ສິ່ງມະຫັດພາສາອັງກິດຈາກປະເທດໄທ
ພວກເຮົາໄດ້ສົນທະນາກ່ຽວກັບພາສາ Tengli ໃນ blog ນີ້. ງາມສະເໝີສຳລັບເລື່ອງເລົ່າເລື່ອງຕະຫຼົກ. ບົດເລື່ອງພາສາອັງກິດຂ້າງລຸ່ມນີ້ອາດຈະຖືກລວມເຂົ້າ.
ຢູ່ໃນວັດບາງກອກ:
- ມັນຖືກຫ້າມບໍ່ໃຫ້ໃສ່ຜູ້ຍິງ, ເຖິງແມ່ນວ່າຄົນຕ່າງປະເທດ, ຖ້ານຸ່ງເປັນຜູ້ຊາຍ.
ຄັອກເທນ lounge, Phuket:
- ຜູ້ຍິງຖືກຮ້ອງຂໍບໍ່ໃຫ້ມີເດັກນ້ອຍຢູ່ໃນແຖບ.
ຫ້ອງການແພດ, ບາງກອກ:
- ຜູ້ຊ່ຽວຊານໃນແມ່ຍິງແລະພະຍາດອື່ນໆ.
ເຄື່ອງຊັກແຫ້ງ, ບາງກອກ:
- ຖິ້ມຊຸດຂາຍາວຂອງເຈົ້າໄວ້ບ່ອນນີ້ເພື່ອຜົນໄດ້ຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ.
ໃນຮ້ານອາຫານຊຽງໃໝ່:
- ລູກຄ້າທີ່ຊອກຫາຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພວກເຮົາຄວນເວົ້າຫຍາບຄາຍເພື່ອເຂົ້າໄປເບິ່ງຜູ້ຈັດການ.
ຢູ່ຖະໜົນສາຍຫຼັກໄປບາງກອກ, ອອກຈາກເພັດສະບູລີ.
- ລະວັງ: ເມື່ອປ້າຍນີ້ຢູ່ໃຕ້ນໍ້າ, ເສັ້ນທາງນີ້ບໍ່ສາມາດຜ່ານໄດ້.
ຢູ່ຫົວຫີນ:
- ເຈົ້າເປັນຜູ້ໃຫຍ່ທີ່ອ່ານບໍ່ໄດ້ບໍ? ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ ພວກເຮົາສາມາດຊ່ວຍໄດ້.
ໃນຮ້ານອາຫານໃນເມືອງ:
- ເປີດເຈັດມື້ຕໍ່ອາທິດ ແລະທ້າຍອາທິດ.
ໃນປ່າຊ້າ Pattaya:
- ບຸກຄົນຖືກຫ້າມບໍ່ໃຫ້ເລືອກເອົາດອກໄມ້ຈາກບ່ອນໃດກໍ່ຕາມແຕ່ຂຸມຝັງສົບຂອງຕົນເອງ.
ປຣານບູລີ ໂຮງແຮມກົດລະບຽບແລະກົດລະບຽບຂອງ:
- ແຂກຖືກຮ້ອງຂໍບໍ່ໃຫ້ສູບຢາ ຫຼືເຮັດພຶດຕິກຳທີ່ໜ້າກຽດຊັງອື່ນໆຢູ່ໃນຕຽງ.
ກ່ຽວກັບເມນູຮ້ານອາຫານບາງກອກ:
- ເຫຼົ້າແວງຂອງພວກເຮົາເຮັດໃຫ້ເຈົ້າບໍ່ຫວັງຫຍັງເລີຍ.
ໃນແຖບ Go Go:
- ຄັອກເທວພິເສດສໍາລັບແມ່ຍິງທີ່ມີແກ່ນ.
ໂຮງແຮມ, Hilton:
- ການແປຂອງຊຸດຊັ້ນໃນດ້ວຍຄວາມຍິນດີແມ່ນວຽກຂອງ CHAMBERMAID.
ໂຮງແຮມ, Hilton:
- ເຈົ້າໄດ້ຖືກເຊີນໃຫ້ເອົາຄວາມໄດ້ປຽບຂອງ ChambermaID.
