ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Thailandblog.nl
ດ້ວຍ 275.000 ການຢ້ຽມຢາມຕໍ່ເດືອນ, Thailandblog ແມ່ນຊຸມຊົນປະເທດໄທທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະເທດເນເທີແລນແລະແບນຊິກ.
ລົງທະບຽນສໍາລັບຈົດຫມາຍຂ່າວທາງອີເມລຂອງພວກເຮົາຟຣີແລະໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ຊາບ!
ຈົດ ໝາຍ ຂ່າວ
Taalintelling
ອັດຕາເງິນບາດໄທ
Sponsor
ຄຳເຫັນຫຼ້າສຸດ
- Theo: ດ້ວຍເຕັກໂນໂລຊີທີ່ລຽບງ່າຍໃນທົ່ງນາ, ປະຈຸບັນມັນໄດ້ກາຍເປັນລາຄາແພງຫຼາຍໃນການປູກເຂົ້າ. ກຳນົດ 10 ໄຮ່. ພວກເຮົາໄດ້ສຸດທ້າຍ
- William Korat: ພຽງແຕ່ເບິ່ງ Herman ໄວ, ເຈົ້າເວົ້າຖືກ, ສ່ວນຫນຶ່ງ, ໂດຍລວມໃນມື້ນີ້ຢູ່ໃນຕໍາແຫນ່ງທີ່ຫົກໃນທ້ອງຖິ່ນຫນຶ່ງ, ຜົນໄດ້ຮັບ sloppy.
- Rob V.: ເກືອບທັງຫມົດຕົກລົງເຫັນດີກັບ Gringo, ມັນບໍ່ສາມາດເປັນການຍາກທີ່ຈະພຽງແຕ່ປະຕິບັດປົກກະຕິຕໍ່ຜູ້ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ສົນທະນາ
- ເຮະ: ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນດີກັບທັງສອງຄໍາຕອບ, ແຕ່ຕ້ອງມີຊັບພະຍາກອນທີ່ພຽງພໍແລະການເງິນແມ່ນບັນຫາທີ່ຮ້າຍແຮງໃນປະເທດໄທແລະ
- Chris: ສໍາລັບເຮືອນທີ່ສະດວກສະບາຍປົກກະຕິ, ທ່ານຄວນຄາດຫວັງວ່າຈະຈ່າຍ 13.000 ຫາ 16.000 ບາດຕໍ່ຕາແມັດ. (ທັງໝົດ, ຮູບແຕ້ມ,
- Herman: ເຖິງແມ່ນວ່າການເຜົາໃຫມ້ໃນປະເທດໄທຈະຖືກຄວບຄຸມ, ນີ້ຈະບໍ່ແກ້ໄຂບັນຫາໄດ້ຕາບໃດທີ່ປະເທດເພື່ອນບ້ານບໍ່ປະຕິບັດຕາມ.
- Herman: William -Korat, Chiang Mai ແນ່ນອນວ່າບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນອັນດັບ 3 ຂອງໂລກ, ທີ່ມັກຈະລະບຸຢູ່ທີ່ນີ້, ແຕ່ຊຽງໃຫມ່ແມ່ນ
- ວິລລຽມ: gringo ທີ່ຮັກແພງ, ເລື່ອງທີ່ຊັດເຈນແທ້ໆ, ຂ້ອຍຮັບຮູ້ຫຼາຍຢ່າງຈາກມັນ, ວ່າເດັກຍິງສົມຄວນໄດ້ຮັບຄວາມເຄົາລົບ, ບໍ່ແມ່ນຄົນຕ່າງປະເທດທຸກຄົນ.
- Yan: ເກືອບໜຶ່ງເດືອນຈະຜ່ານໄປໂດຍບໍ່ມີການທີ່ປະເທດໄທເອີ້ນຕົນເອງວ່າ "HUB" ສໍາລັບບາງປະເພດ..."HUB" ສໍາລັບທາງການແພດ.
