກພິສູດຫຍັງຢູ່ໄທ ແລະ ຢາກໃຫ້ຈັດທຸກຢ່າງກ່ອນເຂົ້າໄທ.
      ທຸກຄົນມີທາງເລືອກຂອງຕົນເອງ ແລະເຫດຜົນສໍາລັບການຍື່ນຂໍວີຊາສະເພາະ.

      ໃນກໍລະນີໃດກໍ່ຕາມ, ຄົນບໍ່ເຂົ້າເມືອງ "O" ແມ່ນລາຄາຖືກທີ່ສຸດຈາກທັດສະນະທາງດ້ານການເງິນ, ຍ່າງຫນ້ອຍລົງແລະງ່າຍຂຶ້ນຫຼາຍທີ່ຈະໄດ້ຮັບ. ການຂະຫຍາຍບໍ່ແມ່ນບັນຫາໃນກໍລະນີສ່ວນໃຫຍ່ໃນປະເທດໄທ.

      ໂຊກ​ດີ.


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