ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Thailandblog.nl
ດ້ວຍ 275.000 ການຢ້ຽມຢາມຕໍ່ເດືອນ, Thailandblog ແມ່ນຊຸມຊົນປະເທດໄທທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະເທດເນເທີແລນແລະແບນຊິກ.
ລົງທະບຽນສໍາລັບຈົດຫມາຍຂ່າວທາງອີເມລຂອງພວກເຮົາຟຣີແລະໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ຊາບ!
ຈົດ ໝາຍ ຂ່າວ
Taalintelling
ອັດຕາເງິນບາດໄທ
Sponsor
ຄຳເຫັນຫຼ້າສຸດ
- Rob V.: ຂ້ອຍເກືອບຈະຄິດວ່ານັກປະພັນຊາວຕາເວັນຕົກເກືອບທັງໝົດທີ່ຂຽນນະວະນິຍາຍກັບໄທເປັນຕົວຕັ້ງ ລ້ວນແຕ່ມີດິນຕອນດຽວກັນ
- ຣູໂດ: ອ້າງອີງ: ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການກໍ່ສ້າງເຮືອນຕໍ່ຕາແມັດໃນປະຈຸບັນແມ່ນເທົ່າໃດ. ນັ້ນພຽງແຕ່ຂຶ້ນກັບປະເພດຂອງຄວາມຕ້ອງການທີ່ທ່ານຕອບສະຫນອງ
- ຈອນນີ ບີຈີ: ໃນຊຸມປີ 50-80/90s, ອາຫານທີ່ປູກເປັນປະຈຳຂອງຊາວໂຮນລັງຍັງມີສານພິດ ແລະຍັງມີຜູ້ສູງອາຍຸ 20% ໃນປະເທດເນເທີແລນ ແລະໃນ TH ນັ້ນ.
- ຈອນນີ ບີຈີ: ນາຍພາສາໄດ້ອີງໃສ່ແຫຼ່ງທີ່ມາຫຼາຍອັນ, ແຕ່ແນ່ນອນວ່າມັນມີຫຼາຍຫຼາຍ. ຢູ່ໃນພາກຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ເມື່ອ 50-60 ປີກ່ອນ r
- rob: ໂດຍສະເລ່ຍແລ້ວຂ້ອຍຢູ່ປະເທດໄທ 6 ຫາ 8 ເດືອນຕໍ່ປີ ແລະເພີດເພີນກັບອາຫານທີ່ນັ້ນທຸກໆມື້. ຂ້ອຍຈະບໍ່ເຄີຍ, ເຄີຍຖືກບອກ
- Eric Kuypers: Robert, ເຈົ້າຮູ້ບໍວ່າອີສານໃຫຍ່ຂະໜາດໃດ? ເວົ້າ NL ສາມເທື່ອ, ສະນັ້ນມັນສົມເຫດສົມຜົນຖ້າຫາກວ່າທ່ານໃຫ້ທິດທາງເລັກນ້ອຍເຊັ່ນ: pro
- ຣອນນີ ລາດຢາ: ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າ Kanchanaburi ເປັນພຽງແຕ່ຕົວຢ່າງແລະວ່າທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້. ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດເຮັດສິ່ງນີ້ຢູ່ໃນຫນ້າເວັບຂອງມັນເອງແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເບິ່ງ
- William-korat: ໃນຊ່ວງເວລາແຫ້ງແລ້ງ ທາງລຸ່ມຂອງບາງກອກ ແລະ ທາງລຸ່ມ ແລະ ທິດຕາເວັນອອກຂອງບ່ອນນັ້ນ ໄປຫາເໜືອປ່າສະຫງວນແຫ່ງຊາດ ລາວໃຫຍ່ ປົກກະຕິແລ້ວພວກເຮົາ
- Eric Kuypers: ຖ້າປ່ຽນເສັ້ນຄໍາສັ່ງເຊັ່ນ https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບເມືອງຫຼືພາກພື້ນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ແຕ່ວ່າເຈົ້າ
- ໂຄເນລິສ: ດີ, GeertP, ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນ "ຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນ Brussel sprouts" ຫຼືຜູ້ເສບຕິດຍີ່ຫໍ້ສີແດງ, ແຕ່ນັ້ນບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າຂ້ອຍບໍ່ມັກອາຫານໄທ.
