ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Thailandblog.nl
ດ້ວຍ 275.000 ການຢ້ຽມຢາມຕໍ່ເດືອນ, Thailandblog ແມ່ນຊຸມຊົນປະເທດໄທທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະເທດເນເທີແລນແລະແບນຊິກ.
ລົງທະບຽນສໍາລັບຈົດຫມາຍຂ່າວທາງອີເມລຂອງພວກເຮົາຟຣີແລະໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ຊາບ!
ຈົດ ໝາຍ ຂ່າວ
Taalintelling
ອັດຕາເງິນບາດໄທ
Sponsor
ຄຳເຫັນຫຼ້າສຸດ
- ຣອນນີ ລາດຢາ: ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າ Kanchanaburi ເປັນພຽງແຕ່ຕົວຢ່າງແລະວ່າທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້. ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດເຮັດສິ່ງນີ້ຢູ່ໃນຫນ້າເວັບຂອງມັນເອງແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເບິ່ງ
- William-korat: ໃນຊ່ວງເວລາແຫ້ງແລ້ງ ທາງລຸ່ມຂອງບາງກອກ ແລະ ທາງລຸ່ມ ແລະ ທິດຕາເວັນອອກຂອງບ່ອນນັ້ນ ໄປຫາເໜືອປ່າສະຫງວນແຫ່ງຊາດ ລາວໃຫຍ່ ປົກກະຕິແລ້ວພວກເຮົາ
- Eric Kuypers: ຖ້າປ່ຽນເສັ້ນຄໍາສັ່ງເຊັ່ນ https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບເມືອງຫຼືພາກພື້ນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ແຕ່ວ່າເຈົ້າ
- ໂຄເນລິສ: ດີ, GeertP, ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນ "ຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນ Brussel sprouts" ຫຼືຜູ້ເສບຕິດຍີ່ຫໍ້ສີແດງ, ແຕ່ນັ້ນບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າຂ້ອຍບໍ່ມັກອາຫານໄທ.
- ຣູໂດ: ມັນຂຶ້ນກັບສິ່ງທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາຢູ່ໃນປະເທດໄທ, ແຕ່ຄວາມຊື່ສັດເຈົ້າບໍ່ມີທາງເລືອກຫຼາຍຂ້ອຍບໍ່ຄິດ. ຕົວເມືອງໃຫຍ່ຖືກພັງທະລາຍ
- ຣອນນີ ລາດຢາ: ຍັງໃຊ້ເວລາເບິ່ງນີ້. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi ຍັງເລື່ອນລົງເລັກນ້ອຍແລະພວກເຂົາຍັງຈະໃຫ້ຄໍາອະທິບາຍໃຫ້ທ່ານ.
- ເປໂຕ (ບັນນາທິການ): ຂ້ອຍຍັງມັກອາຫານໄທ ແລະແມ່ນແລ້ວ, ລາຄາກໍ່ໜ້າສົນໃຈຫຼາຍ. ແຕ່ເປັນພຽງຄວາມຈິງທີ່ຊາວກະສິກອນໄທບໍ່ເຊື່ອຖື
- Jack: ມັນດີທີ່ສຸດທີ່ຈະໄປໃນຊ່ວງເດືອນພະຈິກຫາເດືອນກຸມພາ. ຄົນທີ່ເປັນພະຍາດຫືດບໍ່ຄວນມາທີ່ນີ້ຢ່າງແທ້ຈິງຈາກເດືອນມີນາຫາເດືອນພຶດສະພາ
- GeertP: ທ່ານ Ronald ທີ່ຮັກແພງ, ຂ້າພະເຈົ້າຕົກລົງເຫັນດີກັບເລື່ອງຂອງເຈົ້າຢ່າງສົມບູນ, ຂ້ອຍຍັງມັກອາຫານໄທທຸກໆມື້ແລະເຖິງແມ່ນວ່າຫຼັງຈາກ 45 ປີຂອງ Thail.
- Eric Kuypers: Wilma, ອາກາດທີ່ບໍ່ດີແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນປະເທດໄທທັງຫມົດ. ໄທຫຼາຍກວ່າ 12 ເທົ່າ ເນເທີແລນ! ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຕົວເມືອງໃຫຍ່ (ການຈະລາຈອນ) ແລະບາງ
- Pjotter: kopi luwak ຊື້ເປັນປົກກະຕິແລະດື່ມໃນເນເທີແລນ. ປົກກະຕິແລ້ວມີພຽງແຕ່ບາງເວລາກ່ອນວັນຄຣິດສະມາດ. ທ່ານໄດ້ຮັບລົດຊາດກາເຟທີ່ດີທີ່ສຸດ
- Jack S: ໂອ ທີ່ຮັກ…. ຍົກເວັ້ນຄວາມຈິງທີ່ວ່າຂ້ອຍຍັງເລີ່ມຕົ້ນມື້ດ້ວຍກາເຟ, ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແມ່ນແຕກຕ່າງກັນສໍາລັບຂ້ອຍ ... ກາເຟຂອງຂ້ອຍແມ່ນພຽງແຕ່ເປັນ
- hans: ລົດຊາດແຕກຕ່າງກັນ, ແຕ່ນີ້ພຽງແຕ່ເບິ່ງງາມ.
