ຜູ້ອ່ານປະຈຳຂອງ Thailandblog ທ່ານໜຶ່ງທີ່ພວກເຮົາຈະເອີ້ນວ່າ Jack ເພື່ອຄວາມສະດວກສະບາຍ, ມີຄຳຖາມທີ່ອາດຈະສາມາດຕອບ ຫຼື ໃຫ້ຄຳແນະນຳໄດ້.

ຢ່າງເປັນທາງການ, Jack ຍັງລົງທະບຽນຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ, ແຕ່ລາວອາໄສຢູ່ກັບແຟນຂອງລາວ ປະ​ເທດ​ໄທ. ລາວເປັນໂສດແລະບໍ່ມີລູກ. ແຟນຂອງລາວປະຈຸບັນຖືພາກັບລາວແລະ Jack ຕ້ອງການໃຫ້ຊື່ເດັກນ້ອຍຂອງລາວໃນເວລາເກີດແລະຮັບຮູ້ມັນເປັນລູກຂອງລາວຢ່າງເປັນທາງການ. ໃນປະເທດເນເທີແລນມັນເປັນໄປໄດ້ສໍາລັບຜູ້ຊາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານ, ແນ່ນອນ, ດ້ວຍການຍິນຍອມຂອງແມ່, ໃຫ້ຊື່ເດັກນ້ອຍຂອງລາວແລະຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍໃນສະຖານະການດັ່ງກ່າວ.

ຄໍາຖາມຂອງ Jack: ນີ້ເປັນໄປໄດ້ໃນປະເທດໄທແລະລາວຄວນຈະໄປເສັ້ນທາງໃດໃນປະເທດເນເທີແລນແລະ / ຫຼືປະເທດໄທເພື່ອໃຫ້ເດັກຊື່ຂອງລາວແລະຮັບຮູ້ພໍ່? ຄໍາຖາມທີສອງແມ່ນ: ຄູ່ຜົວເມຍມີສິດໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຂອງເດັກນ້ອຍຊາວໂຮນລັງບໍ?

ຖ້າໃຜໃນຫມູ່ຜູ້ອ່ານຂອງ Thailandblog ສາມາດໃຫ້ຄໍາແນະນໍາທີ່ເປັນປະໂຫຍດແລະຕ້ອງການທີ່ຈະເຮັດແນວນັ້ນທາງອີເມລ໌, ນີ້ເປັນໄປໄດ້ໂດຍຜ່ານທີ່ຢູ່ບັນນາທິການ (info.apenstaartje.thailandblog.nl).

24 ຄໍາຕອບຕໍ່ "ຄໍາຖາມຂອງຜູ້ອ່ານ: ການຕັ້ງຊື່ເດັກນ້ອຍແລະຜົນປະໂຫຍດຂອງເດັກ"

  1. Jan ເວົ້າຂຶ້ນ

    ສະບາຍດີ Jack,

    ຂ້ອຍຄວນອ່ານນີ້ຢ່າງລະມັດລະວັງ.

    ກ. ມັງກອນ

    http://www.st-ab.nl/wetakwor2bckgbn.htm

  2. Hans Bos (ບັນນາທິການ) ເວົ້າຂຶ້ນ

    ນັ້ນບໍ່ແມ່ນເລື່ອງຍາກ. Jack ຕ້ອງໄປສະຖານທູດໂຮນລັງກັບແຟນທີ່ຖືພາຂອງລາວແລະເຊັນສັນຍາການຮັບຮູ້ເດັກທີ່ຍັງບໍ່ທັນເກີດ. ແນ່ນອນວ່າ, ແນ່ນອນ, ເດັກນ້ອຍແມ່ນລາວ.
    ຫຼັງຈາກເກີດ, ການຮັບຮູ້ແມ່ນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍ, ເບິ່ງເວັບໄຊທ໌ຂອງສະຖານທູດ.
    ຫຼັງຈາກເກີດ, ເດັກສາມາດໄດ້ຮັບນາມສະກຸນຂອງຕົນ. ໃບຢັ້ງຢືນການເກີດມີຊື່ຂອງແມ່ແລະພໍ່. ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ແລະ​ກົດ​ຫມາຍ​, ພໍ່​ແມ່​ທັງ​ສອງ​ສາ​ມາດ​ສະ​ຫມັກ​ຂໍ​ເອົາ​ຫນັງ​ສື​ຜ່ານ​ແດນ​ໂຮນ​ລັງ​ສໍາ​ລັບ​ເດັກ​.
    ຖ້າພໍ່ຊາວໂຮນລັງອາໄສຢູ່ເກືອບຖາວອນໃນປະເທດໄທ, ລາວສາມາດລືມກ່ຽວກັບຜົນປະໂຫຍດຂອງເດັກນ້ອຍ, ບໍ່ວ່າຈະລົງທະບຽນຢູ່ໃນເນເທີແລນຫຼືບໍ່. ນີ້ຈະຈ່າຍພຽງແຕ່ຖ້າລາວອາໄສຢູ່ໃນເນເທີແລນເປັນສ່ວນໃຫຍ່ຂອງປີ, ໃນຂະນະທີ່ລູກຂອງລາວຢູ່ໃນປະເທດໄທ.