- ຣູໂດ: ມັນຂຶ້ນກັບສິ່ງທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາຢູ່ໃນປະເທດໄທ, ແຕ່ຄວາມຊື່ສັດເຈົ້າບໍ່ມີທາງເລືອກຫຼາຍຂ້ອຍບໍ່ຄິດ. ຕົວເມືອງໃຫຍ່ຖືກພັງທະລາຍ
- ຣອນນີ ລາດຢາ: ຍັງໃຊ້ເວລາເບິ່ງນີ້. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi ຍັງເລື່ອນລົງເລັກນ້ອຍແລະພວກເຂົາຍັງຈະໃຫ້ຄໍາອະທິບາຍໃຫ້ທ່ານ.
- ເປໂຕ (ບັນນາທິການ): ຂ້ອຍຍັງມັກອາຫານໄທ ແລະແມ່ນແລ້ວ, ລາຄາກໍ່ໜ້າສົນໃຈຫຼາຍ. ແຕ່ເປັນພຽງຄວາມຈິງທີ່ຊາວກະສິກອນໄທບໍ່ເຊື່ອຖື
- Jack: ມັນດີທີ່ສຸດທີ່ຈະໄປໃນຊ່ວງເດືອນພະຈິກຫາເດືອນກຸມພາ. ຄົນທີ່ເປັນພະຍາດຫືດບໍ່ຄວນມາທີ່ນີ້ຢ່າງແທ້ຈິງຈາກເດືອນມີນາຫາເດືອນພຶດສະພາ
- GeertP: ທ່ານ Ronald ທີ່ຮັກແພງ, ຂ້າພະເຈົ້າຕົກລົງເຫັນດີກັບເລື່ອງຂອງເຈົ້າຢ່າງສົມບູນ, ຂ້ອຍຍັງມັກອາຫານໄທທຸກໆມື້ແລະເຖິງແມ່ນວ່າຫຼັງຈາກ 45 ປີຂອງ Thail.
Sponsor
ບາງກອກອີກ
ເມນູ
ແຟ້ມເອກະສານ
ວິຊາຕ່າງໆ
- ຄວາມເປັນມາ
- ກິດຈະກໍາ
- ໂຄສະນາ
- ກອງປະຊຸມ
- ຄໍາຖາມພາສີ
- ຄໍາຖາມຂອງແບນຊິກ
- ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວ
- ບິຊາ
- ພຸດທະສາສະໜາ
- ການທົບທວນຄືນປື້ມ
- ຖັນ
- ວິກິດການ Corona
- ວັດທະນະທໍາ
- Diary
- ວັນທີ
- ອາທິດຂອງ
- Dossier
- ດຳນ້ຳ
- ເສດຖະກິດ
- ມື້ໜຶ່ງໃນຊີວິດຂອງ.....
