ທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງ,

ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ວ່າ​ມີ​ຫຼາຍ​ລາຍ​ລັກ​ອັກ​ສອນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຈົດ​ທະ​ບຽນ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ໄທ​ຂອງ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ໄດ້​ສະ​ຫຼຸບ​ໃນ​ເນ​ເທີ​ແລນ​ລະ​ຫວ່າງ​ຄົນ​ໂຮນ​ລັງ​ແລະ​ຄົນ​ໄທ​. ເນື່ອງຈາກວ່າມີຄວາມບໍ່ແນ່ນອນບາງຢ່າງສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າກ່ຽວກັບເອກະສານແລະການດໍາເນີນການເພີ່ມເຕີມ, ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະເຂົ້າໄປໃນເລື່ອງນີ້ໃນລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ, ແລະນີ້ຍັງສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອ່ານສໍາລັບການລົງທະບຽນແຕ່ງງານໃນປະເທດໄທໃນອະນາຄົດ.

ກ່ອນອື່ນ ໝົດ, ສະຖານະການຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍເປັນຊາວໂຮນລັງແລະແຕ່ງງານໃນເນເທີແລນກັບຄົນໄທ, ອາໄສຢູ່ໃນເນເທີແລນກັບພັນລະຍາຄົນໄທຂອງຂ້ອຍແລະຕ້ອງການກ້າວໄປສູ່ການອົບພະຍົບໃນປີຫນ້າ.

ແຜນການແມ່ນຈະເດີນທາງໄປປະເທດໄທດ້ວຍວີຊ່າທ່ອງທ່ຽວ 60 ວັນແລະຂະຫຍາຍວີຊາບົນພື້ນຖານການແຕ່ງງານກັບພັນລະຍາຂອງໄທ, ດັ່ງນັ້ນວີຊ່າແຕ່ງງານ.

ຂ້ອຍຈະບອກຈຸດທີ່ຂ້ອຍແນ່ໃຈວ່າສິ່ງທີ່ຕ້ອງເຮັດ. ແລະການເພີ່ມເຕີມ, ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມີຄວາມຈໍາເປັນ, ແຕ່ບໍ່ແນ່ໃຈວ່າ.

ໃນປະເທດເນເທີແລນ:

  1. ຂໍໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານລະຫວ່າງປະເທດ (ແນ່ນອນ).
  2. ຂໍໃບຢັ້ງຢືນການເກີດສາກົນບໍ?
  3. ຂໍ VOG ແລະ​ແຕ້ມ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​, 3 ເອ​ກະ​ສານ​ນີ້​ບໍ່​ມີ​ອາ​ຍຸ 6 ເດືອນ​. ໃບ​ຢັ້ງ​ຢືນ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ສາ​ກົນ​ແລະ​ໃບ​ເກີດ​ທີ່​ຖືກ​ກົດ​ຫມາຍ​, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ​ໃນ​ຄໍາ​ສັ່ງ BZ ໃນ​ເຮກ​ແລະ​ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ​ສະ​ຖານ​ທູດ​ໄທ​ໃນ​ເຮ​ກ​ໄດ້​.
  4. ໃນບາງກອກໄປຫາສະຖານທູດ NL ເພື່ອເອົາສໍາເນົາຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງເຈົ້າຖືກກົດຫມາຍ, ນີ້ເປັນສິ່ງຈໍາເປັນສໍາລັບການລົງທະບຽນການແຕ່ງງານໃນອໍາເພີຂອງເຈົ້າບໍ?
  5. ມີເອກະສານທັງໝົດນີ້ແປເປັນພາສາໄທຢູ່ບາງກອກ ແລະຖືກກົດໝາຍຢູ່ກະຊວງການຕ່າງປະເທດ.
  6. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໄປ Amhur, ລົງທະບຽນເປັນແຕ່ງງານຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ສະນັ້ນທ່ານແນ່ນອນຕ້ອງການໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານສໍາລັບການນັ້ນ.

