ທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງ,

ມື້​ນີ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ລູກ​ຊາຍ​ອາ​ຍຸ 8 ເດືອນ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຢູ່​ທີ່​ຫ້ອງ​ການ​ເມືອງ​ໃນ​ເນ​ເທີ​ແລນ. ຢູ່ທີ່ນັ້ນຂ້ອຍໄດ້ຖືກບອກວ່າຈາກທັດສະນະທາງດ້ານກົດຫມາຍໃນປັດຈຸບັນລາວຍັງເປັນພົນລະເມືອງໂຮນລັງ. ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ຮ້ອງ​ຂໍ​ຫນັງ​ສື​ຜ່ານ​ແດນ​, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຖືກ​ສົ່ງ​ໄປ​ສະ​ຖານ​ທູດ​ໃນ​ບາງ​ກອກ​.

ໃນປັດຈຸບັນຂ້າພະເຈົ້າຢາກຈະເລີ່ມຕົ້ນຂະບວນການຂອງຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຫນັງສືຜ່ານແດນແລະໄດ້ເບິ່ງປະມານເລັກນ້ອຍຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງສະຖານທູດໂຮນລັງ. ແຕ່ຂ້ອຍຢາກຮູ້ວ່າມັນເຮັດວຽກແນວໃດໃນການສະຫມັກຂໍຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງລາວ.

ແຟນຂອງຂ້ອຍແລະລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍຢູ່ໃນປະເທດໄທແລະປະຈຸບັນຂ້ອຍຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນເປັນເວລາດົນກວ່າ.

ຂອບ​ໃຈລ່ວ​ງ​ຫນ້າ.

Greeting,

Tinus

6 ຄໍາຕອບກັບ "ຄໍາຖາມຂອງຜູ້ອ່ານ: ລູກຊາຍຄົນໄທເກີດໃຫມ່ຂອງຂ້ອຍໄດ້ຮັບຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງໂຮນລັງແນວໃດ"

  1. ແຮກ, ເວົ້າຂຶ້ນ

    ເບິ່ງປະມານເລັກນ້ອຍຢູ່ໃນເວັບໄຊຂອງສະຖານທູດ. ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ສໍາຄັນເທົ່າກັບລູກຂອງເຈົ້າເອງແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເບິ່ງເລັກນ້ອຍຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌.

    ເປັນຫຍັງບໍ່ຖ້າລູກຂອງເຈົ້າຮັກເຈົ້າ, ນີ້ແມ່ນການຄົ້ນຄວ້າດີ?

    ໃບແຈ້ງໜີ້ສຳລັບເດັກທີ່ເກີດມາໃຫ້ທ່ານມີສິດສັນຊາດໂຮນລັງ. ຫຼືລົງທະບຽນໃນປະເທດເນເທີແລນດ້ວຍໃບຢັ້ງຢືນການເກີດພາຍໃນສອງສາມມື້.

    ຖ້າເຈົ້າເຈາະເລິກມັນໜ້ອຍໜຶ່ງດ້ວຍການເປີດໃຈ, ເຈົ້າຈະເຂົ້າໃຈວ່າເປັນຫຍັງ. ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຈະເປັນການຄ້າທາງດ້ານການເງິນທີ່ດີ.

    ນອກຈາກນັ້ນ, ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງຖາມຄຳຖາມສຳຄັນຢູ່ບ່ອນນີ້? ທ່ານໄດ້ຮັບຄໍາຕອບຫລາຍສິບຄໍາຕອບກັບຫລາຍສິບວິທີແກ້ໄຂອື່ນໆ.

    ມີສະຕິປັນຍາ ແລະບໍ່ໄດ້ອ່ານເວັບໄຊເລັກນ້ອຍແຕ່ລະມັດລະວັງ. ບໍ່ເກີນສອງສາມຊົ່ວໂມງຂອງເວລາຂອງເຈົ້າ.

    ຂ້ອຍຄິດວ່າລູກຂອງເຈົ້າຕ້ອງເຂົ້າຮຽນຫຼັກສູດລວມ ເພາະວ່າເຈົ້າເຮັດບໍ່ໄດ້ດີ. ຕ້ອງລໍຖ້າສອງສາມປີກ່ອນ. ແຕ່ນັ້ນແມ່ນຫນຶ່ງໃນຫຼາຍຄໍາຕອບທີ່ເຈົ້າຈະໄດ້ຮັບໃນປັດຈຸບັນ. ແລະຄິດວ່າອັນນີ້ຖືກຕ້ອງໂດຍອີງໃສ່ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ.

    ເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍສໍາລັບລູກຂອງຂ້ອຍ. ບັນຊີຂອງເດັກນ້ອຍທີ່ເກີດ. 30 ນາທີຢູ່ທີ່ສະຖານທູດແລະລາວຈະມີຄວາມສຸກຕະຫຼອດຊີວິດຂອງລາວ.
    Tinus ຂໍອວຍພອນໃຫ້ທ່ານໂຊກດີ, ແຕ່ທ່ານຍັງຕ້ອງເຮັດມັນເອງ, ໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນຈາກຜູ້ຊ່ຽວຊານ (ສະຖາບັນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ)

    • ວິລລຽມ ເວົ້າຂຶ້ນ

      ຕົກລົງເຫັນດີຢ່າງສົມບູນກັບ Henk; (ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເບິ່ງແລ້ວປະມານຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງສະຖານທູດໂຮນລັງ?.); ທ່ານ​ພົບ​ວ່າ​ອອກ​ລ່ວງ​ຫນ້າ​. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບຮູ້ fetus ທີ່ຍັງບໍ່ທັນເກີດຂອງລູກທັງສອງຂອງຂ້ອຍແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເຂົາເຈົ້າຈະເປັນຊາວໂຮນລັງອັດຕະໂນມັດຕະຫຼອດໄປ (ຫຼັງຈາກທັງຫມົດ, ໂຮນລັງເກີດມາບໍ່ເຄີຍສູນເສຍສັນຊາດຂອງເຂົາເຈົ້າພາຍໃຕ້ກົດຫມາຍໃນປະຈຸບັນ).

      ມີຄົນຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ເຮັດມັນຕໍ່ມາແລະພວກເຂົາໂຊກດີທີ່ງ່າຍກວ່າແຕ່ກ່ອນ. ຖ້າຊື່ຂອງເຈົ້າຢູ່ໃນໃບຢັ້ງຢືນການເກີດ, ເຈົ້າມັກຈະຮ່ວມມື. ໂຊກ​ດີ.

  2. Peter ເວົ້າຂຶ້ນ

    ໄດ້ມີໃບຢັ້ງຢືນການເກີດຂອງລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍແປແລະຖືກກົດຫມາຍ. ຮູບໜັງສືຜ່ານແດນທີ່ຖ່າຍແລ້ວເອົາໄປໃຫ້ສະຖານທູດ.. ສະໝັກທັນທີ ແລະໄດ້ຮັບໜັງສືຜ່ານແດນ.

    ທຸກຢ່າງໃນ BC

  3. Johan ເວົ້າຂຶ້ນ

    ສະ​ບາຍ​ດີ​ຕອນ​ສວາຍ,

    ລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍກໍ່ເກີດຢູ່ປະເທດໄທ. (ເດືອນສິງຫາ 2012)

    ເມື່ອຂ້ອຍລາຍງານລາວໃນປະເທດເນເທີແລນແລະລົງທະບຽນລາວຢູ່ໂຮນລັງຂອງຂ້ອຍ, ພວກເຂົາເອງເວົ້າວ່າຂ້ອຍສາມາດຍື່ນຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງໂຮນລັງໄດ້ທັນທີ.
    ສະນັ້ນງ່າຍຫຼາຍ ແລະທ່ານບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງໄປສະຖານທູດໃນບາງກອກ.

    ສະນັ້ນ ດຽວນີ້ ລາວມີໜັງສືຜ່ານແດນໄທ ແລະ ໂຮນລັງ

    ໂຊກດີ, Johan.