- ໝູ່ເກາະ
- ອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມ
- ເຫດການແລະງານບຸນ
- ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ
- ອ
- ປະກັນໄພລົດ
- ທະນາຄານ
- ພາສີໃນປະເທດເນເທີແລນ
- ພາສີໄທ
- ສະຖານທູດແບນຊິກ
- ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີຂອງແບນຊິກ
- ຫຼັກຖານສະແດງຊີວິດ
- DigiD
- ອົບພະຍົບ
- ໃຫ້ເຊົ່າເຮືອນ
- ຊື້ເຮືອນ
- ໃນຄວາມຊົງຈໍາ
- ໃບແຈ້ງຍອດລາຍຮັບ
- ວັນລາດຊະວົງ
- ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດ
- ສະຖານທູດໂຮນລັງ
- ລັດຖະບານໂຮນລັງ
- ສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງ
- ຂ່າວສານ
- ຜ່ານໄປ
- ໜັງສືຜ່ານແດນ
- ເງິນບໍານານ
- ໃບຂັບຂີ່
- ການແຜ່ກະຈາຍ
- ການເລືອກຕັ້ງ
- ການປະກັນໄພໂດຍທົ່ວໄປ
- ສະແດງໃຫ້ເຫັນ
- ເຮັດວຽກ
- ໂຮງໝໍ
- ປະກັນໄພສຸຂະພາບ
- ພືດ ແລະ ສັດ
- ຮູບພາບຂອງອາທິດ
- Gadgets
- ການເງິນ ແລະ ການເງິນ
- ປະຫວັດສາດ
- ສຸຂະພາບ
- ການກຸສົນ
- ໂຮງແຮມ
- ຊອກຫາຢູ່ໃນເຮືອນ
- ເອຊາອີ
- ຄານເປໂຕ
- ເກາະມຸກ
- ກະສັດ ພູມິພົນ
- ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທ
- ການຍື່ນສະເຫນີຂອງຜູ້ອ່ານ
- ຜູ້ອ່ານໂທຫາ
- ຄໍາແນະນໍາຜູ້ອ່ານ
- ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ
- ສັງຄົມ
- ຕະຫຼາດ
- ການທ່ອງທ່ຽວທາງການແພດ
- ກາງ
- ຊີວິດກາງຄືນ
- ຂ່າວຈາກເນເທີແລນແລະແບນຊິກ
- ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ
- ຜູ້ປະກອບການ ແລະບໍລິສັດ
- ການສຶກສາ
- ການຄົ້ນຄວ້າ
- ຄົ້ນພົບປະເທດໄທ
- ການທົບທວນຄືນ
- ໂດດເດັ່ນ
- ເພື່ອໂທຫາການປະຕິບັດ
- ນໍ້າຖ້ວມ 2011
- ນໍ້າຖ້ວມ 2012
- ນໍ້າຖ້ວມ 2013
- ນໍ້າຖ້ວມ 2014
- Hibernate
- Politics
- ແບບສໍາຫຼວດ
- ເລື່ອງການເດີນທາງ
- ທ່ອງທ່ຽວ
- Relationships
- ຊື້ເຄື່ອງ
- ສື່ມວນຊົນສັງຄົມ
- ສະປາ & ສຸຂະພາບ
- ກິລາ
- ເມືອງຕ່າງໆ
- ຖະແຫຼງການຂອງອາທິດ
- ຫາດຊາຍ
- ພາສາ
- ສໍາລັບຂາຍ
- ຂັ້ນຕອນ TEV
- ປະເທດໄທໂດຍທົ່ວໄປ
- ປະເທດໄທກັບເດັກນ້ອຍ
- ເຄັດລັບໄທ
- ນວດໄທ
- ການທ່ອງທຽ່ວ
- ອອກໄປ
- ສະກຸນເງິນ – ບາດໄທ
- ຈາກບັນນາທິການ
- ຄຸນສົມບັດ
- ການຈະລາຈອນແລະການຂົນສົ່ງ
- ວີຊາພັກສັ້ນ
- ວີຊາພັກຍາວ
- ຄຳຖາມວີຊາ
- ປີ້ຍົນ
- ຄໍາຖາມຂອງອາທິດ
- ສະພາບອາກາດແລະສະພາບອາກາດ
Sponsor
ການແປຄຳປະຕິເສດ
Thailandblog ໃຊ້ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໃນຫຼາຍພາສາ. ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ແປແມ່ນມີຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມຜິດພາດໃນການແປ.
ອ່ານເຕັມຂອງພວກເຮົາທີ່ນີ້ ປະຕິເສດ.
ຄ່າພາກຫຼວງ
© Copyright Thailandblog 2024. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ. ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ, ສິດທິທັງໝົດໃນຂໍ້ມູນ (ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ສຽງ, ວິດີໂອ, ແລະອື່ນໆ) ທີ່ທ່ານພົບເຫັນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ ພັກຜ່ອນກັບ Thailandblog.nl ແລະຜູ້ຂຽນ (ບລັອກເກີ).
ການຄອບຄອງທັງໝົດ ຫຼືບາງສ່ວນ, ການຈັດວາງຢູ່ໃນເວັບໄຊອື່ນ, ການຜະລິດຄືນໃໝ່ດ້ວຍວິທີອື່ນ ແລະ/ຫຼື ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທາງການຄ້າແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນໂດຍ Thailandblog.
ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະການອ້າງອີງເຖິງຫນ້າໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້.
ຫນ້າທໍາອິດ » ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ » ຄຳຖາມຜູ້ອ່ານ: ການຢ່າຮ້າງກັບເມຍໄທຂອງຂ້ອຍ, ຢູ່ປະເທດແບນຊິກ ຫຼືໄທ?
ທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງ,
ຂ້າພະເຈົ້າກັບເມຍໄທໄດ້ແຍກກັນ, ຂ້າພະເຈົ້າຢາກໄດ້ຢ່າຮ້າງແຕ່ພວກເຮົາໄດ້ແຕ່ງງານຢູ່ໄທ. ຂ້ອຍສາມາດຂໍຢ່າຮ້າງໃນປະເທດແບນຊິກໄດ້ຫຼືຂ້ອຍຕ້ອງໄປປະເທດໄທ? ຫຼືນີ້ສາມາດເຮັດໄດ້ໂດຍຜ່ານສະຖານທູດ?
ພວກເຮົາອາໄສຢູ່ທີ່ນີ້ໃນປະເທດແບນຊິກ. ການແຕ່ງງານຂອງພວກເຮົາໄດ້ຖືກລົງທະບຽນຢູ່ທີ່ນີ້.
Greeting,
Wil
ສະບາຍດີ Wil. ຂ້ອຍກໍ່ເຄີຍແຕ່ງງານກັບຄົນໄທ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຮົາໄດ້ແຕ່ງງານຢ່າງເປັນທາງການໃນບາງກອກ. ຫຼັງ ຈາກ ນັ້ນ ພວກ ເຮົາ ໄດ້ ອອກ ໄປ ປະ ເທດ ແບນ ຊິກ ແລະ ໄດ້ ຈົດ ທະ ບຽນ ການ ແຕ່ງ ງານ ທີ່ ນັ້ນ. ການຢ່າຮ້າງໃນປະເທດແບນຊິກໄດ້ຜ່ານ notary ເພາະວ່າພວກເຮົາມີລູກຊາຍ. ແລະດັ່ງນັ້ນໂດຍຜ່ານສານ. ພວກເຮົາຕ້ອງຂໍຢ່າຮ້າງຢູ່ປະເທດໄທ.
ຂ້ອຍບໍ່ແນ່ໃຈ, ແຕ່ເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງງານຢູ່ປະເທດໄທ ແລະຈາກນັ້ນໄດ້ໃຫ້ມັນຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍໃນປະເທດແບນຊິກ.
ແລ້ວຂ້ອຍສົງໃສວ່າເຈົ້າຈະຕ້ອງໃຊ້ເສັ້ນທາງດຽວກັນອີກ... ເຊັ່ນ: ທໍາອິດໄປປະເທດໄທເພື່ອການຢ່າຮ້າງແລະຫຼັງຈາກນັ້ນໃຫ້ມັນຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍຫຼືລົງທະບຽນໃນປະເທດແບນຊິກ.
ຂ້ອຍບໍ່ຄິດວ່າເຈົ້າສາມາດຂໍຢ່າຮ້າງໃນປະເທດແບນຊິກໄດ້... ບາງທີສະຖານທູດໄທສາມາດເຮັດບາງຢ່າງໃຫ້ກັບເຈົ້າໄດ້...
