ອັກສອນໄທຍ໌ – ບົດທີ 7
ສໍາລັບຜູ້ທີ່ຢູ່ປະເທດໄທເປັນປະຈໍາຫຼືມີຄອບຄົວໄທ, ມັນເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະມີ ພາສາໄທ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ມັນເປັນຂອງທ່ານເອງ. ດ້ວຍແຮງຈູງໃຈທີ່ພຽງພໍ, ການປະຕິບັດທຸກຄົນຂອງອາຍຸສູງສຸດສາມາດຮຽນຮູ້ພາສາໄດ້. ຂ້ອຍເອງກໍ່ບໍ່ມີພອນສະຫວັນທາງດ້ານພາສາ, ແຕ່ຫຼັງຈາກປະມານ 7 ປີ ຂ້ອຍຍັງສາມາດເວົ້າພາສາໄທພື້ນຖານໄດ້. ໃນບົດຮຽນຕໍ່ໄປນີ້ເປັນການແນະນໍາສັ້ນໆທີ່ມີຕົວອັກສອນ, ຄໍາແລະສຽງທີ່ໃຊ້ທົ່ວໄປ. ບົດຮຽນທີ XNUMX ມື້ນີ້.
ອັກສອນໄທຍ໌ – ບົດທີ 7
ບົດຮຽນທີ 7 ມື້ນີ້
ค | kh (ປາດຖະໜາ) |
ช | ch/tj (ຄືໃນ chantange ແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍສຽງ 't' ເບົາ) |
ซ | s |
ເ-າ | ao |
อำ | am |
1
Word | ການອອກສຽງ | ສະແດງໃຫ້ເຫັນ | ຄວາມຫມາຍ |
ຄົນ | ຄອນ | m | ຄົນ, ມະນຸດ |
ຄິດ | ຄັກ | h | ຄິດວ່າ |
ครับ /คับ | khráp / khap | ຊົ່ວໂມງ/ຊມ | ຄຳສຸພາບຢູ່ທ້າຍປະໂຫຍກ (ຜູ້ເວົ້າຜູ້ຊາຍ) |
ຄວາຍ | ກວາ | m | ຄວາຍ |
ຄອບຄົວ | khrôp-kroewa | dm | ຄອບຄົວຄອບຄົວ |
2
ຊ້າງ | ຈ່າງ | h | ຊ້າງ |
ຊອບ | chôhp | d | ມັກມັນ |
ຊ່ວຍເຫຼືອ | ໂກວາ | d | ຊ່ວຍເຫຼືອ |
ຊາຍ | ຈ່າ | m | ຜູ້ຊາຍ |
ชา | ຊາ | m | ຊາ |
ຊ້າ | ຈ່າ | h | ຊ້າໆ |
ໃນວິດີໂອຕໍ່ໄປນີ້, Mod ອະທິບາຍເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການໃຊ້ 'chôp':
3
ຊ້າຍ | ຊາaj | h | ການເຊື່ອມຕໍ່ |
ຊູຍ | ສຸວັນ | m | ໂຊກບໍ່ດີ, ໂຊກບໍ່ດີ, ຖືກສາບແຊ່ງ |
ຊອງຈົດໝາຍ | sohng | m | ຊອງ |
ຊັກ | ຊາກ | h | ຊັກເສື້ອຜ້າ |
ຈື່ 'sǒewaj' (ງາມ) ຈາກບົດຮຽນ 6? ດັ່ງທີ່ເຈົ້າສາມາດເຫັນໄດ້, ຄໍານີ້ທີ່ມີສຽງກາງເປັນກາງແມ່ນແນ່ນອນວ່າບໍ່ແມ່ນຄໍາຍ້ອງຍໍ!
4
ເມົາເຫຼົ້າ | mao | m | ເມົາເຫຼົ້າ |
ລາວ | ລາວ | h | ລາວ, ລາວ, ລາວ, ລາວ |
ເຂົ້າ | ລາວ | d | ໄປພາຍໃນ |
ຕີນ | ເອົາອອກ | h | ຕີນ, paw |
ເອົາ | ao | m | ຕ້ອງການ, ຕ້ອງການ |
ເຈົ້າອາດຈະຮູ້ຈັກ 'khao' ຈາກຄວາມເຂົ້າໃຈ 'khâo tjai'. ຮູ້ຫນັງສື: ໄປພາຍໃນ + ຫົວໃຈ / ສູນ. ຂໍ້ຄວາມ (ບໍ່) ເຂົ້າເຖິງທ່ານ. ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆອື່ນໆ: 'ຂ້ອຍ (ບໍ່) ເຂົ້າໃຈມັນ'. ເຈົ້າເວົ້າວ່າ "ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈ" ເປັນພາສາໄທແນວໃດ? ຂີ້ຕົວະບົດຮຽນທີ 3 ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຈື່.