    • Ghostwriter ເວົ້າຂຶ້ນ

      "ນີ້ຈະຈ່າຍພຽງແຕ່ຖ້າລາວອາໄສຢູ່ໃນເນເທີແລນເປັນສ່ວນໃຫຍ່ຂອງປີ, ໃນຂະນະທີ່ລູກຂອງລາວຢູ່ໃນປະເທດໄທ."

      ນີ້​ຍັງ​ອາດ​ຈະ​ໃຊ້​ໄດ້​ຈົນ​ຮອດ​ປີ 2014, ຍ້ອນ​ວ່າ​ລັດຖະບານ​ຕັ້ງ​ໃຈ​ຈະ​ແກ້​ໄຂ​ກົດໝາຍ​ແລະ​ຍົກ​ເລີກ​ຜົນ​ປະ​ໂຫຍ​ດຂອງ​ເດັກ​ຢູ່​ນອກ​ເຂດ EU ນັບ​ແຕ່​ປີ 2014. ຂ້ອຍຍັງບໍ່ຮູ້ວ່າພວກເຂົາໄປໄກປານໃດ, ແຕ່ກັບລັດຖະບານນີ້ກົດຫມາຍຈະຜ່ານໄປ. ໃນເວລານີ້, ພວກເຂົາ ກຳ ລັງສືບສວນສົນທິສັນຍາທັງ ໝົດ ກັບບາງປະເທດເພື່ອເບິ່ງວ່າພວກເຂົາສາມາດປັບປ່ຽນໄດ້ໃນຂອບເຂດໃດ.

      ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ມັນຍັງມີຜົນສະທ້ອນຕໍ່ເດັກນ້ອຍຂອງພໍ່ແມ່ຊາວໂຮນລັງທີ່ເກີດໃນເນເທີແລນແລະຜູ້ທີ່ຮຽນໃນປະເທດໄທຫຼືສະຫະລັດ, ສໍາລັບຕົວຢ່າງ. ພວກເຂົາຍັງຕົກຢູ່ພາຍໃຕ້ກົດໝາຍໃໝ່ ແລະເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງຈະບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດເດັກນ້ອຍອີກຕໍ່ໄປ. ພາຍໃຕ້ guise ຂອງການປິ່ນປົວເທົ່າທຽມກັນ.

      ພວກເຮົາກໍາລັງລໍຖ້າ, ເພາະວ່ານັບຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນປີນີ້ມັນໄດ້ກາຍເປັນທີ່ງຽບສະຫງົບຢ່າງກະທັນຫັນກ່ຽວກັບຄວາມຕັ້ງໃຈນີ້.

      • Jan ເວົ້າຂຶ້ນ

        ຂ້ອຍຄິດວ່າມັນຈະງຽບຄືກັນ. SVB ພຽງແຕ່ໃຫ້ທ່ານສະແດງທຸກໄຕມາດ, ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດປະຕິບັດຕາມນີ້, ທ່ານຈະບໍ່ຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ, ສະນັ້ນສິ້ນສຸດ KB.
        ປະສົບການຂອງຂ້ອຍແມ່ນວ່າທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຖືກກວດສອບ.