ຢູ່ໃນຫ້ອງໂຖງຂອງໂຮງແຮມ Pattaya ຂ້າມຈາກວັດ Orthodox ລັດເຊຍ:
- ຍິນດີຕ້ອນຮັບທ່ານໄປຢ້ຽມຢາມສຸສານບ່ອນທີ່ນັກແຕ່ງເພງລັດເຊຍແລະໂຊຫວຽດທີ່ມີຊື່ສຽງ, ນັກສິລະປິນແລະນັກຂຽນຖືກຝັງທຸກໆມື້ຍົກເວັ້ນວັນພະຫັດ..
ປ້າຍທີ່ຂຽນໄວ້ໃນໂຄຣາດ:
- ມັນຖືກຫ້າມຢ່າງເຂັ້ມງວດຢູ່ໃນບ່ອນຕັ້ງແຄ້ມປ່າດຳຂອງພວກເຮົາທີ່ຄົນທີ່ມີເພດສຳພັນຕ່າງກັນ, ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ, ຜູ້ຊາຍ ແລະຜູ້ຍິງ, ອາໄສຢູ່ຮ່ວມກັນໃນເຕັນດຽວ ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າເຂົາເຈົ້າຈະແຕ່ງງານກັບບ່ອນອື່ນ.
ໂຮງແຮມ, Koh Samui:
- ເນື່ອງຈາກຄວາມບໍ່ເຫມາະສົມຂອງການບັນເທີງຂອງແຂກທີ່ມີເພດສໍາພັນໃນຫ້ອງນອນ, ມັນໄດ້ຖືກແນະນໍາວ່າ lobby ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຈຸດປະສົງນີ້.
ການໂຄສະນາສໍາລັບການຂັບເຄື່ອນ donkey, ປະເທດໄທ:
- ເຈົ້າຢາກຂີ່ກົ້ນຂອງເຈົ້າບໍ?
ຫ້ອງຂາຍປີ້ຍົນ, ອຸບົນຣາຊະທານີ:
- ພວກເຮົາເອົາຖົງຂອງທ່ານແລະສົ່ງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃນທຸກທິດທາງ.
ຊັກລີດໃນ Pattaya:
- ຜູ້ຍິງ, ປ່ອຍເຄື່ອງນຸ່ງຂອງເຈົ້າໄວ້ທີ່ນີ້ ແລະໃຊ້ເວລາໃນຕອນບ່າຍໃຫ້ມີຄວາມສຸກ.
ຜູ້ຊາຍ, ຜູ້ຊາຍ, ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ອ່ານໃຫ້ເຂົາເຈົ້າອອກ loud ໃນ lounge ຂອງຄູອາຈານ. ມື້ນັ້ນບໍ່ສາມາດດີກວ່າສໍາລັບ 20 ເພື່ອນຮ່ວມງານ, ລວມທັງຕົວຂ້ອຍເອງ. ຂອບໃຈ!
ບາງສ່ວນຂອງເຂົາເຈົ້າເຮັດໃຫ້ນ້ໍາຕາໄຫຼລົງແກ້ມຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະບໍ່ແມ່ນອອກຈາກຄວາມໂສກເສົ້າ.
ຂ້ອຍກໍ່ມີຄວາມມ່ວນຫຼາຍກັບມັນ🙂
ຢູ່ບ່ອນອື່ນໃນອາຊີເຂົາເຈົ້າສາມາດເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງໄດ້, ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ຂ້ອຍບາງຄັ້ງເບິ່ງເວັບໄຊທ໌ນີ້, ມັນກໍ່ມ່ວນຫຼາຍ.
http://www.engrish.com/most-popular/
ໃນຮ້ານອາຫານໃກ້ກັບສາມຫຼ່ຽມຄຳ ມີຄຳແປທີ່ສວຍງາມຂອງໄຂ່ຈືດຢູ່ໃນເມນູ: “ວິທີຈືນໄຂ່”…….
ແຕ່ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ຂ້ອຍຍັງໄດ້ພົບຂໍ້ຄວາມພາສາໂຮນລັງທີ່ສວຍງາມຢູ່ຊຽງໃໝ່ຢູ່ຖະໜົນຂອງໂຮງແຮມຊຽງໃໝ່. ຢູ່ຮ້ານເບເກີຣີມີປ້າຍຢູ່ທາງນອກທີ່ມີຂໍ້ຄວາມ: "ແຊນວິດສໍາລັບລົດໄຟ".