5
คำ | ຄຳ | m | ຄໍາ |
ສີດໍາ | ເຂື່ອນໄຟຟ້າ | m | ສີນ້ໍາເງິນ |
ໝາກໄຂ່ຫຼັງ | hǎm | s | cock, l*l |
ເຮັດ | ຄວາມໂລບ | m | ເຮັດ, ເຮັດ |
ນ້ໍາ | ຊື່ | h | ນ້ໍາ, ແຫຼວ |
'tham' ເກີດຂຶ້ນໃນຫຼາຍຄໍາສັບຕ່າງໆ, ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ: ໃນ (tham-à-rai): 'ທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງ?'. ເຈົ້າຍັງເຫັນຄຳວ່າ ນ້ຳ ຢູ່ທີ່ນີ້, ເຈົ້າຈະຄິດວ່ານີ້ແມ່ນສຽງ 'ám', ແຕ່ນີ້ແມ່ນຂໍ້ຍົກເວັ້ນ ແລະ ມີການເວົ້າວ່າ 'náam' (ດ້ວຍສຽງຍາວ).
ອຸປະກອນທີ່ແນະນໍາ:
- ປຶ້ມ 'ພາສາໄທ' ແລະເອກະສານທີ່ສາມາດດາວໂຫຼດໄດ້ໂດຍ Ronald Schütte. ເບິ່ງ: http://slapsystems.nl
- ປຶ້ມແບບຮຽນ 'ໄທສຳລັບຜູ້ເລີ່ມຕົ້ນ' ໂດຍ ເບັນຈາວັນ ພູມສັນ ເບເກີ.
- www.thai-language.com
ສະບາຍດີ,
ບາງຄໍາເຫັນ / ການປັບປຸງ:
ຄິດ = khít (ສັ້ນ)
ຊອບ = chô:hp (ຍາວ)
ຊອງ = so:hng (ຍາວ)
ເຂົາ = khǎo (ຂຶ້ນ)
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,
Daniel M.
ຄິດ: ຕົກລົງ, ໃນການອອກສຽງແມ່ນkhít.
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນໃນການໃຊ້ phonetic. ໂຮງຮຽນຈໍານວນຫຼາຍ (ລວມທັງຂ້ອຍ) ພິຈາລະນາ "h" ຫຼັງຈາກ vowel ເປັນສຽງເຄິ່ງຍາວ. ແຕ່ທ່ານຍັງສາມາດໂທຫາມັນຍາວ. ແລະແມ່ນແລ້ວ, ລາວກຳລັງພິຈາລະນາການສະກົດຄຳ! ແຕ່ໃນການປະຕິບັດມັນເປັນ unruly: (ເບິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຈາກຫນັງສືຂອງຂ້າພະເຈົ້າ):
"ເຂົາ (kháo) (ລາວ, ນາງ), ຂ້ອຍ (ຈັນ) (ຂ້ອຍ) ແລະໄຫມ (mái?) ('ຄໍາຖາມ'), ເຊິ່ງທັງຫມົດແມ່ນອອກສຽງດ້ວຍສຽງສູງ, ແຕ່ໃຊ້ສຽງທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນເມື່ອໃຊ້ໃນ. ການແຍກດ່ຽວ.
ໃນຮູບແບບຫນຶ່ງຂອງການນໍາໃຊ້ adjective ຊ້ໍາ (ເບິ່ງ 6.4), ອັນທໍາອິດແມ່ນ - ສໍາລັບການເນັ້ນຫນັກໃສ່ - pronounced ໃນສຽງສູງ:
ສວຍ (soewǎj) (ງາມ)
ສະວຍສວຍ (soewáj soewǎj) (ງາມຫຼາຍ)”
ແລະແມ່ນແລ້ວ, ລາວຖ້າມັນຫມາຍຄວາມວ່າພູເຂົາແມ່ນແທ້ໆພຽງແຕ່ມີສຽງເພີ່ມຂຶ້ນ.
ບາງທີ Ronald ຍັງສາມາດບອກພວກເຮົາວິທີການອອກສຽງ ຄອບຄົວ khrôp-kroewa. ຈາກພາສາໄທຂ້ອຍຮູ້ວ່າມັນເປັນkhrôhp ຢ່າງຊັດເຈນດ້ວຍ h ກ່ອນ p ເປັນການອອກສຽງ.
ແລະຊອບ = chô:hp . ພວກເຮົາບໍ່ແມ່ນຜູ້ເວົ້າພາສາອັງກິດ, ດັ່ງນັ້ນທ່ານຍັງໃຊ້ tj phonetic ຂອງໂຮນລັງ, ຕົວຢ່າງ, tjonge ຫຼື Tjeukemeer. ແລະບໍ່ແມ່ນສຽງພາສາອັງກິດ ch ຂອງໂກເລດພາສາອັງກິດ.
