ພາຍຫຼັງ​ການ​ໂອ້​ລົມ​ສົນທະນາ​ຢູ່​ເວັບ​ໄຊ Thailandblog ​ໃນ​ວັນ​ທີ 10 ​ເມສາ​ນີ້, ສະຖານທູດ​ໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ:

ຄຳຖາມກ່ຽວກັບການນຳໃຊ້ພາສາໂຮນລັງ ຫຼື ພາສາໄທ ແລະ ພາສາອັງກິດ ຢູ່ໃນກົມກົງສຸນຂອງສະຖານທູດໄດ້ຖືກຍົກຂຶ້ນມາເປັນປະຈຳໃນເມື່ອກ່ອນ, ຫຼ້າສຸດໃນການສຳຫຼວດປະຈຳປີ ເຊິ່ງຈັດຂຶ້ນລະຫວ່າງວັນທີ 1 ເມສາ ຫາ 8 ພຶດສະພາ 2015. ເຊິ່ງໄດ້ສຳເລັດໂດຍ 494 ຄົນ. ການສໍາຫຼວດແມ່ນດໍາເນີນເພື່ອໄດ້ຍິນຈາກລູກຄ້າແລະນັກທ່ອງທ່ຽວວ່າພວກເຂົາມີປະສົບການການບໍລິການແນວໃດແລະເພື່ອໃຫ້ຄໍາແນະນໍາ. ວັນ​ທີ 24 ກັນຍາ​ນີ້, ສະຖານທູດ​ໄດ້​ເຜີຍ​ແຜ່​ຜົນ​ການ​ສຳ​ຫຼວດ​ແລະ​ຄຳ​ຕອບ​ຢູ່​ເວັບ​ໄຊ​ຂອງ​ສະຖານທູດ. ສະຖານທູດຂໍອ້າງເຖິງສິ່ງທີ່ໄດ້ກ່າວໃນເວລານັ້ນກ່ຽວກັບບັນຫາທີ່ມີຢູ່ໃນມື.

ຕົວຢ່າງ, ຜູ້ຕອບຫຼາຍຄົນສະແດງຄວາມຄາດຫວັງວ່າເຂົາເຈົ້າຈະໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫຼືອໃນພາສາໂຮນລັງສະເຫມີຫຼືວ່າການສື່ສານກັບສະຖານທູດສາມາດດໍາເນີນການປາກເປົ່າໄດ້. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ນີ້ບໍ່ແມ່ນກໍລະນີສະເຫມີໄປ. ນີ້​ແມ່ນ​ສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ເປັນ​ຜົນ​ມາ​ຈາກ​ຄວາມ​ອາດ​ສາ​ມາດ​ຂອງ​ສະ​ຖານ​ທູດ​ຫຼຸດ​ລົງ ແລະ ຄວາມ​ພ້ອມ​ຂອງ​ພະ​ນັກ​ງານ​ຍ້ອນ​ການ​ຕັດ​ງົບ​ປະ​ມານ. ຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌, ສະຖານທູດພະຍາຍາມໃຫ້ຄໍາອະທິບາຍໃຫ້ຄົບຖ້ວນເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້ກ່ຽວກັບການບໍລິການຕ່າງໆ. ຖ້າທ່ານມີຄໍາຖາມໃດໆ, ທ່ານສາມາດຖາມພວກເຂົາທາງອີເມວ. ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ ອີເມວເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກຕອບພາຍໃນສອງມື້ເຮັດວຽກ.”

thailand.nlambassade.org/nieuws/2015/09/enquete-2015.html

ບໍ່ມີຄໍາເຫັນເປັນໄປໄດ້.


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