ງາມ! ຢູ່ຊຽງໃໝ່ມີອົງການທ່ອງທ່ຽວປະກາດວ່າ: “ພວກເຮົາໃຫ້ຂໍ້ມູນການເດີນທາງທີ່ຊື່ສັດ”.
ທຸກບົດເລື່ອງງາມຫຼາຍ. ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າທີ່ດີທີ່ສຸດແມ່ນຫ້ອງການຂອງທ່ານຫມໍໃນ BKK.
ພວກເຮົາຍັງມີອີກແຫ່ງໜຶ່ງຢູ່ເມືອງຊໍາເໜືອຄື: ຢູ່ທາງໂຄ້ງທີ່ບໍ່ຊັດເຈນໄປທາງຊ້າຍ, ເຊິ່ງທ່ານສາມາດລ້ຽວຂວາໄດ້ສອງຄັ້ງ, ມີປ້າຍເຕືອນໄພທາງລັດຖະການທີ່ສວຍງາມທີ່ມີຂໍ້ຄວາມ: ອຸບັດຕິເຫດ AHEAD!. ພຽງແຕ່ສະນັ້ນທ່ານຮູ້….
ຖືກຕ້ອງ Maarten!
ຂ້ອຍເຫັນອັນນີ້ມື້ວານນີ້!
ຂ້າພະເຈົ້າແຕກຂຶ້ນເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າເຫັນບົດເລື່ອງເຫຼົ່ານີ້ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຫົວຫົວ!
ແຟນໄທຍຍຍຍຍຍຍຍຍຍຍຍຍຍ !
ແລ້ວນາງຕອບດ້ວຍຫົວເຍາະເຍີ້ຍ ແລະເວົ້າວ່າ “ປາກກາຂອງຂ້ອຍທີ່ຮັກ”!
ຂ້ອຍເຫັນປ້າຍຢູ່ບ່ອນຈອດລົດ “dis is carprak”, hihihi
ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມທີ່ຈະຂຽນບົດເລື່ອງຕ່າງໆທີ່ແຕກຕ່າງກັນແລະຍັງອີເມລ໌ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃນເວັບໄຊນີ້, ເນື່ອງຈາກວ່າມັນເປັນການບັນເທີງຫຼາຍສໍາລັບພວກເຮົາ Falang.
ຂ້ອຍມັກ porridge ນັ້ນ. ຂອບໃຈຫຼາຍໆສໍາລັບການປະກາດ. ແລະ Pim ແນ່ນອນ.
ວົງຢືມງາມ. ໃນ Matthaput ຂ້າພະເຈົ້າເຄີຍເຫັນປ້າຍໃຫຍ່ທີ່ປະກາດ "ການແຂ່ງຂັນເປົ່າລົມ" ປະຈໍາປີ. A ງາມໂດຍບໍ່ມີການຜິດພາດຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນຫ້ອງນ້ໍາຂອງຜູ້ຊາຍຂອງ bar go-go “ພວກເຮົາມີຈຸດປະສົງເພື່ອກະລຸນາ, ທ່ານມີຈຸດປະສົງເຊັ່ນດຽວກັນ. ຢູ່ແຂວງ Rayong ເສັ້ນທາງໜຶ່ງໄດ້ສິ້ນສຸດຢູ່ທີ່ທາງແຍກ T ທີ່ມີປ້າຍບອກຖະໜົນສອງຢ່າງ. ອັນໜຶ່ງທີ່ເວົ້າວ່າບໍ່ໃຫ້ຫັນຊ້າຍ ແລະອີກອັນໜຶ່ງທີ່ເວົ້າວ່າບໍ່ຫັນຂວາ. ປາກົດຂື້ນວ່າທ່ານຕ້ອງໄດ້ຫັນໄປຫາຈຸດແລະຂັບລົດກັບຄືນ. ຢູ່ໄທມີບາງສິ່ງທີ່ຕ້ອງຫົວເລາະສະເໝີ ຖ້າເຈົ້າເອົາໃຈໃສ່.
