ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Thailandblog.nl
ດ້ວຍ 275.000 ການຢ້ຽມຢາມຕໍ່ເດືອນ, Thailandblog ແມ່ນຊຸມຊົນປະເທດໄທທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະເທດເນເທີແລນແລະແບນຊິກ.
ລົງທະບຽນສໍາລັບຈົດຫມາຍຂ່າວທາງອີເມລຂອງພວກເຮົາຟຣີແລະໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ຊາບ!
ຈົດ ໝາຍ ຂ່າວ
Taalintelling
ອັດຕາເງິນບາດໄທ
Sponsor
ຄຳເຫັນຫຼ້າສຸດ
- Eric Kuypers: Robert, ເຈົ້າຮູ້ບໍວ່າອີສານໃຫຍ່ຂະໜາດໃດ? ເວົ້າ NL ສາມເທື່ອ, ສະນັ້ນມັນສົມເຫດສົມຜົນຖ້າຫາກວ່າທ່ານໃຫ້ທິດທາງເລັກນ້ອຍເຊັ່ນ: pro
- ຣອນນີ ລາດຢາ: ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າ Kanchanaburi ເປັນພຽງແຕ່ຕົວຢ່າງແລະວ່າທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້. ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດເຮັດສິ່ງນີ້ຢູ່ໃນຫນ້າເວັບຂອງມັນເອງແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເບິ່ງ
- William-korat: ໃນຊ່ວງເວລາແຫ້ງແລ້ງ ທາງລຸ່ມຂອງບາງກອກ ແລະ ທາງລຸ່ມ ແລະ ທິດຕາເວັນອອກຂອງບ່ອນນັ້ນ ໄປຫາເໜືອປ່າສະຫງວນແຫ່ງຊາດ ລາວໃຫຍ່ ປົກກະຕິແລ້ວພວກເຮົາ
- Eric Kuypers: ຖ້າປ່ຽນເສັ້ນຄໍາສັ່ງເຊັ່ນ https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບເມືອງຫຼືພາກພື້ນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ແຕ່ວ່າເຈົ້າ
- ໂຄເນລິສ: ດີ, GeertP, ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນ "ຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນ Brussel sprouts" ຫຼືຜູ້ເສບຕິດຍີ່ຫໍ້ສີແດງ, ແຕ່ນັ້ນບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າຂ້ອຍບໍ່ມັກອາຫານໄທ.
- ຣູໂດ: ມັນຂຶ້ນກັບສິ່ງທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາຢູ່ໃນປະເທດໄທ, ແຕ່ຄວາມຊື່ສັດເຈົ້າບໍ່ມີທາງເລືອກຫຼາຍຂ້ອຍບໍ່ຄິດ. ຕົວເມືອງໃຫຍ່ຖືກພັງທະລາຍ
- ຣອນນີ ລາດຢາ: ຍັງໃຊ້ເວລາເບິ່ງນີ້. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi ຍັງເລື່ອນລົງເລັກນ້ອຍແລະພວກເຂົາຍັງຈະໃຫ້ຄໍາອະທິບາຍໃຫ້ທ່ານ.
- ເປໂຕ (ບັນນາທິການ): ຂ້ອຍຍັງມັກອາຫານໄທ ແລະແມ່ນແລ້ວ, ລາຄາກໍ່ໜ້າສົນໃຈຫຼາຍ. ແຕ່ເປັນພຽງຄວາມຈິງທີ່ຊາວກະສິກອນໄທບໍ່ເຊື່ອຖື
- Jack: ມັນດີທີ່ສຸດທີ່ຈະໄປໃນຊ່ວງເດືອນພະຈິກຫາເດືອນກຸມພາ. ຄົນທີ່ເປັນພະຍາດຫືດບໍ່ຄວນມາທີ່ນີ້ຢ່າງແທ້ຈິງຈາກເດືອນມີນາຫາເດືອນພຶດສະພາ
- GeertP: ທ່ານ Ronald ທີ່ຮັກແພງ, ຂ້າພະເຈົ້າຕົກລົງເຫັນດີກັບເລື່ອງຂອງເຈົ້າຢ່າງສົມບູນ, ຂ້ອຍຍັງມັກອາຫານໄທທຸກໆມື້ແລະເຖິງແມ່ນວ່າຫຼັງຈາກ 45 ປີຂອງ Thail.