ທີ່ຮັກແພງ,
ຄອບຄົວແມ່ນອອກສຽງດ້ວຍ 'ຄ' ທັງສອງ, ດັ່ງນັ້ນສຽງ 'k' ອ່ອນກວ່າເລັກນ້ອຍ. phonetically: khrôp-khroewa. (ທັງ 'ຄ' ອອກສຽງຄືກັບ 'kh')
ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຈໍານວນຫຼາຍ, ຂ້າພະເຈົ້າຍັງມີການສະກົດຄໍາ 'ch' ແລະ 'tj' ໃນຫນັງສືຂອງຂ້ອຍດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
ຈ M ຈານ tj tjaan
ສ H ສີ່ງ chìng
ຊ L ຊ້າງ ຊ້າງ
ฌ L ເອີ ch cheu:
(ຕົວ M ແລະ H ແລະ L ຫຍໍ້ມາຈາກພະຍັນຊະນະກາງ ແລະສູງ ແລະຕ່ຳ)
ເມື່ອຟັງ, 3 ສຸດທ້າຍແມ່ນສຽງຄ້າຍຄື 'ch', ເຊິ່ງແມ່ນທົ່ວໄປໂດຍສະເພາະໃນພາສາອັງກິດ ('ໂອກາດ', ແລະອື່ນໆ), ໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາສ່ວນໃຫຍ່ຮູ້ວ່າສຽງໃນຄໍາສັບຕ່າງໆເຊັ່ນ: 'chapiter' ແລະອື່ນໆ. ດັ່ງນັ້ນບໍ່ແມ່ນຄໍາພາສາໂຮນລັງປົກກະຕິ. ຖ້າທ່ານຟັງ J, ມັນບໍ່ແມ່ນ 'ch' ແທ້ໆ. ມັນເປັນສຽງ 'tj' ທີ່ເບົາຫຼາຍ. ຕົວຢ່າງ, ຟັງຄໍາຖະແຫຼງໃນ http://www.thai-language.com.
ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຍັງຄົງຢູ່ໂດຍປະມານ, ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນຕົວອັກສອນທີ່ເປັນທາງການທີ່ຖືກຕ້ອງ, ແຕ່ມັນໃຊ້ເວລາຫນຶ່ງປີເພື່ອຮຽນຮູ້!
ຄິດເວົ້າແທ້ຈິງແລ້ວສຽງຄ້າຍຄື 'khít': with an i plank (ຫຼືບາງຄັ້ງກໍ່ໄວຫຼາຍ). ຕົວຢ່າງສຽງຢູ່ທີ່:
http://thai-language.com/id/131420
ລາວຖືກຂຽນດ້ວຍສຽງທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນ, ແຕ່ໃນພາສາເວົ້າມັນມັກຈະຂຽນດ້ວຍສຽງສູງ.
http://thai-language.com/id/131072
ສ່ວນທີ່ເຫຼືອແມ່ນການສົນທະນານິລັນດອນກ່ຽວກັບການແປພາສາ phonetic ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຫນ້ອຍທີ່ສຸດ. 555
'…..ກ່ຽວກັບການແປການອອກສຽງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງໜ້ອຍທີ່ສຸດ…….'
ເປັນເລື່ອງຕະຫລົກ ແລະ ຖືກຕ້ອງໝົດແລ້ວ…..ໃຫ້ເຮົາເບິ່ງ Bhumibol. phonetics ທີ່ດີທີ່ສຸດ 'phoe:míphon, ຮູ້ຫນັງສື ; 'ຜູ້ນໍາຂອງປະເທດ'.
ທີ່ຮັກແພງ Rob,
ຂ້າພະເຈົ້າມັກທີ່ທ່ານກໍາລັງຂາຍພາສາໄທກ້າຫານແລະທ້າທາຍນີ້.
ໂດຍສະເພາະເທົ່າທີ່ທ່ານມີຄວາມກັງວົນ, ທ່ານສາມາດເຮັດໄດ້ພາຍໃນຫນຶ່ງປີ (ຫລີກໄປ).
ຂ້ອຍຈະຕິດຕາມບົດຮຽນເຫຼົ່ານີ້ເລື້ອຍໆ.
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,
Erwin
ໝຳແມ່ນ 'ໄຂ່ຫຳ'
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ແມ່ຍິງມັກຈະເວົ້າກ່ຽວກັບ scrotums ... ;)
ຫຳ = penis, cock
ໄຂ່ຫຳ / ບັກຫຳ = scrotum, testicle
ຫີ = shit
http://thai-language.com/id/141221
ເວົ້າ*