ເປັນເວລາຫຼາຍປີແລ້ວ, ແຕ່ມັນຕິດຢູ່ກັບຂ້ອຍສະເໝີ:
ຢູ່ຮ້ານອາຫານ / ຮ້ານອາຫານບ່ອນທີ່ຄົນຂາຍຫມໍ້ຂອງໂຮນລັງ, ເຂົາເຈົ້າມີຄວາມຄິດທີ່ວ່າຄໍາວ່າ "ສຸຂະພາບ" - ເຖິງວ່າຈະມີຄວາມຈິງທີ່ວ່າປະຊາຊົນເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ຮູ້ຈັກຄວາມຫມາຍ - ນໍາໄປສູ່ການຂາຍຫຼາຍ. ດັ່ງນັ້ນຜູ້ຄົນໄດ້ຂາຍແຊນວິດ croquette ທີ່ມີສຸຂະພາບດີ, Sandwich hamburger ທີ່ມີສຸຂະພາບດີ, ແລະອື່ນໆ.
ບົດເລື່ອງທີ່ສວຍງາມ, ຂ້ອຍເຫັນພວກມັນເລື້ອຍໆ. ຂ້ອຍມັກບົດເລື່ອງກ່ຽວກັບເສື້ອທີເຊີດ. ບໍ່ດົນມານີ້, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນແມ່ຍິງໄທທີ່ສວຍງາມທີ່ມີເສື້ອຍືດເຍຍລະມັນໃນພາສາເຢຍລະມັນ: ແມ່ຍິງເຍຍລະມັນງາມທີ່ສຸດໃນໂລກທີ່ມີຕາສີຟ້າທີ່ສວຍງາມແລະຜົມສີທອງ.
ຢູ່ໜອງຄາຍ ທ່ານສາມາດດື່ມກາເຟ ແລະ ຕົ້ນໄມ້. ບໍ່ໄດ້ບອກວ່າຂັ້ນຕອນນັ້ນໃຫຍ່ປານໃດ.
ສະເຫມີດີທີ່ຈະອ່ານການແປດັ່ງກ່າວ.
ສອງອາທິດກ່ອນຂ້ອຍຢູ່ທີ່ຮ່ອມພູ Ob Luang ໃກ້ໆກັບ Hot (ຂອບໃຈ Gringo ສໍາລັບຄໍາແນະນໍາ), ແລະອ່ານຄໍາແປສໍາລັບ French Fries: Fren Fire ໃນ "ຮ້ານອາຫານ".
ໂອ້, ຄົນເຮັດດີທີ່ສຸດແລ້ວ, ແລະພວກເຮົາຫົວເລາະກ່ຽວກັບມັນ, ແຕ່ຖ້າຜູ້ໃດຜູ້ນຶ່ງຂຽນຂໍ້ຄວາມໃນ blog ນີ້ໃນພາສາໂຮນລັງທີ່ບໍ່ດີ, ມັນຈະບໍ່ຖືກປະກາດ.
ລາຍການມີລົດຊາດບາງອັນໃນເມນູ:
Rilled Schrime
Frimp with chillpaste
ໝາກເຜັດຂົ້ວກັບປາແລັດດຳ Galric
ແກງ Flayored ໄມທີ່ເຮັດດ້ວຍຊີ້ນຫມູຜັກແລະວຸ້ນ shredded
ແກງໜໍ່ໄມ້ທີ່ເຮັດເປັນອາຫານທະເລ
ເປັນແກງຮ້ອນແລະສົ້ມ
ເຄື່ອງດື່ມ:
Oragrapong ຈືນ Fosh ກັບ galric pepper
ປາແດກກັບລາມອນ
ໄສ້ກອກຂົ້ວກັບເຈ້ຍກະທຽມ
ເພື່ອນຮ່ວມງານຄົນໜຶ່ງແລະຂ້ອຍໄດ້ອ່ານບັດນີ້ ແລະພວກເຮົາບໍ່ສາມາດຢຸດຫົວຫົວໄດ້...