- Carla: ໄປເກາະ, ພວກເຮົາໄດ້ເຮັດນີ້ສໍາລັບປີ. ເຄັດລັບ: ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການຄວາມສະຫງົບແລະງຽບແລະບັນຍາກາດຜ່ອນຄາຍທີ່ອັດສະຈັນ, ໄປເກາະພະຍາຍາມ!
- ໂຄເນລິສ: Haha Sjaak, ສໍາລັບ ALOHA ທ່ານຕ້ອງໄປ Hawaii. ດຽວນີ້ພວກເຂົາ ກຳ ລັງແນະ ນຳ ຕົວຫຍໍ້ອື່ນໆທັງ ໝົດ ເຂົ້າໃນໂຮງຮຽນ. ໃນ ທ
- Cuylits ມັງກອນ: ຂໍໂທດ, ຂ້ອຍພົບອາຫານໃນປະເທດໄທທີ່ຫນ້າເບື່ອຫຼັງຈາກ 3 ອາທິດແລະລົດຊາດດຽວກັນສະເຫມີ. ອາຫານຕາມຖະຫນົນທີ່ມີປະສິດທິພາບດີກ່ວາຮ້ານອາຫານສ່ວນໃຫຍ່
- Rob V.: ດີ, ມັນບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ບໍ່ດີ, ແມ່ນບໍ? ເຈົ້າມັກຈະເຫັນທຸງສາຍຮຸ້ງທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າເພດ, ເພດ ແລະທັດສະນະ
- Hans: ພວກເຮົາສ້າງບ້ານກະໂລ 20m140 ຫ່າງຈາກກັນທະລາລັກ (ສີສະເກດ). ພວກເຮົາເລີ່ມຕົ້ນນີ້ໃນປີ 2 ແລະມັນກຽມພ້ອມໃນປີ 2016. Omd
- Matthias: ດີ René, ຂ້ອຍເຫັນດີກັບເຈົ້າ 100% ກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້. ທຸກບ່ອນທີ່ທ່ານໄປ, ຫຼືຢູ່ໃນທຸກສື່ໃນອິນເຕີເນັດ, ສິ່ງນີ້ຖືກຂັບໄລ່ລົງຄໍຂອງພວກເຮົາ
Sponsor
ບາງກອກອີກ
ເມນູ
ແຟ້ມເອກະສານ
ວິຊາຕ່າງໆ
- ຄວາມເປັນມາ
- ກິດຈະກໍາ
- ໂຄສະນາ
- ກອງປະຊຸມ
- ຄໍາຖາມພາສີ
- ຄໍາຖາມຂອງແບນຊິກ
- ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວ
- ບິຊາ
- ພຸດທະສາສະໜາ
- ການທົບທວນຄືນປື້ມ
- ຖັນ
- ວິກິດການ Corona
- ວັດທະນະທໍາ
- Diary
- ວັນທີ
- ອາທິດຂອງ
- Dossier
- ດຳນ້ຳ
- ເສດຖະກິດ
- ມື້ໜຶ່ງໃນຊີວິດຂອງ.....