- Lenaerts: ທີ່ຮັກແພງ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປກວດຄົນເຂົ້າເມືອງມື້ວານນີ້ເພື່ອຍື່ນຂໍວີຊາບໍານານ, ປະຊາຊົນເປັນມິດຫຼາຍແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ຊ່ວຍຢ່າງໄວວາ.
- ແອດ: ຂ້ອຍຊື້ກາເຟຂອງຂ້ອຍຢູ່ Lotus ຕື່ມບ່ວງກາເຟນັ້ນໃສ່ນ້ໍາອຸ່ນແລະມີຄວາມສຸກ
Sponsor
ບາງກອກອີກ
ເມນູ
ແຟ້ມເອກະສານ
ວິຊາຕ່າງໆ
- ຄວາມເປັນມາ
- ກິດຈະກໍາ
- ໂຄສະນາ
- ກອງປະຊຸມ
- ຄໍາຖາມພາສີ
- ຄໍາຖາມຂອງແບນຊິກ
- ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວ
- ບິຊາ
- ພຸດທະສາສະໜາ
- ການທົບທວນຄືນປື້ມ
- ຖັນ
- ວິກິດການ Corona
- ວັດທະນະທໍາ
- Diary
- ວັນທີ
- ອາທິດຂອງ
- Dossier
- ດຳນ້ຳ
- ເສດຖະກິດ
- ມື້ໜຶ່ງໃນຊີວິດຂອງ.....
- ໝູ່ເກາະ
- ອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມ
- ເຫດການແລະງານບຸນ
- ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ
- ອ
- ປະກັນໄພລົດ
- ທະນາຄານ
- ພາສີໃນປະເທດເນເທີແລນ
- ພາສີໄທ
- ສະຖານທູດແບນຊິກ
- ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີຂອງແບນຊິກ
- ຫຼັກຖານສະແດງຊີວິດ
- DigiD
- ອົບພະຍົບ
- ໃຫ້ເຊົ່າເຮືອນ
- ຊື້ເຮືອນ
- ໃນຄວາມຊົງຈໍາ
- ໃບແຈ້ງຍອດລາຍຮັບ
- ວັນລາດຊະວົງ
- ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດ
- ສະຖານທູດໂຮນລັງ
- ລັດຖະບານໂຮນລັງ
- ສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງ
- ຂ່າວສານ
- ຜ່ານໄປ
- ໜັງສືຜ່ານແດນ
- ເງິນບໍານານ
- ໃບຂັບຂີ່
- ການແຜ່ກະຈາຍ
- ການເລືອກຕັ້ງ
- ການປະກັນໄພໂດຍທົ່ວໄປ
- ສະແດງໃຫ້ເຫັນ
- ເຮັດວຽກ
- ໂຮງໝໍ
- ປະກັນໄພສຸຂະພາບ
- ພືດ ແລະ ສັດ
- ຮູບພາບຂອງອາທິດ
- Gadgets
- ການເງິນ ແລະ ການເງິນ
- ປະຫວັດສາດ
- ສຸຂະພາບ
- ການກຸສົນ
- ໂຮງແຮມ
- ຊອກຫາຢູ່ໃນເຮືອນ
- ເອຊາອີ
- ຄານເປໂຕ
- ເກາະມຸກ
- ກະສັດ ພູມິພົນ
- ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທ
- ການຍື່ນສະເຫນີຂອງຜູ້ອ່ານ
- ຜູ້ອ່ານໂທຫາ
- ຄໍາແນະນໍາຜູ້ອ່ານ
- ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ
- ສັງຄົມ
- ຕະຫຼາດ
- ການທ່ອງທ່ຽວທາງການແພດ
- ກາງ
- ຊີວິດກາງຄືນ
- ຂ່າວຈາກເນເທີແລນແລະແບນຊິກ
- ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ
- ຜູ້ປະກອບການ ແລະບໍລິສັດ
- ການສຶກສາ
- ການຄົ້ນຄວ້າ
- ຄົ້ນພົບປະເທດໄທ
- ການທົບທວນຄືນ
- ໂດດເດັ່ນ
- ເພື່ອໂທຫາການປະຕິບັດ
- ນໍ້າຖ້ວມ 2011
- ນໍ້າຖ້ວມ 2012
- ນໍ້າຖ້ວມ 2013
- ນໍ້າຖ້ວມ 2014
- Hibernate
- Politics
- ແບບສໍາຫຼວດ
- ເລື່ອງການເດີນທາງ
- ທ່ອງທ່ຽວ
- Relationships
- ຊື້ເຄື່ອງ
- ສື່ມວນຊົນສັງຄົມ
- ສະປາ & ສຸຂະພາບ
- ກິລາ
- ເມືອງຕ່າງໆ
- ຖະແຫຼງການຂອງອາທິດ
- ຫາດຊາຍ
- ພາສາ
- ສໍາລັບຂາຍ
- ຂັ້ນຕອນ TEV
- ປະເທດໄທໂດຍທົ່ວໄປ
- ປະເທດໄທກັບເດັກນ້ອຍ
- ເຄັດລັບໄທ
- ນວດໄທ
- ການທ່ອງທຽ່ວ
- ອອກໄປ
- ສະກຸນເງິນ – ບາດໄທ
- ຈາກບັນນາທິການ
- ຄຸນສົມບັດ
- ການຈະລາຈອນແລະການຂົນສົ່ງ
- ວີຊາພັກສັ້ນ
- ວີຊາພັກຍາວ
- ຄຳຖາມວີຊາ
- ປີ້ຍົນ
- ຄໍາຖາມຂອງອາທິດ
- ສະພາບອາກາດແລະສະພາບອາກາດ
Sponsor
ການແປຄຳປະຕິເສດ
Thailandblog ໃຊ້ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໃນຫຼາຍພາສາ. ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ແປແມ່ນມີຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມຜິດພາດໃນການແປ.
ອ່ານເຕັມຂອງພວກເຮົາທີ່ນີ້ ປະຕິເສດ.
ຄ່າພາກຫຼວງ
© Copyright Thailandblog 2024. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ. ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ, ສິດທິທັງໝົດໃນຂໍ້ມູນ (ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ສຽງ, ວິດີໂອ, ແລະອື່ນໆ) ທີ່ທ່ານພົບເຫັນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ ພັກຜ່ອນກັບ Thailandblog.nl ແລະຜູ້ຂຽນ (ບລັອກເກີ).
ການຄອບຄອງທັງໝົດ ຫຼືບາງສ່ວນ, ການຈັດວາງຢູ່ໃນເວັບໄຊອື່ນ, ການຜະລິດຄືນໃໝ່ດ້ວຍວິທີອື່ນ ແລະ/ຫຼື ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທາງການຄ້າແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນໂດຍ Thailandblog.
ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະການອ້າງອີງເຖິງຫນ້າໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້.
ຫນ້າທໍາອິດ » ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ » ສະຖານທູດໂຮນລັງ » ລະນຶກວັນ Kanchanaburi 2015
ລະນຶກວັນ Kanchanaburi 2015
ໃນຕົ້ນອາທິດນີ້, ສະຖານທູດໂຮນລັງໄດ້ເຜີຍແຜ່ຮູບພາບທີ່ປະທັບໃຈຫຼາຍ (ເບິ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້) ຂອງການລະນຶກເຖິງການເສຍຊີວິດໃນວັນເສົາທີ່ຜ່ານມາໃນ Kanchanaburi.
De begeleidende tekst luidde als volgt:
“Zaterdag was het de 70ste verjaardag van het einde van de Tweede Wereldoorlog in Azië. Om dit in herinnering te brengen en hen, die tijdens de oorlog stierven, te eren, hield onze ambassade een speciale herdenkingsbijeenkomst op de Kanchanaburi War Cemetery. Onze nieuwe ambassadeur Karel Hartogh hield een inspirerende toespraak waarin hij het belang benadrukte, dat nieuwe generaties de tragedies die plaatsvonden, niet vergeten.
De herdenking kreeg een speciaal tintje door Faber Vlaggen Asia Co, Ltd, die 2350 vlaggen schonk, die door de ambassade bij ieder Nederlands graf op de begraafplaatsen in Kanchanaburi en Chunkai werden geplaatst. De dag was een eerbetoon aan alle dappere mannen die omkwamen en een mooie manier om de herinnering levend te houden”.
Ik nodig graag onze lezers uit, die bij die herdenking aanwezig waren, ons in een reactie te vertellen, hoe zij die dag ervaren hebben.
Een indrukwekkende dodenherdenkings plechtigheid , 15 augustus 2015, die in Don Ruk War Cemetry
in Kanchanaburi gehouden werd. Rod Beattle, oprichter en onderzoeker van het Thailand – Birma spoorweg centrum, tevens ridder in de orde van Oranje-Nassau, opende deze herdenking.
Gevolgd door een speech van H.E.ambassadeur Karel Hartogh.
Daarna volgenden de kransleggingen o.a. door de 3 NVT’s van Thailand.
Een tweede, wat intiemere kranslegging, vond plaats bij een tweede begraafplaats, de Chungkai Cemetery.
Een van de aanwezigen was een overlevende uit “Het Spoor des Doods”.
Wat ik niet geweten heb is dat de Thaise premier Phibun Songkram een formeel bondgenootschap aanging
op 21 december 1941 met de Japanners en de oorlog verklaarde aan Engeland en Amerika.
Echter de Thaise delegatie in Washington M.R.Seni Pramoj weigerde de verklaring te overhandigen aan de Amerikaanse minister van Buitenlandse zaken en vormde de Vrije Thaise beweging.
ທັກທາຍ,
Louis
Prachtig en dankbaar. Mijn opa Sergeant Kornelis Westra rust hier.