- Eric Kuypers: Wilma, ອາກາດທີ່ບໍ່ດີແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນປະເທດໄທທັງຫມົດ. ໄທຫຼາຍກວ່າ 12 ເທົ່າ ເນເທີແລນ! ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຕົວເມືອງໃຫຍ່ (ການຈະລາຈອນ) ແລະບາງ
- Pjotter: kopi luwak ຊື້ເປັນປົກກະຕິແລະດື່ມໃນເນເທີແລນ. ປົກກະຕິແລ້ວມີພຽງແຕ່ບາງເວລາກ່ອນວັນຄຣິດສະມາດ. ທ່ານໄດ້ຮັບລົດຊາດກາເຟທີ່ດີທີ່ສຸດ
- Jack S: ໂອ ທີ່ຮັກ…. ຍົກເວັ້ນຄວາມຈິງທີ່ວ່າຂ້ອຍຍັງເລີ່ມຕົ້ນມື້ດ້ວຍກາເຟ, ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແມ່ນແຕກຕ່າງກັນສໍາລັບຂ້ອຍ ... ກາເຟຂອງຂ້ອຍແມ່ນພຽງແຕ່ເປັນ
- hans: ລົດຊາດແຕກຕ່າງກັນ, ແຕ່ນີ້ພຽງແຕ່ເບິ່ງງາມ.
- Lenaerts: ທີ່ຮັກແພງ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປກວດຄົນເຂົ້າເມືອງມື້ວານນີ້ເພື່ອຍື່ນຂໍວີຊາບໍານານ, ປະຊາຊົນເປັນມິດຫຼາຍແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ຊ່ວຍຢ່າງໄວວາ.
Sponsor
ບາງກອກອີກ
ເມນູ
ແຟ້ມເອກະສານ
ວິຊາຕ່າງໆ
- ຄວາມເປັນມາ
- ກິດຈະກໍາ
- ໂຄສະນາ
- ກອງປະຊຸມ
- ຄໍາຖາມພາສີ
- ຄໍາຖາມຂອງແບນຊິກ
- ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວ
- ບິຊາ
- ພຸດທະສາສະໜາ
- ການທົບທວນຄືນປື້ມ
- ຖັນ
- ວິກິດການ Corona
- ວັດທະນະທໍາ
- Diary
- ວັນທີ
- ອາທິດຂອງ
- Dossier
- ດຳນ້ຳ
- ເສດຖະກິດ
- ມື້ໜຶ່ງໃນຊີວິດຂອງ.....
- ໝູ່ເກາະ
- ອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມ
- ເຫດການແລະງານບຸນ
- ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ
- ອ
- ປະກັນໄພລົດ
- ທະນາຄານ
- ພາສີໃນປະເທດເນເທີແລນ
- ພາສີໄທ
- ສະຖານທູດແບນຊິກ
- ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີຂອງແບນຊິກ
- ຫຼັກຖານສະແດງຊີວິດ
- DigiD
- ອົບພະຍົບ
- ໃຫ້ເຊົ່າເຮືອນ
- ຊື້ເຮືອນ
- ໃນຄວາມຊົງຈໍາ
- ໃບແຈ້ງຍອດລາຍຮັບ
- ວັນລາດຊະວົງ
- ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດ
- ສະຖານທູດໂຮນລັງ
- ລັດຖະບານໂຮນລັງ
- ສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງ
- ຂ່າວສານ
- ຜ່ານໄປ
- ໜັງສືຜ່ານແດນ
- ເງິນບໍານານ
- ໃບຂັບຂີ່
- ການແຜ່ກະຈາຍ
- ການເລືອກຕັ້ງ
- ການປະກັນໄພໂດຍທົ່ວໄປ
- ສະແດງໃຫ້ເຫັນ
- ເຮັດວຽກ
- ໂຮງໝໍ
- ປະກັນໄພສຸຂະພາບ
- ພືດ ແລະ ສັດ
- ຮູບພາບຂອງອາທິດ
- Gadgets
- ການເງິນ ແລະ ການເງິນ
- ປະຫວັດສາດ
- ສຸຂະພາບ
- ການກຸສົນ
- ໂຮງແຮມ
- ຊອກຫາຢູ່ໃນເຮືອນ
- ເອຊາອີ
- ຄານເປໂຕ
- ເກາະມຸກ
- ກະສັດ ພູມິພົນ
- ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທ
- ການຍື່ນສະເຫນີຂອງຜູ້ອ່ານ
- ຜູ້ອ່ານໂທຫາ
- ຄໍາແນະນໍາຜູ້ອ່ານ
- ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ
- ສັງຄົມ
- ຕະຫຼາດ
- ການທ່ອງທ່ຽວທາງການແພດ
- ກາງ
- ຊີວິດກາງຄືນ
- ຂ່າວຈາກເນເທີແລນແລະແບນຊິກ
- ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ
- ຜູ້ປະກອບການ ແລະບໍລິສັດ
- ການສຶກສາ
- ການຄົ້ນຄວ້າ
- ຄົ້ນພົບປະເທດໄທ
- ການທົບທວນຄືນ
- ໂດດເດັ່ນ
- ເພື່ອໂທຫາການປະຕິບັດ
- ນໍ້າຖ້ວມ 2011
- ນໍ້າຖ້ວມ 2012
- ນໍ້າຖ້ວມ 2013
- ນໍ້າຖ້ວມ 2014
- Hibernate
- Politics
- ແບບສໍາຫຼວດ
- ເລື່ອງການເດີນທາງ
- ທ່ອງທ່ຽວ
- Relationships
- ຊື້ເຄື່ອງ
- ສື່ມວນຊົນສັງຄົມ
- ສະປາ & ສຸຂະພາບ
- ກິລາ
- ເມືອງຕ່າງໆ
- ຖະແຫຼງການຂອງອາທິດ
- ຫາດຊາຍ
- ພາສາ
- ສໍາລັບຂາຍ
- ຂັ້ນຕອນ TEV
- ປະເທດໄທໂດຍທົ່ວໄປ
- ປະເທດໄທກັບເດັກນ້ອຍ
- ເຄັດລັບໄທ
- ນວດໄທ
- ການທ່ອງທຽ່ວ
- ອອກໄປ
- ສະກຸນເງິນ – ບາດໄທ
- ຈາກບັນນາທິການ
- ຄຸນສົມບັດ
- ການຈະລາຈອນແລະການຂົນສົ່ງ
- ວີຊາພັກສັ້ນ
- ວີຊາພັກຍາວ
- ຄຳຖາມວີຊາ
- ປີ້ຍົນ
- ຄໍາຖາມຂອງອາທິດ
- ສະພາບອາກາດແລະສະພາບອາກາດ
Sponsor
ການແປຄຳປະຕິເສດ
Thailandblog ໃຊ້ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໃນຫຼາຍພາສາ. ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ແປແມ່ນມີຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມຜິດພາດໃນການແປ.
ອ່ານເຕັມຂອງພວກເຮົາທີ່ນີ້ ປະຕິເສດ.
ຄ່າພາກຫຼວງ
© Copyright Thailandblog 2024. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ. ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ, ສິດທິທັງໝົດໃນຂໍ້ມູນ (ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ສຽງ, ວິດີໂອ, ແລະອື່ນໆ) ທີ່ທ່ານພົບເຫັນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ ພັກຜ່ອນກັບ Thailandblog.nl ແລະຜູ້ຂຽນ (ບລັອກເກີ).
ການຄອບຄອງທັງໝົດ ຫຼືບາງສ່ວນ, ການຈັດວາງຢູ່ໃນເວັບໄຊອື່ນ, ການຜະລິດຄືນໃໝ່ດ້ວຍວິທີອື່ນ ແລະ/ຫຼື ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທາງການຄ້າແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນໂດຍ Thailandblog.
ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະການອ້າງອີງເຖິງຫນ້າໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້.
ຫນ້າທໍາອິດ » ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ » ເດັກໄທຂອງຂ້ອຍຕ້ອງຮັບຮູ້ກ່ອນເກີດບໍ?
ເດັກໄທຂອງຂ້ອຍຕ້ອງຮັບຮູ້ກ່ອນເກີດບໍ?
ທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງ,
ຂ້ອຍເປັນຊາວໂຮນລັງ ທີ່ແຕ່ງງານກັບຜູ້ຍິງໄທຢ່າງເປັນທາງການ ແລະໄດ້ຢູ່ ແລະເຮັດວຽກຮ່ວມກັນຢູ່ບາງກອກເປັນເວລາຫຼາຍປີ. ເພື່ອຄວາມສຸກທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພວກເຮົາ, ພັນລະຍາຂອງຂ້ອຍຖືພາເກືອບ 2 ເດືອນ!
ດຽວນີ້ຂ້ອຍໄດ້ຍິນມາຈາກຫຼາຍແຫຼ່ງວ່າຂ້ອຍຕ້ອງລົງທະບຽນກ່ອນເກີດເພື່ອຮັບຮູ້ວ່າມັນຈະເປັນລູກຂອງຂ້ອຍເອງ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເບິ່ງຜ່ານເວັບໄຊທ໌ຂອງສະຖານທູດໂຮນລັງໃນປະເທດໄທ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບເວັບໄຊທ໌ຂອງການຕ່າງປະເທດໃນເນເທີແລນ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນຫຍັງກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້.
ມີໃຜມີປະສົບການກັບເລື່ອງນີ້ບໍ?
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,
ມາຕິນ
ບໍ່, ໃນໂຮງຫມໍເຈົ້າຕ້ອງເຊັນເອກະສານກ່ອນເກີດວ່າເຈົ້າເປັນພໍ່, ຫຼັງຈາກເກີດມີຮ້ານເຈ້ຍທັງຫມົດຢູ່ໃນໂຮງຫມໍ, ບ່ອນທີ່ມີເອກະສານສໍາລັບເທດສະບານທີ່ເດັກເກີດ, ໃນຂອງຂ້ອຍ. ກໍລະນີຂອງອຸດອນ, ບ່ອນທີ່ທ່ານຕ້ອງໄດ້ລາຍງານພາຍໃນ 3 ອາທິດແລະຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະໄດ້ຮັບໃບເກີດຢ່າງເປັນທາງການທີ່ມີຊື່ຂອງພໍ່ແລະແມ່ລວມທັງສັນຊາດຂອງຕົນ, ຂອງປະທານແຫ່ງສັນຊາດໂຮນລັງຕ້ອງມີເອກະສານແປເປັນທາງການ, ຊຶ່ງສາມາດເຮັດໄດ້ໃນ. ບາງກອກ, ທ່ານຕ້ອງລາຍງານ inz, ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ມັນມ່ວນຫຼາຍ, The Hague
ທ່ານ Lee ທີ່ຮັກແພງ,
ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈຄໍາຕອບຂອງເຈົ້າ. Martijn ແຕ່ງງານຢ່າງເປັນທາງການກັບແມ່ທີ່ຄາດຫວັງ. ຕາມກົດຫມາຍ, Martijn ແມ່ນພໍ່ແລະ 'ການຮັບຮູ້' ແມ່ນບໍ່ຈໍາເປັນຢ່າງສົມບູນ.
ມັນເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍຮູ້ວ່າເຈົ້າສາມາດຮັບຮູ້ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ຍັງບໍ່ທັນມີ, ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ, ເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າມັນຈະເກີດມີຊີວິດ. ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້າພະເຈົ້າຫວັງຢ່າງຈິງໃຈວ່າຈະບໍ່ເປັນກໍລະນີ.
ແນ່ນອນ. ທ່ານຮັບຮູ້ fetus ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ເກີດ (ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານຫຼືຄູ່ຮ່ວມງານລົງທະບຽນ) ເພື່ອວ່າໃນກໍລະນີຂອງອາການແຊກຊ້ອນໃນລະຫວ່າງການຖືພາຫຼືໃນລະຫວ່າງການເກີດລູກ, ທ່ານສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໃນຂະບວນການຕັດສິນໃຈເປັນພໍ່ທາງຊີວະພາບຖ້າຫາກວ່ານີ້ພິສູດໄດ້ມີຄວາມຈໍາເປັນ. ຖ້າເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຮັບຮູ້ເດັກ, ເຈົ້າບໍ່ມີຄໍາເວົ້າຫຍັງເລີຍ.
ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມັນບໍ່ມີຫຍັງກ່ຽວຂ້ອງກັບການຮັບຮູ້. ແຕ່ທ່ານຕ້ອງລົງທະບຽນລູກຂອງທ່ານເປັນພົນລະເມືອງໂຮນລັງ. ຢ່າງຫນ້ອຍວ່າຂ້ອຍເຂົ້າໃຈມັນ.
ຂ້ອຍເປັນຊາວໂຮນລັງ, ພັນລະຍາຂອງຂ້ອຍແມ່ນຊາວລາວແລະພວກເຮົາອາໄສຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນໃນລະຫວ່າງການຖືພາ, ແຕ່ຢູ່ໃນປະເທດລາວໃນເວລາເກີດ. ເມຍຂ້ອຍເກີດຢູ່ມຸກດາຫານ ຢູ່ໂຮງໝໍມຸກອິນເຕີ ເຊິ່ງເປັນໂຮງໝໍເອກະຊົນ. ຫຼັງຈາກເກີດ, ທ່ານຫມໍໄດ້ຕື່ມແບບຟອມແລະຮ່ວມກັນກັບເອື້ອຍນ້ອງສອງຄົນທີ່ພວກເຮົາໄປເທດສະບານ. (ເມຍຂອງຂ້ອຍຍັງບໍ່ສາມາດມາເອງໄດ້) ຂ້ອຍໄດ້ລາຍງານລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍຢູ່ທີ່ນັ້ນກັບເອື້ອຍນ້ອງທັງສອງເປັນພະຍານ, ແບບຟອມທີ່ອອກໂດຍເທດສະບານລະບຸວ່າລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍລວມທັງຊື່ຂອງລາວ, ເກີດໃນວັນທີດັ່ງກ່າວແລະວັນດັ່ງກ່າວ. ວ່າແມ່ເປັນດັ່ງນັ້ນແລະດັ່ງນັ້ນແລະ Laotian. ວ່າຂ້ອຍເປັນພໍ່ແລະໂຮນລັງ.
ແບບຟອມນັ້ນຕ້ອງຖືກແປໃຫ້ສະຖານທູດໂຮນລັງ ແລະຕີພິມໂດຍກະຊວງການຕ່າງປະເທດຂອງໄທ.
ເມື່ອທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຖືກຈັດລຽງ, ຂ້ອຍສາມາດສະຫມັກຂໍຫນັງສືຜ່ານແດນ DUTCH ສໍາລັບລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍ (ແນ່ນອນ, ສໍາລັບຄ່າທໍານຽມ).
ທັງໝົດ, ມັນບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເວລາຫຼາຍກວ່າເຄິ່ງມື້ໃນບາງກອກ. !
ເດັກນ້ອຍທີ່ພໍ່ແມ່ຄົນໜຶ່ງແມ່ນຊາວໂຮນລັງ (ໃນກໍລະນີຜູ້ຖາມນີ້ແມ່ນພໍ່) ກາຍເປັນຊາວໂຮນລັງໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ສະຫນອງໃຫ້ຊາວກະສິກອນໄດ້ແຕ່ງງານກັບແມ່. ທ່ານບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຮັດຫຍັງອີກສໍາລັບການນັ້ນ.
ຖ້າເດັກເກີດຢູ່ໃນເນເທີແລນແລະການແຕ່ງງານເປັນທີ່ຮູ້ຈັກ, ພໍ່ຈະປາກົດຢູ່ໃນໃບຢັ້ງຢືນການເກີດໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າມັນຈະເຮັດວຽກແນວໃດໃນປະເທດໄທ.