        ມັງກອນ

    • Mary Berg ເວົ້າຂຶ້ນ

      ສິ່ງທີ່ Hans Bos ຂຽນແມ່ນຄວາມຈິງຢ່າງສົມບູນແລະໃຊ້ກັບປະເທດອື່ນໆເຊັ່ນກັນ. ຢ່າລໍຖ້າຈົນກ່ວາລູກມາຮອດ, ແຕ່ໄປສະຖານທູດໂຮນລັງໃນເວລາຖືພາສອງສາມເດືອນ. ຂ້ອຍມີລູກໃນອິຕາລີຜູ້ທີ່ລໍຖ້າຈົນກ່ວາຫຼັງຈາກເກີດລູກ, ລາວບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບສັນຊາດໂຮນລັງ, ລາວຄວນຈະມາໃນລະຫວ່າງການຖືພາ.

      • Ghostwriter ເວົ້າຂຶ້ນ

        ນີ້ຍັງເປັນກໍລະນີໃນປະເທດເນເທີແລນຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານຫຼືມີຄູ່ຮ່ວມງານລົງທະບຽນ.

        ໂຊກດີ, ຂ້ອຍໄດ້ຖືກບອກເລື່ອງນີ້ໃນເວລາ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຂ້ອຍຈະບໍ່ມີລູກຢູ່ໃນເຈ້ຍ.

        • Ghostwriter ເວົ້າຂຶ້ນ

          ps ທີ່ບໍ່ໃຊ້ກັບສັນຊາດໂຮນລັງແນ່ນອນ, ແຕ່ມັນໃຊ້ກັບການຈັດລະບຽບຜູ້ປົກຄອງ. ແລະອື່ນໆ ແລະອື່ນໆ.

    • jackrack ເວົ້າຂຶ້ນ

      ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຈັດການກັບບັນຫານີ້ຫຼາຍກວ່າຫນຶ່ງປີເຄິ່ງກ່ອນຫນ້ານີ້, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕິດຕໍ່ກັບສະຖານທູດຫຼາຍໃນເວລານັ້ນ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າເຂົ້າໃຈວ່າທ່ານມີທາງເລືອກທີ່ຈະຮັບຮູ້ມັນຈົນກ່ວາເດັກນ້ອຍອາຍຸໄດ້ 7 ປີ. ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ບໍ່ຮູ້ວ່ານີ້ຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍ.

      • Hans Bos (ບັນນາທິການ) ເວົ້າຂຶ້ນ

        ການຮັບຮູ້ບໍ່ແມ່ນການສະດຸດທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ, ແຕ່ຖ້າຮັບຮູ້ກ່ອນເກີດ, ເດັກນ້ອຍຈະໄດ້ຮັບສັນຊາດໂຮນລັງໂດຍອັດຕະໂນມັດ.

    • Robert ເວົ້າຂຶ້ນ

      'Jack ຕ້ອງໄປສະຖານທູດໂຮນລັງກັບແຟນທີ່ຖືພາຂອງລາວແລະເຊັນສັນຍາການຮັບຮູ້ເດັກທີ່ຍັງບໍ່ທັນເກີດ. ແນ່ນອນວ່າ, ແນ່ນອນ, ເດັກນ້ອຍແມ່ນລາວ. ການຮັບຮູ້ແມ່ນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍຫຼັງຈາກເກີດ, ເບິ່ງເວັບໄຊທ໌ຂອງສະຖານທູດ.'

      ມັນທັງຫມົດເບິ່ງຄືວ່າຖືກຕ້ອງ, ແຕ່ມັນເປັນເລື່ອງແປກສໍາລັບຂ້ອຍ. ເປັນຜູ້ຊາຍ, ເຈົ້າຈະໝັ້ນໃຈ 100% ກ່ອນເກີດໄດ້ແນວໃດວ່າລູກເປັນຂອງເຈົ້າ? ການກວດ DNA ຫຼັງຈາກການເກີດລູກແມ່ນວິທີດຽວທີ່ຈະແນ່ນອນຢ່າງແທ້ຈິງວ່າຄົນໂຮນລັງແມ່ນພໍ່, ມັນເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ມັນມັກຈະເກີດຂຶ້ນທີ່ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຈັບອົງການຂອງລັດຖະບານໂດຍໃຊ້ locica ທີ່ໃຊ້ໄດ້.