ໃບ​ຢັ້ງ​ຢືນ​ການ​ເກີດ? ສຳເນົາໜັງສືຜ່ານແດນຖືກກົດໝາຍ ແລະ ແປແລ້ວ? (ທັງໝົດແປເປັນພາສາໄທ), ປື້ມສີຟ້າຂອງເມຍຂ້ອຍ ແລະບັດປະຈຳຕົວຂອງລາວ. ການ​ຈົດ​ທະ​ບຽນ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ນັ້ນ​ມີ​ພາ​ສາ​ໄທ​ແລະ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​?

ຂ້ອຍລືມສິ່ງຕ່າງໆບໍ? ມີການກະທໍາຫຼືເອກະສານທີ່ເຈົ້າເວົ້າວ່າເຈົ້າບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນບໍ?

ສ່ວນບຸກຄົນ, ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນວ່າມັນເປັນເລື່ອງແປກທີ່ສໍາເນົາຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງເຈົ້າຕ້ອງຖືກກົດຫມາຍແລະແປ, ເພາະວ່າຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ Amhur ຈະບໍ່ລົງທະບຽນການແຕ່ງງານຂອງເຈົ້າ. ເຫດການນີ້ເກີດຂຶ້ນກັບຄົນຮູ້ຈັກ, ບາງທີອາດເປັນເຈົ້າຫນ້າທີ່ທີ່ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນ?

ໃບຢັ້ງຢືນການເກີດສາກົນເພີ່ມເຕີມຈະເປັນໄປໄດ້, VOG ພຽງແຕ່ຖ້າທ່ານຍື່ນຂໍວີຊາການແຕ່ງງານໃນປະເທດເນເທີແລນບໍ? ຂ້ອຍ​ບໍ່​ແນ່​ໃຈ.

ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,

ຣູໂດ

ບັນ​ນາ​ທິ​ການ: ທ່ານ​ມີ​ຄໍາ​ຖາມ​ສໍາ​ລັບ​ຜູ້​ອ່ານ​ຂອງ Thailandblog? ໃຊ້​ມັນ ແບບຟອມຕິດຕໍ່.

15 ຄໍາຕອບຕໍ່ "ຄໍາຖາມຂອງຜູ້ອ່ານ: ບາງຄວາມບໍ່ແນ່ນອນກ່ຽວກັບການລົງທະບຽນແຕ່ງງານໃນປະເທດໄທ"

  1. Janderk ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຮັກແພງ Rudolph,
    ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ປະເທດໄທ.
    ຂ້ອຍຄິດວ່າເຈົ້າຕັ້ງຊື່ທຸກຢ່າງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ.
    ແຕ່ເປັນຫຍັງການເຮັດໃຫ້ຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງທ່ານຖືກກົດຫມາຍແລະເຫດຜົນສໍາລັບ Amhur ຕ້ອງການມັນ.
    ໜັງສືຜ່ານແດນຂອງທ່ານຈະຖືກເຮັດໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍໂດຍສະຖານທູດໂຮນລັງ.
    ນີ້ແມ່ນການຮັບປະກັນວ່າຫນັງສືຜ່ານແດນແມ່ນຂອງແທ້.
    ເປັນ​ຫຍັງ​ຈຶ່ງ​ຍັງ​ໄດ້​ແປ​ແລະ​ຖືກ​ກົດ​ຫມາຍ​ໂດຍ Min. ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຂອງ​ໄທ.
    ນັ້ນແມ່ນຍ້ອນການສະກົດຊື່ຂອງເຈົ້າໃນພາສາໄທ. ຕາມ​ທີ່​ທ່ານ​ຮູ້​ວ່າ, ຕົວ​ອັກ​ສອນ​ໄທ​ແມ່ນ​ຂ້ອນ​ຂ້າງ​ສັບ​ສົນ
    ນັ້ນແມ່ນວຽກທີ່ຊັດເຈນ. ນັກແປສາບານຮູ້ກົດລະບຽບ. ກະຊວງຕົກລົງເຫັນດີກັບການແປຢ່າງເປັນທາງການນີ້.
    ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Amhur ຈະນໍາໃຊ້ການສະກົດຄໍານີ້.
    ພະນັກງານຂອງອຳເພີແມ່ນຂຽນພາສາໄທໄດ້ດີ, ແຕ່ບາງຄັ້ງກໍດື້ດ້ານ ແລະຕ້ອງຍຶດຕິດກັບການແປທີ່ເປັນທາງການໃນເວລານັ້ນ, ສະນັ້ນ ຢ່າເອົາຄຳແປດ້ວຍຕົວເອງ.