ຖ້າຄົນໜຶ່ງແຕ່ງງານຢູ່ໃນປະເທດໄທ, ແລະໄດ້ລົງທະບຽນຢູ່ໃນປະເທດແບນຊິກ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຜູ້ໜຶ່ງຈະຕ້ອງຍື່ນໃບຢ່າຮ້າງທີ່ປະເທດແບນຊິກ ແລະ ຕໍ່ມາໃນປະເທດໄທ. ຖ້າທ່ານມີລູກ, ນີ້ແມ່ນເຮັດຜ່ານ notary ແລະສານ. ຖ້າເຈົ້າບໍ່ມີລູກ, ພຽງແຕ່ຍື່ນການຢ່າຮ້າງຜ່ານສານໃນປະເທດແບນຊິກ ແລະການຢ່າຮ້າງໂດຍການຍິນຍອມເຊິ່ງກັນແລະກັນ. ຕໍ່ມາຢູ່ໄທ. ນີ້ແມ່ນເສັ້ນທາງທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງເດີນທາງກັບລູກຊາຍທີ່ເກີດໃນປະເທດແບນຊິກ. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບອີກຫຼາຍໆຄົນທີ່ຂ້ອຍຮູ້ຈາກວົງການເພື່ອນຂອງຂ້ອຍທີ່ແຕ່ງງານກັບຄົນໄທໃນປະເທດໄທແລະລົງທະບຽນໃນປະເທດແບນຊິກກໍ່ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມເສັ້ນທາງດຽວກັນ. ຖ້າທ່ານພຽງແຕ່ຢ່າຮ້າງຢູ່ໃນປະເທດໄທ, ທ່ານຍັງຄົງແຕ່ງງານພາຍໃຕ້ກົດຫມາຍຂອງແບນຊິກ.
ຄິດໃນປະເທດແບນຊິກ.
ເຈົ້າສາມາດເຮັດໄດ້ທີ່ ຫໍພັກເຈົ້າເມືອງເຈົ້າ (ແຂວງ) ພາຍໃນ 15 ນາທີ, ພ້ອມອອກງານ!!!
ນັ້ນອາດຈະເປັນສິ່ງທີ່ດີຖ້າຫາກວ່າທ່ານພຽງແຕ່ແຕ່ງງານຢູ່ໃນປະເທດໄທ. ແຕ່ເມື່ອທ່ານໄດ້ລົງທະບຽນການແຕ່ງງານຂອງທ່ານໃນແບນຊິກ, ມັນຈະກາຍເປັນເລື່ອງທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫມົດ.
ສະບາຍດີ Will,
Married in Thailand = ການຢ່າຮ້າງໃນປະເທດໄທ. ຖ້າເຈົ້າເຫັນດີກັບເຈົ້າສອງຄົນ, ມັນເຮັດໄດ້ໃນເວລາບໍ່ດົນ. ໄປທີ່ຫ້ອງການເມືອງ, ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນແບບຟອມແລະທັງສອງເຊັນມັນ. ສຳເລັດແລ້ວ! ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ 160 ອາບນ້ໍຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີ 2 ພະຍານ, ອາດຈະເປັນພະນັກງານທີ່ນັ່ງຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ທ່ານທັງສອງຖືກຜູກມັດໂດຍສິ່ງທີ່ທ່ານໃສ່ໃນແບບຟອມ, ຕົວຢ່າງກ່ຽວກັບການແຈກຢາຍ. ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຕື່ມຂໍ້ມູນໃດໆ.
ຖ້າທ່ານບໍ່ມີຂໍ້ຕົກລົງກັບ ega, ທ່ານສາມາດໄປຫາກົດຫມາຍຄອບຄົວ. ນັ້ນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີທະນາຍຄວາມ!
ຫຼັງຈາກການຢ່າຮ້າງ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບເອກະສານທີ່ທ່ານສາມາດຍົກເລີກການລົງທະບຽນໃນປະເທດຂອງທ່ານ.
ປະສົບຜົນ ສຳ ເລັດ
ສາເກ.
ເອກະສານທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໃນປະເທດໄທວ່າທ່ານຖືກຢ່າຮ້າງໃນປະເທດໄທແມ່ນ "ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" ໃນເບຢ້ຽມຖ້າການແຕ່ງງານໄດ້ຖືກລົງທະບຽນຢູ່ໃນປະເທດແບນຊິກກ່ອນ. ໃນປະເທດແບນຊິກ, ເຈົ້າຍັງຕ້ອງຍື່ນການຢ່າຮ້າງຢ່າງເປັນທາງການ.