ສໍາລັບປະເທດເນເທີແລນ, ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ການແຕ່ງງານຕ່າງປະເທດໄດ້ຖືກລົງທະບຽນຢູ່ໃນທະບຽນພື້ນຖານຂອງ NL ເທດສະບານຖ້າຫາກວ່າພໍ່ຍັງດໍາລົງຊີວິດຢ່າງເປັນທາງການໃນປະເທດເນເທີແລນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ມັນເປັນເລື່ອງສະຫຼາດທີ່ຈະມີໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານຂອງຕ່າງປະເທດທີ່ປ່ຽນໂດຍວຽກງານແຫ່ງຊາດຂອງເທດສະບານເມືອງ The Hague. ເບິ່ງ https://www.denhaag.nl/nl/akten-en-verklaringen/akten/buitenlandse-akten-in-een-nederlandse-akte-omzetten.htm
ເຮັດເຊັ່ນດຽວກັນໃນກໍານົດເວລາທີ່ມີໃບຢັ້ງຢືນການເກີດຂອງເດັກທີ່ເກີດໃນປະເທດໄທ. ລາວອາດຈະຮູ້ບຸນຄຸນຕະຫຼອດໄປໃນອະນາຄົດ (ເພາະວ່າທ່ານຈະບໍ່ຕ້ອງຊອກຫາໃບຢັ້ງຢືນການເກີດຕົ້ນສະບັບແລະຖືກກົດຫມາຍຈາກປະເທດໄທອີກເທື່ອຫນຶ່ງກ່ອນທີ່ສານສະກັດຈາກ Hague ຈະພຽງພໍ).
ມັນເປັນເລື່ອງເລັກນ້ອຍ, ແຕ່ຖ້າພັນລະຍາຂອງເຈົ້າບໍ່ເກີດລູກໃນອາທິດຫນ້າ, ຂ້ອຍຄິດວ່າຍັງມີເວລາຫຼາຍ, ຢ່າງຫນ້ອຍສໍາລັບໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານ.
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າມັນຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນສໍາລັບອໍານາດການປົກຄອງໂຮນລັງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທັງຫມົດທີ່ເດັກມີສັນຊາດໂຮນລັງ. ເນື່ອງຈາກວ່າມັນເປັນພາສາໂຮນລັງ, ມັນຍັງສາມາດສະຫມັກຂໍເອົາຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງໂຮນລັງ. ຖ້າຢາກໃຊ້ເງິນຫຼາຍກໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້ຢູ່ໄທ, ແຕ່ກໍ່ບໍ່ຈຳເປັນແທ້ໆ.
ຖ້າມັນຍັງຕ້ອງການເດີນທາງໄປປະເທດເນເທີແລນ, ຂ້ອຍສົມມຸດວ່ານີ້ແມ່ນກັບແມ່. ຫຼັງຈາກນັ້ນທັງສອງຈະຍື່ນຂໍວີຊາໃນເວລາດຽວກັນ, ເຊິ່ງຈະຖືກອອກໃຫ້ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ (ຂ້ອຍສົມມຸດວ່າສໍາລັບເດັກນ້ອຍ, ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ມີປະສົບການປະຕິບັດກັບສິ່ງນັ້ນ). ເມື່ອຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ, ມັນຈະພຽງພໍສໍາລັບເດັກນ້ອຍທີ່ຈະສະຫມັກຂໍເອົາບັດປະຈໍາຕົວລາຄາຖືກ (ຫຼືຫນັງສືຜ່ານແດນທີ່ມີລາຄາແພງກວ່າເລັກນ້ອຍ, ທັງສອງແມ່ນໃຊ້ໄດ້ສໍາລັບເດັກນ້ອຍຫ້າປີ). ມັນສາມາດເດີນທາງກັບມັນພາຍໃນ EU ແລະກັບຄືນໄປປະເທດໄທ.
ໜັງສືຜ່ານແດນຂອງໂຮນລັງແມ່ນມີຄວາມຈຳເປັນພຽງແຕ່ຖ້າເດັກຕ້ອງການເດີນທາງໄປປະເທດທີ່ຄົນໄທ ແລະຄົນໂຮນລັງບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີວີຊາ. ສະຖານະການສ່ວນບຸກຄົນນີ້ແມ່ນແນ່ນອນທີ່ແຕກຕ່າງກັນສໍາລັບທຸກຄົນ.
ໃນປະເທດເນເທີແລນ, ແນ່ນອນ, ເດັກນ້ອຍມີສິດທີ່ຢູ່ອາໄສເຖິງແມ່ນວ່າບໍ່ມີຫນັງສືຜ່ານແດນ (ຫຼັງຈາກທັງຫມົດ, ລາວຫຼືນາງເປັນພົນລະເມືອງໂຮນລັງ).