    ຊົມເຊີຍ Janderk

    • Janbeute ເວົ້າຂຶ້ນ

      ສອງປີກ່ອນຂ້ອຍຍັງຕ້ອງໄດ້ແປຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງຂ້ອຍສໍາລັບຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສໍາລັບປື້ມບ້ານສີເຫຼືອງທີສອງຂອງຂ້ອຍ.
      ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ການ​ທີ່​ກ່ຽວ​ກັບ​ພວກ​ເຮົາ Amhur.
      ບໍ່ມີບັນຫາທີ່ຈະໄປຫານັກແປທີ່ຮັບຮູ້ ແລະສ່ວນທີ່ເຫຼືອແມ່ນໄປເປັນປົກກະຕິ.
      ມັນພຽງແຕ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການແປພາສາ, ບໍ່ມີນິຕິກໍາຫຼືຄ້າຍຄືກັນ.

      Jan Beute.

      • ຣອນນີ ລາດຢາ ເວົ້າຂຶ້ນ

        ສໍາລັບບັດປະຈໍາຕົວຂອງ Tabien Baan / ສີບົວຂອງຂ້ອຍ, ການແປຊື່ຂອງຂ້ອຍທີ່ປາກົດຢູ່ໃນໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານແມ່ນພຽງພໍ.

  2. adje ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂ້ອຍບໍ່ຄິດວ່າເຈົ້າຕ້ອງການ VOG. ມັນບອກວ່ານີ້ມີຄວາມຈໍາເປັນຢູ່ໃສ?

    • ລຳລາໄລ ເວົ້າຂຶ້ນ

      VOG: ປະກາດກ່ຽວກັບພຶດຕິກໍາ, ນີ້ແມ່ນຈໍາເປັນໃນປະເທດເນເທີແລນເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບວຽກເຮັດງານທໍາເປັນພະນັກງານດູແລເດັກ (ດີຫຼາຍ, ໂດຍວິທີທາງການ). ສະນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈິນຕະນາການໄດ້ວ່າອັນນີ້ຈະຕ້ອງຢູ່ໃນປະເທດໄທ (ພວກເຂົາອາດຈະບໍ່ຮູ້ວ່າເອກະສານດັ່ງກ່າວມີຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ).

      • ຣອນນີ ລາດຢາ ເວົ້າຂຶ້ນ

        ເປັນ​ຫຍັງ​ຄົນ​ໄທ​ຈຶ່ງ​ບໍ່​ຮູ້​ວ່າ​ສິ່ງ​ດັ່ງກ່າວ​ມີ​ຢູ່.
        ນີ້ກໍ່ມີຢູ່ໃນປະເທດໄທ, ໂດຍວິທີທາງການ. ຕ້ອງຍອມແພ້ກັບເມຍຂອງຂ້ອຍເມື່ອຂ້ອຍແຕ່ງງານກັບນາງເມື່ອ 17 ປີກ່ອນ.

        ແລະທ່ານຍັງຕ້ອງຍື່ນນີ້ສໍາລັບການຍື່ນຂໍວີຊາ OA ທີ່ບໍ່ແມ່ນຄົນເຂົ້າເມືອງ, ໃນບັນດາສິ່ງອື່ນໆ

        • ນາມ ເວົ້າຂຶ້ນ

          ຖືກ​ຕ້ອງ. ແຕ່ທ່ານບໍ່ຕ້ອງການມັນສໍາລັບວີຊານັກທ່ອງທ່ຽວຫຼືວີຊາ O.