ແນ່ນອນຂ້ອຍຮູ້ວ່າຄົນໄທສາມາດມີເວລາທີ່ດີຕໍ່ມາຖ້າຂ້ອຍເຄີຍຂຽນພາສາໄທ ... ມັນຈະບໍ່ດີກວ່າພາສາອັງກິດຂ້າງເທິງ!
Khan Peter,
ຕາມທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຫ່ວງ, ຄວາມວຸ້ນວາຍແບບນີ້ຄວນຈະເກີດຂຶ້ນເລື້ອຍໆ.
ຂ້ອຍມັກອ່ານເລື່ອງນີ້.
ພວກເຂົາເອົາມັນຮ່ວມກັນໄດ້ແນວໃດ?
Louise
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຖ່າຍຮູບຕໍ່ໄປນີ້ຢູ່ທີ່ວັດ Saket, Golden Mount.
ໃນກໍລະນີນີ້, ມັນຖືກລະບຸໄວ້ໃນພາສາໄທແລະພາສາອັງກິດທີ່ຊັດເຈນວ່າຄໍາຮ້ອງຂໍບໍ່ໃຫ້ຖອດເກີບຂອງເຈົ້າ :D :D
http://twitpic.com/d9o8wu
ໃນປຶ້ມ Sightseeing ໂດຍ Rattawut Lapcharoensap ມີບາງສິ່ງທີ່ດີກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້ຢູ່ໃນເລື່ອງສັ້ນ 'Farangs' (ຫມາຍເຫດ, ນີ້ແມ່ນສະບັບພາສາໂຮນລັງຂອງຕົ້ນສະບັບພາສາອັງກິດ).
“ຫຼັງຈາກເກັບຂີ້ເຫຍື້ອຫາດຊາຍແລ້ວ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເອົາ Clint Eastwood ກັບຄືນໄປໃນຄອກຂອງລາວ, ແລະ Lizzie ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂີ່ລົດຈັກຂຶ້ນພູໄປເຮືອນຂອງ Surachai, ບ່ອນທີ່ລຸງຂອງລາວໄດ້ໄປທ່ຽວຊ້າງ. ທ້າວ. MongKHON's Jungle SAFARI, ອ່ານປ້າຍທີ່ທາສີຢູ່ທາງຍ່າງ. ມາສຳຜັດກັບຄວາມງາມແບບທຳມະຊາດຂອງປ່າດ້ວຍທິວທັດມະຫາສະໝຸດ ແລະ ຂອບຟ້າທີ່ສວຍງາມຈາກຫຼັງຊ້າງ! ຂ້ອຍເຄີຍບອກລຸງທອງວັນວ່າປ້າຍຂອງລາວບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກໄວຍາກອນ, ແລະເຈົ້າສາມາດໃຊ້ຄວາມຊໍານານຂອງຂ້ອຍເພື່ອປະກອບສ່ວນເລັກນ້ອຍ, ແຕ່ລາວຫົວເລາະແລະເວົ້າວ່າຄົນຕ່າງປະເທດແມ່ນດີກັບມັນ, ຂອບໃຈ, ພວກເຂົາພົບວ່າມັນມີສະເຫນ່, ແລະຄິດວ່າຂ້ອຍແທ້ໆ. ຄິດວ່າຂ້ອຍເປັນ huakhuai ຄົນດຽວໃນເກາະ godforsaken ນີ້ທີ່ເວົ້າພາສາອັງກິດບໍ?”
(ສະບັບພາສາອັງກິດ: http://www.bookbrowse.com/excerpts/index.cfm/book_number/1520/page_number/3/sightseeing)
ອາດຈະບໍ່ສະເຫມີກໍລະນີ, ແຕ່ບາງຄັ້ງຂ້າພະເຈົ້າຍັງຄິດວ່າພວກເຂົາເຮັດມັນດ້ວຍຈຸດປະສົງ :-).
ປື້ມງາມຫຼາຍໂດຍທາງ.
ຄັ້ງໜຶ່ງຂ້ອຍເຫັນກ່ອງປະຖົມພະຍາບານຢູ່ໃນຫ້ອງຮັບແຂກຂອງເຮືອນພັກຢູ່ກັບມັນ
ຕູ້ເອດສ໌ທຳອິດ.