  4. ມັງກອນ veltman ເວົ້າຂຶ້ນ

    Johan ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ເພາະ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ປະ​ສົບ​ການ​ສິ່ງ​ດຽວ​ກັນ​ທີ່​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ສົ່ງ​ໃຫ້​ທ່ານ​ຈາກ​ເສົາ​ຄ​້​ໍາ​ເພື່ອ​ຕອບ
    ເຈົ້າຕ້ອງເຮັດອັນໃດອັນທຳອິດ ລູກຊາຍຂອງເຈົ້າຕ້ອງເອົາເລກສັນຊາດ sofie ເຈົ້າເຮັດໄດ້ແນວໃດ ປົກກະຕິພາສີບໍ່ໄດ້ຜົນອີກແລ້ວ ມີຄົນເຮັດຄືເຈົ້າເມືອງ Leeuwarden ແຕ່ຈະເຮັດໄດ້ຖ້າເຈົ້າຢູ່ປະເທດເນເທີແລນ. ກັບລູກຊາຍທີ່ນາງເວົ້າວ່າ ເຈົ້າໄປຫາ SVB ແລະຂໍເລກພົນລະເມືອງໃຫ້ລູກຊາຍຂອງເຈົ້າ
    ຍ້ອນວ່າລາວເປັນຄືກັບລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍທີ່ປະເທດຟີລິບປິນແລະໄດ້ຮັບເລກພົນລະເມືອງຜ່ານ SVB ແລະຕໍ່ມາເຈົ້າສາມາດຍື່ນຫນັງສືຜ່ານແດນໃນເມືອງ Taailand Ambocade ໄດ້, ພວກເຂົາຍັງໄດ້ສົ່ງຂ້ອຍຈາກເສົາໄປຫາໄປສະນີ, ແຕ່ຕອນນີ້ລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍມີພົນລະເມືອງ. ຈໍານວນຫວັງວ່າຈະໃຫ້ບໍລິການແກ່ເຈົ້າ jv

  5. Dennis ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຈະເຮັດແນວໃດ?

    1. ກວດເບິ່ງຂໍ້ມູນຈາກສະຖານທູດ NL

    ກັບ​ລູກ​ຊາຍ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມັນ​ເປັນ​ເຊັ່ນ​ນີ້ (ແຕ່​ສິ່ງ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ປ່ຽນ​ແປງ​, ສະ​ນັ້ນ​ເບິ່ງ​ຈຸດ 1​!):
    2. ມີໃບຢັ້ງຢືນການເກີດຂອງເຈົ້າ (ພາສາໄທ) ແປເປັນພາສາອັງກິດ ແລະຖືກກົດໝາຍໂດຍກົມກົງສຸນ (ອົງການແປພາສາທີ່ດີສາມາດເຮັດອັນນີ້ໃຫ້ທ່ານໄດ້ໂດຍເສຍຄ່າທຳນຽມ).
    3. ເຮັດຢ່າງໜ້ອຍ 3 ສະບັບ ແລະ ໜັງສືເດີນທາງຂອງເຈົ້າ ແລະ ຂອງແມ່ຂອງລູກຂອງເຈົ້ານຳ.
    4. ມີຮູບຖ່າຍໜັງສືຜ່ານແດນຂອງລູກຂອງເຈົ້າ (ກົງກັນຂ້າມກັບສະຖານທູດ, ອົງການແປພາສາທີ່ນັ້ນຮູ້ກົດລະບຽບກ່ຽວກັບຮູບໜັງສືຜ່ານແດນ)
    5. ໄປນຳກັນ (ຄືເຈົ້າ, ລູກຊາຍຂອງເຈົ້າ ແລະແມ່ຂອງເຈົ້າ) ໄປສະຖານທູດ NL
    6. ປະກອບແບບຟອມສະໝັກໜັງສືຜ່ານແດນ
    7. ເອົາ​ຊອງ​ຈົດ​ໝາຍ​ທີ່​ສົ່ງ​ມາ​ໃຫ້​ເຈົ້າ (ເຊັ່ນ: ຂາຍ​ຢູ່​ຫ້ອງ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ກົງ​ກັນ​ຂ້າມ​ສະ​ຖານ​ທູດ)
    8. ຊໍາລະຄ່າທໍານຽມແລະ voila, ຫນັງສືຜ່ານແດນຈະຖືກສົ່ງໄປຫາທ່ານພາຍໃນ 2 ອາທິດ

    ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ: ນີ້ແມ່ນຂັ້ນຕອນສອງສາມປີກ່ອນ. ໃນເວລານີ້, ສິ່ງຕ່າງໆອາດຈະມີການປ່ຽນແປງຢູ່ທີ່ນີ້ແລະບ່ອນນັ້ນ, ດັ່ງນັ້ນສະເຫມີກວດເບິ່ງເວັບໄຊທ໌ຂອງສະຖານທູດກ່ອນຫຼືຕິດຕໍ່ພວກເຂົາ. ພິຈາລະນາຄວາມຈິງທີ່ວ່າການແປພາສາແລະກົດຫມາຍສາມາດໃຊ້ເວລາເຖິງ 3 ມື້ເຮັດວຽກ! ສະນັ້ນຈື່ໄວ້ວ່າໃນເວລາພັກເຊົາຢູ່ໃນກຸງເທບ!


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