          • ຣອນນີ ລາດຢາ ເວົ້າຂຶ້ນ

            ບໍ່, ແຕ່ຖ້າເບິ່ງຢ່າງໃກ້ຊິດ, ທ່ານຈະເຫັນວ່າການຕອບໂຕ້ນີ້ຖືກມອບໃຫ້ lomlallai ຍ້ອນວ່າລາວເວົ້າວ່າພວກເຂົາອາດຈະບໍ່ຮູ້ວ່າເອກະສານດັ່ງກ່າວມີຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ.

            ບາງຄັ້ງມັນຈໍາເປັນຕ້ອງເບິ່ງວ່າຜູ້ທີ່ຕອບສະຫນອງແມ່ນແນໃສ່…. ແມ່ນຂ້ອນຂ້າງງ່າຍດາຍ, ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆອື່ນໆຖ້າຂ້ອຍຕ້ອງການຕອບສະຫນອງຕໍ່ເຈົ້າຂ້ອຍຈະວາງມັນໄວ້ພາຍໃຕ້ຄໍາຄິດຄໍາເຫັນຂອງເຈົ້າ.

          • ຣອນນີ ລາດຢາ ເວົ້າຂຶ້ນ

            ໂດຍວິທີທາງການ, ລາວຍັງບໍ່ໄດ້ເວົ້າວ່ານີ້ແມ່ນມີຄວາມຈໍາເປັນທີ່ຈະຍື່ນຂໍວີຊານັກທ່ອງທ່ຽວຫຼື O.

            ລາວຄິດວ່າລາວຕ້ອງການນີ້ສໍາລັບ "ການລົງທະບຽນໃນປະເທດໄທຂອງການແຕ່ງງານທີ່ສິ້ນສຸດລົງໃນເນເທີແລນ, ລະຫວ່າງຄົນໂຮນລັງກັບຄົນໄທ". ນັ້ນແມ່ນຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານຂອງລາວໃນເບື້ອງຕົ້ນ.

  3. ປອດ ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຮັກແພງ Rudolph,
    ຂ້ອຍພຽງແຕ່ສົງໄສວ່າເປັນຫຍັງເຈົ້າຕ້ອງການເຂົ້າປະເທດໄທດ້ວຍວີຊານັກທ່ອງທ່ຽວ? ຖ້າເຈົ້າຕັ້ງໃຈຈະສືບຕໍ່ອາໃສຢູ່ທີ່ນີ້, ເປັນຫຍັງບໍ່ຂໍວີຊາບໍ່ O ເປັນຄັ້ງທຳອິດ? ໃນທີ່ສຸດເຈົ້າຈະຕ້ອງປ່ຽນວີຊ່າທ່ອງທ່ຽວນັ້ນເປັນວີຊາບໍ່ໂອ ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ເວລາຕໍ່ປີໂດຍອີງໃສ່ການແຕ່ງງານກັບຄົນໄທ. ເຈົ້າມີບັນຊີທະນາຄານໄທແລ້ວບໍ? ຖ້າບໍ່ແມ່ນ, 90d ທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໃນເວລາເຂົ້າປະເທດໄທເຮັດໃຫ້ເຈົ້າໄດ້ພັກຜ່ອນຫນ້ອຍຫນຶ່ງຈາກການເປີດຫນຶ່ງເມື່ອທຽບກັບ 60d ທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບກັບວີຊ່າທ່ອງທ່ຽວ.

  4. ຣອນນີ ລາດຢາ ເວົ້າຂຶ້ນ

    "ແຜນການແມ່ນຈະເດີນທາງໄປປະເທດໄທດ້ວຍວີຊ່າທ່ອງທ່ຽວ 60 ມື້ແລະຂະຫຍາຍວີຊາໂດຍອີງໃສ່ການແຕ່ງງານກັບພັນລະຍາຄົນໄທຂອງຂ້ອຍ, ດັ່ງນັ້ນວີຊ່າແຕ່ງງານ."