- ໝູ່ເກາະ
- ອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມ
- ເຫດການແລະງານບຸນ
- ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ
- ອ
- ປະກັນໄພລົດ
- ທະນາຄານ
- ພາສີໃນປະເທດເນເທີແລນ
- ພາສີໄທ
- ສະຖານທູດແບນຊິກ
- ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີຂອງແບນຊິກ
- ຫຼັກຖານສະແດງຊີວິດ
- DigiD
- ອົບພະຍົບ
- ໃຫ້ເຊົ່າເຮືອນ
- ຊື້ເຮືອນ
- ໃນຄວາມຊົງຈໍາ
- ໃບແຈ້ງຍອດລາຍຮັບ
- ວັນລາດຊະວົງ
- ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດ
- ສະຖານທູດໂຮນລັງ
- ລັດຖະບານໂຮນລັງ
- ສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງ
- ຂ່າວສານ
- ຜ່ານໄປ
- ໜັງສືຜ່ານແດນ
- ເງິນບໍານານ
- ໃບຂັບຂີ່
- ການແຜ່ກະຈາຍ
- ການເລືອກຕັ້ງ
- ການປະກັນໄພໂດຍທົ່ວໄປ
- ສະແດງໃຫ້ເຫັນ
- ເຮັດວຽກ
- ໂຮງໝໍ
- ປະກັນໄພສຸຂະພາບ
- ພືດ ແລະ ສັດ
- ຮູບພາບຂອງອາທິດ
- Gadgets
- ການເງິນ ແລະ ການເງິນ
- ປະຫວັດສາດ
- ສຸຂະພາບ
- ການກຸສົນ
- ໂຮງແຮມ
- ຊອກຫາຢູ່ໃນເຮືອນ
- ເອຊາອີ
- ຄານເປໂຕ
- ເກາະມຸກ
- ກະສັດ ພູມິພົນ
- ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທ
- ການຍື່ນສະເຫນີຂອງຜູ້ອ່ານ
- ຜູ້ອ່ານໂທຫາ
- ຄໍາແນະນໍາຜູ້ອ່ານ
- ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ
- ສັງຄົມ
- ຕະຫຼາດ
- ການທ່ອງທ່ຽວທາງການແພດ
- ກາງ
- ຊີວິດກາງຄືນ
- ຂ່າວຈາກເນເທີແລນແລະແບນຊິກ
- ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ
- ຜູ້ປະກອບການ ແລະບໍລິສັດ
- ການສຶກສາ
- ການຄົ້ນຄວ້າ
- ຄົ້ນພົບປະເທດໄທ
- ການທົບທວນຄືນ
- ໂດດເດັ່ນ
- ເພື່ອໂທຫາການປະຕິບັດ
- ນໍ້າຖ້ວມ 2011
- ນໍ້າຖ້ວມ 2012
- ນໍ້າຖ້ວມ 2013
- ນໍ້າຖ້ວມ 2014
- Hibernate
- Politics
- ແບບສໍາຫຼວດ
- ເລື່ອງການເດີນທາງ
- ທ່ອງທ່ຽວ
- Relationships
- ຊື້ເຄື່ອງ
- ສື່ມວນຊົນສັງຄົມ
- ສະປາ & ສຸຂະພາບ
- ກິລາ
- ເມືອງຕ່າງໆ
- ຖະແຫຼງການຂອງອາທິດ
- ຫາດຊາຍ
- ພາສາ
- ສໍາລັບຂາຍ
- ຂັ້ນຕອນ TEV
- ປະເທດໄທໂດຍທົ່ວໄປ
- ປະເທດໄທກັບເດັກນ້ອຍ
- ເຄັດລັບໄທ
- ນວດໄທ
- ການທ່ອງທຽ່ວ
- ອອກໄປ
- ສະກຸນເງິນ – ບາດໄທ
- ຈາກບັນນາທິການ
- ຄຸນສົມບັດ
- ການຈະລາຈອນແລະການຂົນສົ່ງ
- ວີຊາພັກສັ້ນ
- ວີຊາພັກຍາວ
- ຄຳຖາມວີຊາ
- ປີ້ຍົນ
- ຄໍາຖາມຂອງອາທິດ
- ສະພາບອາກາດແລະສະພາບອາກາດ
Sponsor
ການແປຄຳປະຕິເສດ
Thailandblog ໃຊ້ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໃນຫຼາຍພາສາ. ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ແປແມ່ນມີຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມຜິດພາດໃນການແປ.
ອ່ານເຕັມຂອງພວກເຮົາທີ່ນີ້ ປະຕິເສດ.