ແມ່ທີ່ເປັນພໍ່ແມ່ລ້ຽງດູ (ໃຫ້ລາວສືບຕໍ່ລ້ຽງລູກດ້ວຍນົມແມ່ເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້) ເຊັ່ນດຽວກັນ. ໃນທີ່ນີ້ນາງໃຊ້ກັບ IND ສໍາລັບການປະເມີນຕໍ່ກັບກົດຫມາຍຂອງ EU ແລະໄດ້ຮັບບັດທີ່ຢູ່ອາໄສທີ່ມີອາຍຸຫ້າປີ. ຢ່າງນ້ອຍຈົນກ່ວາລູກຂອງນາງມີອາຍຸ 18 ປີ.
"ເມື່ອຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ, ມັນຈະພຽງພໍສໍາລັບເດັກນ້ອຍທີ່ຈະສະຫມັກຂໍເອົາບັດປະຈໍາຕົວລາຄາຖືກ (ຫຼືຫນັງສືຜ່ານແດນລາຄາແພງກວ່າເລັກນ້ອຍ, ທັງສອງແມ່ນໃຊ້ໄດ້ສໍາລັບເດັກນ້ອຍຫ້າປີ). ມັນສາມາດເດີນທາງພາຍໃນ EU ແລະກັບຄືນໄປປະເທດໄທ.”
ທີ່ຮັກແພງ Prawo,
ທ່ານບໍ່ສາມາດເດີນທາງລະຫວ່າງເນເທີແລນກັບປະເທດໄທດ້ວຍບັດປະຈໍາຕົວ.
ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າທ່ານຄວນຈະຮັບຮູ້ເດັກພຽງແຕ່ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານກັບແມ່.
ບໍ່ຈໍາເປັນຢ່າງສົມບູນ. ຖ້າເຈົ້າແຕ່ງງານຕາມກົດໝາຍ, ເດັກນ້ອຍແມ່ນຊາວໂຮນລັງຕາມກົດໝາຍ
ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈວ່າຖ້າທ່ານແຕ່ງງານ "ກ່ອນພຣະພຸດທະເຈົ້າ", ຫມາຍຄວາມວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍ, ແລະເຈົ້າໄດ້ມີລູກກັບແຟນຂອງເຈົ້າ, ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ເຈົ້າຕ້ອງສື່ສານ 'ການຮັບຮູ້ຫມາກໄມ້' ກັບສະຖານທູດໂຮນລັງກ່ອນເກີດ.
ແມ່ນແທ້ບໍ?
ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ຖ້າທ່ານບໍ່ເຮັດສິ່ງນີ້, ເດັກນ້ອຍສາມາດຖືກຮັບຮູ້ເທົ່ານັ້ນ, ເຊັ່ນວ່າມີສິດໄດ້ຮັບສັນຊາດໂຮນລັງ, ຫຼັງຈາກການທົດສອບ DNA ... ແມ່ນບໍ?
ຖ້າພໍ່ (ທາງຊີວະວິທະຍາ) ໄດ້ແຕ່ງງານຕາມກົດໝາຍ ຫຼື ຄູ່ຮ່ວມທະບຽນຂອງແມ່, ການຮັບຮູ້ບໍ່ແມ່ນບັນຫາ. ໂດຍການດໍາເນີນງານຂອງກົດຫມາຍ, ຄູ່ສົມລົດທາງດ້ານກົດຫມາຍແມ່ນອັດຕະໂນມັດເປັນພໍ່ທາງດ້ານກົດຫມາຍຂອງເດັກທີ່ມີສິດທິແລະພັນທະທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທັງຫມົດ.
ຖ້າພໍ່ (ທາງຊີວະພາບ) ບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານຕາມກົດໝາຍ ຫຼື ຄູ່ຮ່ວມທະບຽນຂອງແມ່, ພໍ່ (ທາງຊີວະພາບ) ຕ້ອງຮັບຮູ້ລູກຖ້າລາວຕ້ອງການສິດ ແລະ ພັນທະອັນດຽວກັນຄືກັບວ່າລາວໄດ້ແຕ່ງງານ ຫຼື ຄູ່ຮ່ວມທະບຽນຂອງແມ່, ແນວໃດກໍ່ຕາມ. , ຍົກເວັ້ນສິດອຳນາດຂອງພໍ່ແມ່.