    ເປັນ​ຫຍັງ​ຈຶ່ງ​ບໍ່​ທັນ​ສະ​ຫມັກ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ບໍ່​ແມ່ນ​ຄົນ​ເຂົ້າ​ເມືອງ O ໃນ​ເນ​ເທີ​ແລນ​ບົນ​ພື້ນ​ຖານ​ຂອງ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ຂອງ​ທ່ານ​. ເຈົ້າບໍ່ຄວນມີການປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສໃນປະເທດໄທບໍ?
    ເພາະວ່າທ່ານສາມາດຕໍ່ວີຊ່າທ່ອງທ່ຽວຂອງທ່ານໄດ້ເທື່ອດຽວເປັນເວລາ 30 ວັນ.
    ຖ້າທ່ານຕ້ອງການການຂະຫຍາຍປະຈໍາປີ, ກ່ອນອື່ນ ໝົດ ທ່ານຕ້ອງມີວີຊານັກທ່ອງທ່ຽວຂອງທ່ານປ່ຽນເປັນຄົນບໍ່ເຂົ້າເມືອງ. ລາຄາ 2000 ບາດ. ອັນທຳອິດນີ້ໃຫ້ເວລາແກ່ເຈົ້າ 90 ວັນ ແລະຈາກນັ້ນເຈົ້າສາມາດຕໍ່ອາຍຸໄດ້ 90 ມື້.

    ຖ້າທ່ານສະຫມັກຂໍເອົາ O ທີ່ບໍ່ແມ່ນຄົນເຂົ້າເມືອງໃນເນເທີແລນທັນທີ, ທ່ານມີເວລາ 90 ວັນທີ່ເຂົ້າເມືອງທັນທີແລະທ່ານສາມາດຂະຫຍາຍເວລາ 90 ວັນເຫຼົ່ານັ້ນຕໍ່ປີ.

    • ຣູໂດ ເວົ້າຂຶ້ນ

      ສະບາຍດີ ລຸງ addie ແລະ Ronny,

      ຂອບໃຈຫຼາຍໆສຳລັບຄຳຕອບຂອງເຈົ້າ, ຂ້ອຍກໍ່ມີບັນຊີທະນາຄານຢູ່ປະເທດໄທຢູ່ແລ້ວ ມັນກໍ່ດີຫຼາຍ.

      ດ້ວຍຄວາມຊື່ສັດ, ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຄິດກ່ຽວກັບມັນ, ແຕ່ມັນກໍ່ເປັນທາງເລືອກທີ່ຈະເຮັດແນວນັ້ນຢູ່ທີ່ນີ້. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ຂ້ອຍຍັງບໍ່ທັນໄດ້ລົງທະບຽນແຕ່ງງານຢູ່ປະເທດໄທ, ມັນບໍ່ແມ່ນຄວາມຕ້ອງການຂອງສະຖານທູດໄທໃນເນເທີແລນບໍ? ແລະມັນພຽງພໍບໍທີ່ຈະສະແດງຍອດເງິນໃນບັນຊີທະນາຄານໄທ 400k ບາດໃນໂທລະສັບຂອງຂ້ອຍ, ຫຼືມີຄວາມຈໍາເປັນພຽງແຕ່ໃນເວລາຕໍ່ປີໃນປະເທດໄທກັບໃບແຈ້ງຍອດທະນາຄານແລະປື້ມບັນຊີທະນາຄານ, ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາຖາມຫາ kor ror 22, ແນ່ນອນວ່າຂ້ອຍມີຢູ່ແລ້ວບໍ? ແລະເອກະສານອື່ນໆທັງໝົດ.

      ຂອບໃຈຫຼາຍໆສຳລັບຄຳຕອບຂອງເຈົ້າ.

      ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,

      ຣູໂດ

      • ຣອນນີ ລາດຢາ ເວົ້າຂຶ້ນ

        ໂດຍປົກກະຕິ, ການລົງທະບຽນແຕ່ງງານໃນປະເທດເນເທີແລນແມ່ນພຽງພໍສໍາລັບການນີ້
        ມີແຕ່ຂຽນໄວ້ວ່າ ເຈົ້າຕ້ອງແຕ່ງງານກັບຄົນທີ່ມີສັນຊາດໄທ, ບໍ່ສະເພາະການແຕ່ງງານນີ້ຕ້ອງເກີດຂຶ້ນໃນປະເທດໄທ.

        "ເຈົ້າຍັງສາມາດຍື່ນຂໍວີຊານີ້ໄດ້ຖ້າທ່ານແຕ່ງງານຢ່າງເປັນທາງການກັບຄົນທີ່ມີສັນຊາດໄທຫຼືຖ້າທ່ານມີລູກທີ່ມີສັນຊາດໄທ, ຈົ່ງເອົາໃນເວລາຍື່ນຂໍວີຊາ."

        https://www.royalthaiconsulate-amsterdam.nl/visum-toelichting/

        ສໍາລັບການຕໍ່ອາຍຸໂດຍອີງໃສ່ການແຕ່ງງານຂອງໄທ, ກຣ 22 ແມ່ນແທ້ຈິງແລ້ວແລະການແຕ່ງງານຕ້ອງໄດ້ລົງທະບຽນຢູ່ໃນປະເທດໄທ.
        ຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ທະນາຄານຈໍານວນ 400 ບາດແມ່ນຕ້ອງການຫຼືລາຍໄດ້ແນ່ນອນ.
        ທ່ານຄວນສອບຖາມຢູ່ສະຖານທູດຂອງເຈົ້າວ່າເຂົາເຈົ້າຕ້ອງການເບິ່ງຈໍານວນ ຫຼືລາຍຮັບກັບໃບສະໝັກ. ປົກກະຕິບັນຊີທະນາຄານຂອງໄທຈະຖືກຍອມຮັບເຊັ່ນກັນ.

        ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດຍື່ນຂໍວີຊານັ້ນຢູ່ກົງສຸນໃນ Amsterdam, ເພາະວ່າການເຂົ້າດຽວແມ່ນພຽງພໍ.

        • ຣູໂດ ເວົ້າຂຶ້ນ

          ຂອບໃຈທ່ານ Ronny,

          ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ສົ່ງ​ອີ​ເມວ​ໄປ​ຫາ​ສະ​ຖານ​ທູດ​ໄທ ກ່ຽວ​ກັບ​ຈຳ​ນວນ​ເງິນ​ຂອງ​ທະ​ນາ​ຄານ​ນັ້ນ.

          ຂ້ອຍຈະແຈ້ງໃຫ້ເຈົ້າຮູ້.

          ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,

          ຣູໂດ

        • ຣູໂດ ເວົ້າຂຶ້ນ

          ສະບາຍດີ Ronnie,

          ຂ້ອຍໄດ້ອີເມລ໌ກັບສະຖານທູດ, ແຕ່ພວກເຂົາໄດ້ສົ່ງອີເມວຄືນວ່າ, ພຽງແຕ່ສົ່ງອີເມວຫາພວກເຮົາ 3 ເດືອນກ່ອນການອອກເດີນທາງຂອງເຈົ້າ.

          ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໂທຫາສະຖານກົງສຸນແລະພວກເຂົາເປັນມິດກັບລູກຄ້າ, ຖ້າທ່ານສາມາດໃຫ້ບັນຊີເງິນຝາກປະຢັດຂອງຊາວໂຮນລັງກໍ່ດີ, ແລະຖ້າທ່ານສາມາດສະແດງ 400 k ບາດທີ່ພິມອອກນັ້ນກໍ່ດີ.

          ກະລຸນາໄປສະຖານກົງສຸນໃຫ້ທັນເວລາ.

          ຂອບໃຈອີກຄັ້ງສຳລັບຂໍ້ມູນ,

          ຣູໂດ


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