ຄ່າພາກຫຼວງ
© Copyright Thailandblog 2024. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ. ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ, ສິດທິທັງໝົດໃນຂໍ້ມູນ (ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ສຽງ, ວິດີໂອ, ແລະອື່ນໆ) ທີ່ທ່ານພົບເຫັນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ ພັກຜ່ອນກັບ Thailandblog.nl ແລະຜູ້ຂຽນ (ບລັອກເກີ).
ການຄອບຄອງທັງໝົດ ຫຼືບາງສ່ວນ, ການຈັດວາງຢູ່ໃນເວັບໄຊອື່ນ, ການຜະລິດຄືນໃໝ່ດ້ວຍວິທີອື່ນ ແລະ/ຫຼື ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທາງການຄ້າແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນໂດຍ Thailandblog.
ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະການອ້າງອີງເຖິງຫນ້າໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້.
ຫນ້າທໍາອິດ » ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ » ໄປປະເທດໄທດ້ວຍຫນັງສືຜ່ານແດນ Dutch ແລະໄທສອງ, ເຮັດວຽກແນວໃດ?
ໄປປະເທດໄທດ້ວຍຫນັງສືຜ່ານແດນ Dutch ແລະໄທສອງ, ເຮັດວຽກແນວໃດ?
ທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງ,
Ik wil 40 dagen naar Thailand. Mijn vrouw is Thais en heeft twee paspoorten. Onze dochter is in Nederland geboren maar heeft ook ໜັງສືຜ່ານແດນໄທ. Ik neem aan dat ze dan ook Thaise nationaliteit heeft?
Ik heb dus een visum nodig, maar mijn vrouw en kind dus niet neem ik aan? De vraag is dan ook hoe zit dat met de paspoorten op de luchthavens? Ook op de tusssenstop. Welk paspoort moeten ze laten zien?
Bij vertrek op Schiphol, het Thaise en in Bangkok natuurlijk? Maar dan op de terugweg. Laten ze op Suvarnabhumi dan hun NL paspoort zien?
Op Schiphol bij aankomst in ieder geval wel NL paspoort, anders moeten ze een inreisvisum tonen toch?
En hoe zit het dan met de stempels?
Als bij vertrek het NL paspoort wordt getoond en gestempeld en bij aankomst in Bangkok het Thais paspoort, die geen vertrekstempel bevat? Of maakt dat niet uit?
M curious,
wimpy
Bi9j Nederlandse immigratie het Nederlands paspoort, bij Thaise immigratie het Thaise. Bij inchecken in Nederland in principe het Nederlandse, maar mogelijk vragen ze naar een bewijs dat ze Thailand binnen mogen, en dan ook het Thaise laten zien, bij inchecken in Thailand andersom.
Mijn vrouw en dochter checken op schiphol in met hun ( mijn vrouw haar Engelse en mijn dochter haar Nederlandse paspoort) en in Thailand gaan ze door deimmigratie met hun Thaise paspoorten. En op de terugweg andersom 555
ຈື່ງ່າຍທີ່ສຸດຄື:
1- ສະແດງໜັງສືຜ່ານແດນອັນດຽວກັນຢູ່ທີ່ດ່ານຊາຍແດນດຽວເວລາເຂົ້າແລະອອກ.
2- ແລ້ວໜັງສືຜ່ານແດນອັນໃດ? ໃຊ້ຫນັງສືຜ່ານແດນທີ່ເອື້ອອໍານວຍທີ່ສຸດຢູ່ຊາຍແດນທີ່ແນ່ນອນ.
ສຳລັບເນເທີແລນ-ໄທ ໝາຍຄວາມວ່າ:
1 ໃຊ້ຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງໂຮນລັງໃນເວລາອອກຈາກ NL.
2 ໃຊ້ບັດໄທເມື່ອມາຮອດປະເທດໄທ
3 ໃຊ້ຫນັງສືຜ່ານແດນໄທໃນເວລາອອກຈາກ TH
4 ໃຊ້ຫນັງສືຜ່ານແດນ Dutch ອີກເທື່ອຫນຶ່ງເມື່ອມາຮອດປະເທດເນເທີແລນ.