ຄວາມປາດຖະຫນາທີ່ດີທີ່ສຸດ
ທ່ານສາມາດເຮັດໄດ້ງ່າຍໃນເບຢ້ຽມ. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານມີເອກະສານການແຕ່ງງານ. ພຽງແຕ່ໄປຫາ notary ສໍາລັບການຢ່າຮ້າງໂດຍການຍິນຍອມເຊິ່ງກັນແລະກັນ. ມັນງ່າຍທີ່ສຸດ.
ຂ້ອຍຍັງເຄີຍແຕ່ງງານຢູ່ປະເທດໄທພາຍໃຕ້ກົດຫມາຍຂອງແບນຊິກແລະພວກເຮົາຍັງອາໄສຢູ່ໃນປະເທດແບນຊິກເປັນເວລາ 7 ປີ, ບ່ອນທີ່ການຢ່າຮ້າງໄດ້ຖືກປະກາດ, ເຊິ່ງບໍ່ມີບັນຫາໃນປີ 2009.
ການຢ່າຮ້າງໃນປະເທດໄທໃຊ້ເວລາເຄິ່ງຊົ່ວໂມງຖ້າທັງສອງຕົກລົງກັນ, ທ່ານສາມາດຢ່າຮ້າງຢູ່ໃນປະເທດຂອງເຈົ້າເອງ, ແຕ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກບາງຢ່າງ.
ໃນປະເທດໄທ, ມັນໃຊ້ເວລາບໍ່ດົນ. ແຕ່ຖ້າການແຕ່ງງານຍັງລົງທະບຽນຢູ່ໃນປະເທດແບນຊິກ, ແລະການຢ່າຮ້າງບໍ່ໄດ້ເຮັດຢູ່ໃນປະເທດແບນຊິກ, ມັນຈະມີບັນຫາຫຼາຍຫຼັງຈາກນັ້ນ. ຫຼັກຖານທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າເຈົ້າຢ່າຮ້າງຢູ່ໃນປະເທດໄທແມ່ນບໍ່ຖືກຕ້ອງຢູ່ໃນປະເທດແບນຊິກ.
ຖ້າເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນການຢ່າຮ້າງໃນປະເທດໄທ, ທ່ານຕ້ອງມີເອກະສານການຢ່າຮ້າງທີ່ແປໂດຍອົງການແປພາສາທີ່ຮັບຮູ້ໂດຍສະຖານທູດແບນຊິກ. ໜ່ວຍງານນີ້ຍັງສາມາດເອົາເອກະສານທີ່ແປໄດ້ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ (ທ້າວ ຊ້າງ ວັດທະນາ) ແລ້ວນຳໄປສະເໜີຢູ່ສະຖານທູດແບນຊິກ ບ່ອນທີ່ເຂົາເຈົ້າຖືກກົດໝາຍ. ເມື່ອເອກະສານເຫຼົ່ານີ້ຖືກສົ່ງກັບພະແນກ "ປະຊາກອນ" ໃນປະເທດແບນຊິກ, ການຢ່າຮ້າງຈະຖືກລົງທະບຽນຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງງານຢູ່ບາງກອກໃນປີ 1993, ແລະຕໍ່ມາໄດ້ລົງທະບຽນໃນ Antwerp. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການແປພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍດັ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ກ່າວໃນພາສາແບນຊິກໃນບາງກອກ, ແລະທີ່ຢູ່ທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ໃນບາງກອກສໍາລັບການແປພາສາ. ຫຼັງຈາກນັ້ນໃນປະເທດແບນຊິກກັບປະຊາກອນຂອງນະຄອນ Antwerp ທີ່ມີການແປພາສາທາງດ້ານກົດຫມາຍຈາກບາງກອກ. ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນພຽງແຕ່ປະຕິເສດ; ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງມີໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານຂອງໄທໄດ້ແປເປັນປະເທດແບນຊິກ. ທີ່ຢູ່ໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ຂ້ອຍໂດຍພະນັກງານສານ. ແລະຜູ້ແປຄົນດຽວທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ແປຢ່າງຖືກກົດໝາຍເປັນ Antwerp ອາໄສຢູ່ Zwijndrecht (Antwerp). ໃນປີ 1993 ນີ້ມີມູນຄ່າປະມານ 25 ເອີໂຣຕໍ່ຂ້າງ A4. ດ້ວຍການແປຢ່າງເປັນທາງການເຫຼົ່ານີ້ຂ້ອຍສາມາດລົງທະບຽນການແຕ່ງງານໄດ້. ຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າຍັງໄດ້ຖາມຢູ່ບ່ອນອື່ນໃນ Antwerp, ແລະມັນກໍ່ຄືກັນ; ການແປຈາກປະເທດໄທແມ່ນບໍ່ຖືກຕ້ອງຢູ່ໃນ Antwerp.