ການຮັບຮູ້ເດັກສາມາດຖືກລົງທະບຽນຫຼັງຈາກເກີດຫຼື fetus ບໍ່ໄດ້ເກີດກ່ອນເກີດ. ທັງສອງແມ່ນຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ, ດ້ວຍຄວາມເຂົ້າໃຈວ່າການຮັບຮູ້ບໍ່ໄດ້ໝາຍເຖິງສິດອຳນາດຂອງພໍ່ແມ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ໃນປະເທດເນເທີແລນນີ້ສາມາດເຮັດໄດ້ໂດຍການລົງທະບຽນຢູ່ໃນທະບຽນການເບິ່ງແຍງຢູ່ໃນສານ. ໃນປະເທດໄທ, ການກັກຂັງຕ້ອງຖືກຍື່ນຂໍຢູ່ສານ (ເດັກນ້ອຍ) (ຫຼາຍຫ້ອງ). ຕ້ອງການທະນາຍຄວາມສໍາລັບການນັ້ນ. ນີ້ແມ່ນໃຫ້ພຽງແຕ່ຖ້າຫາກວ່າຈໍານວນຂອງເງື່ອນໄຂແມ່ນບັນລຸໄດ້. ໃນທັງສອງກໍລະນີ, ການຮັບຮູ້ຕ້ອງເກີດຂຶ້ນກ່ອນ.
ການຮັບຮູ້ຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນຂອງ fetus ທີ່ບໍ່ເກີດແມ່ນເກີດຂຶ້ນຢູ່ໃນເທດສະບານບ່ອນທີ່ແມ່ຄາດວ່າຈະເກີດລູກແລະຫຼັງຈາກການເກີດລູກຢູ່ໃນເທດສະບານບ່ອນທີ່ການເກີດລູກເກີດຂຶ້ນ. ສໍາລັບການຮັບຮູ້ແລະການເກີດ, ອ່ານເພີ່ມເຕີມທີ່ນີ້: https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/geboorte-aangeven-in-het-buitenland/thailand
ກໍລະນີເກີດຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ, ຕ້ອງຮ້ອງຂໍໃບຢັ້ງຢືນການເກີດສາກົນເມື່ອລົງທະບຽນ. ກະລຸນາບັນທຶກ: ໃບຢັ້ງຢືນການເກີດທີ່ແທ້ຈິງແມ່ນອອກພຽງແຕ່ຄັ້ງດຽວໃນເນເທີແລນ. ທຳມະດາ ຫຼື ສາກົນ. ດ້ວຍໃບຢັ້ງຢືນການເກີດສາກົນ, ການເກີດລູກສາມາດຈົດທະບຽນຢູ່ສະຖານທູດໄທປະຈຳນະຄອນເຮກ.
ຖືກຕ້ອງ. ເດັກນ້ອຍເປັນຊາວໂຮນລັງເທົ່ານັ້ນໂດຍການປະຕິບັດກົດຫມາຍຖ້າພໍ່ແມ່ຄົນຫນຶ່ງເປັນຊາວໂຮນລັງແລະແຕ່ງງານຕາມກົດຫມາຍກັບພໍ່ຫຼືແມ່ທີ່ບໍ່ແມ່ນຊາວໂຮນລັງ.
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ການຮັບຮູ້ຫມາກໄມ້ຕ້ອງເກີດຂຶ້ນກ່ອນ.
ລູກຊາຍຂອງພວກເຮົາເກີດຢູ່ໂຮງໝໍບາງກອກ. ໂຮງໝໍມີອົງການທີ່ສົ່ງລາຍງານ. ຫຼັງຈາກໄດ້ອອກຈາກໂຮງຫມໍ, ພວກເຮົາໄດ້ຮັບ Tais ແລະຫນັງສືຜ່ານແດນໂຮນລັງ.
ບໍ່ຮັບຮູ້ຫຍັງລ່ວງຫນ້າ.