* ຢູ່ບ່ອນຈອດລົດບ່ອນໜຶ່ງຕາມປົກກະຕິທ່ານຍັງຄົງຢູ່ໃນການຂົນສົ່ງ, ດັ່ງນັ້ນທ່ານຈຶ່ງບໍ່ເຫັນປະຕູກວດຄົນເຂົ້າເມືອງ. ຖ້າເຈົ້າເຫັນດ່ານຊາຍແດນ, ໃຫ້ໃຊ້ໜັງສືຜ່ານແດນທີ່ເໝາະສົມທີ່ສຸດ. 9 ໃນ 10 ຄັ້ງທີ່ເປັນຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງໂຮນລັງ.
* ສະແດງໃຫ້ເຫັນຫນັງສືຜ່ານແດນ 1 ເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ໃຜສັບສົນ. ຖ້າສະມາຊິກຂອງພະນັກງານຫຼືເຈົ້າຫນ້າທີ່ຍັງຕ້ອງການເບິ່ງວ່າເຈົ້າຈະຖືກນໍາໄປຫາຈຸດຫມາຍປາຍທາງຂອງເຈົ້າ, ໃຫ້ສະແດງບັດອື່ນ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ທັງສອງສະເຫມີເຫມາະກັບການເຂົ້າເຖິງ.
* ປະເທດເນເທີແລນອະນຸຍາດໃຫ້ຫຼາຍສັນຊາດ. ໃນປະເທດໄທມັນບໍ່ໄດ້ຖືກຫ້າມແຕ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຢ່າງເປັນທາງການ. ເຈົ້າຫນ້າທີ່ບາງຄົນບໍ່ຮູ້ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຮູ້ສຶກປະຫຼາດໃຈເລັກນ້ອຍຫຼືສາມາດປະຕິບັດຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນເວລາທີ່ພວກເຂົາເຫັນຫນັງສືຜ່ານແດນທີສອງ ...
ທີ່ຮັກແພງ Robert V,
Je hebt het goed op een rij gezet, maar! Vergeet niet dat de vader een visum moet aanvragen.
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,
Erwin
Hallo Wimpie,
Is eigenlijk heel simpel:
– In Nederland laat je het Nederlandse paspoort zien.
– In Bankgkok laat je het thaise paspoort zien
Je vrouw en kind hebben geen visum nodig voor Thailand.
Indien je minder dan 30 dagen verblijft heb jij ook geen visum nodig, je moet alleen het formulier invullen en inleveren bij immigratie.
Tijdens een tussenstop checken ze alleen de naam op het paspoort met de boardingpas, maakt niet uit welke pas je laat zien.
Greeting,
Barry
Barry in de eerste paar woorden staat ik wil 40 dagen naar Thaind dus Wimpie heeft wel een visum nodig. Het zou prettig zijn als iedereen de vraag las voor je dat deskundige antwoord geeft.
40 dagen naar thailand heeft geen visum nodig. 30 dagen visum + verlenging 30 dagen bij immigratie in Thailand (totaal dus 60 dagen)
bij inchecken op Schiphol thaise paspoort(ivm visum check), bij binnenkomst Bangkok Thaise paspoort. Ook bij uitreis, maar bij inchecken naar NL het Nl paspoort. Als je boekt reizen op basis van je NL paspoort.
Goedemidag,
Nederland uit en in met Nederlandse paspoort en Thailand in en uit met het Thaise paspoort.
ບໍ່ມີບັນຫາ
Mijn vriendin en dochter gebruiken hun Thais paspoort
alleen bij binnenkomst en vertrek in Thailand.
Voor de rest Nederlands paspoort.
Thais paspoort in Thailand..nederlands in Nederland..Zo deden wij dat altijd