ໃຫ້ໃບຢ່າຮ້າງຂອງເຈົ້າຖືກແປເປັນພາສາແບນຊິກໂດຍນັກແປສາບານ ແລະໃຫ້ມັນຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍໃນປະເທດໄທ. ຂ້ອຍບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງໄປປະເທດໄທແລະອະດີດຂອງຂ້ອຍໄດ້ໃຫ້ສໍາເນົາຫຼັງຈາກນັ້ນ.
ຖ້າເຈົ້າບໍ່ເຮັດແບບນີ້ຢູ່ໄທ ເຈົ້າຄົງຈະແຕ່ງງານຢູ່ໃນເຈ້ຍ ເຖິງແມ່ນວ່າເຈົ້າຖືກຢ່າຮ້າງຕາມກົດໝາຍໃນປະເທດແບນຊິກ.
ຂ້ອຍໄດ້ແຕ່ງງານຢູ່ປະເທດໄທ (ກຸງເທບ) ໃນປີ 2000 ແລະຢ່າຮ້າງຢູ່ປະເທດແບນຊິກໃນປີ 2007, ຂ້ອຍຈັດເອກະສານທັງໝົດດ້ວຍຕົນເອງ (ເບິ່ງໃນອິນເຕີເນັດ), ດັ່ງນັ້ນບໍ່ມີທະນາຍຄວາມ ຫຼື notary ກ່ຽວຂ້ອງ.
ພວກເຮົາຢ່າຮ້າງໂດຍການຍິນຍອມເຊິ່ງກັນແລະກັນ, ບໍ່ມີລູກ, ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງຫມົດ 52 ເອີໂຣ.
ຄັ້ງທໍາອິດລົງນາມຮ່ວມກັນກັບຜູ້ພິພາກສາ 1 ເດືອນຫຼັງຈາກຍື່ນຄໍາຮ້ອງຟ້ອງຢ່າຮ້າງ, ສາມເດືອນຕໍ່ມາ, ຄັ້ງທີສອງໄດ້ເຊັນຮ່ວມກັນ, ແລະມັນໄດ້ຖືກແກ້ໄຂ. ດັ່ງນັ້ນຂະບວນການຫຼັງຈາກນັ້ນໃຊ້ເວລາສີ່ເດືອນ.
ເວົ້າໄດ້ວ່າ ອະດີດເມຍຂອງຂ້ອຍຢູ່ໄທ ຕໍ່ມາກໍຈັດເອກະສານໃຫ້ໄທກົດໝາຍໄທເອງ.
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື John.
ທີ່ຮັກແພງ,
ບໍ່ແມ່ນຄໍາຕອບຕໍ່ຄໍາຖາມຂອງເຈົ້າ, ແຕ່ມີຄວາມກ່ຽວຂ້ອງ.
ຈົ່ງຈື່ໄວ້ວ່າໃນລະຫວ່າງ "ການເຈລະຈາ" ກ່ຽວກັບການຢ່າຮ້າງ, ບຸກຄົນທີ່ລິເລີ່ມການຢ່າຮ້າງມັກຈະສິ້ນສຸດລົງໃນດ້ານການເງິນເລັກນ້ອຍ.
ຢ່ານັບຫຼາຍເກີນໄປກ່ຽວກັບ "notary ທີ່ດີ". ເມື່ອລູກຄ້າຢູ່ໃນ hook, ພວກເຂົາເຈົ້າພະຍາຍາມຫນ້ອຍ.
ໂຊກດີແລະຮັກສາຫົວແລະຫົວໃຈເຢັນ.