      • @Robert, ມັນທັງຫມົດເບິ່ງຄືວ່າຖືກຕ້ອງ, ແຕ່ມັນເປັນເລື່ອງແປກສໍາລັບຂ້ອຍ. ເປັນຜູ້ຊາຍ, ເຈົ້າຈະໝັ້ນໃຈ 100% ກ່ອນເກີດໄດ້ແນວໃດວ່າລູກເປັນຂອງເຈົ້າ? ການກວດ DNA ຫຼັງຈາກການເກີດລູກແມ່ນວິທີດຽວທີ່ຈະແນ່ນອນຢ່າງແທ້ຈິງວ່າຄົນໂຮນລັງແມ່ນພໍ່, ມັນເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍ.
        Hahaha, ບໍ່ເຄີຍຄິດກ່ຽວກັບມັນແຕ່ເຈົ້າເວົ້າຖືກແທ້ໆ.

        • Robert ເວົ້າຂຶ້ນ

          ບາງທີຂ້ອຍໄດ້ອາໄສຢູ່ໃນອາເມລິກາດົນເກີນໄປ ... ຢູ່ທີ່ນັ້ນເຈົ້າມີລາຍການສົນທະນາທຸກໆມື້ຂອງ Jerry Springer ເຊິ່ງຜູ້ສະຫມັກ 'trailer trash' ທຸກປະເພດສຸມໃສ່ຄໍາຖາມດຽວ: 'ຜູ້ທີ່ເປັນພໍ່?' ແລະນີ້ແມ່ນຄໍາຕອບໃນການອອກອາກາດດຽວກັນໂດຍການທົດສອບ DNA 😉

  3. hans ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຖ້າພໍ່ຢູ່ໃນເວລາເກີດແລະລາຍງານມັນພ້ອມກັບແມ່, ຂ້ອຍບໍ່ຄິດວ່າເຈົ້າຈໍາເປັນຕ້ອງມີໃບຢັ້ງຢືນການຮັບຮູ້ຂອງເດັກທີ່ເກີດມາລ່ວງຫນ້າແລະນີ້ສາມາດເຮັດໄດ້ຕໍ່ມາໃນບາງກອກ.

    ກະລຸນາສັງເກດວ່າພວກເຂົາບັນທຶກຊື່ພໍ່ແມ່ຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ

    • Hans Bos (ບັນນາທິການ) ເວົ້າຂຶ້ນ

      ການຮັບຮູ້ກ່ອນເກີດ (ການຮັບຮູ້ຂອງ fetus ທີ່ຍັງບໍ່ທັນເກີດ):
      ນີ້ສາມາດອ່ານໄດ້ຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງສະຖານທູດ NL ປະຈໍາ BKK:

      ເອກະສານທີ່ຕ້ອງການ:

      ປະກາດສະຖານະພາບການແຕ່ງງານຈາກພໍ່ແມ່ທັງສອງ. ຖ້າທ່ານອາໄສຢູ່ນອກປະເທດເນເທີແລນ, ທ່ານຕ້ອງຍື່ນໃບປະກາດສະຖານະທີ່ບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານຈາກເທດສະບານສຸດທ້າຍທີ່ທ່ານໄດ້ລົງທະບຽນກ່ອນການອອກເດີນທາງ, ຕື່ມດ້ວຍໃບແຈ້ງຍອດສ່ວນບຸກຄົນ (ແບບຟອມຟຣີ) ເຊິ່ງກວມເອົາໄລຍະເວລາທີ່ທ່ານຖືກຍົກເລີກການລົງທະບຽນ.

      NB: ຖ້າມີການຍື່ນໃບປະກາດສະຖານະພາບການບໍ່ແຕ່ງງານຂອງໄທ, ຫຼັກຖານການລົງທະບຽນເຮືອນຂອງໄທຕ້ອງຖືກສົ່ງກັບ.

      ເອກະສານປະຈຳຕົວທີ່ຖືກຕ້ອງຈາກພໍ່ແມ່ທັງສອງ, ລະບຸສັນຊາດ (ໜັງສືຜ່ານແດນ ຫຼື ບັດປະຈຳຕົວ, ບໍ່ມີໃບຂັບຂີ່).
      ການຍິນຍອມເຫັນດີເປັນລາຍລັກອັກສອນຈາກແມ່ - ທີ່ລາຍເຊັນຂອງນາງໄດ້ຖືກກົດຫມາຍ - ຖ້ານາງບໍ່ສາມາດຢູ່ໃນການຮັບຮູ້.

      ດ້ວຍການຮັບຮູ້ກ່ອນເກີດ, ລູກຂອງແມ່ທີ່ບໍ່ແມ່ນຊາວໂຮນລັງແລະພໍ່ຊາວໂຮນລັງແມ່ນຊາວໂຮນລັງອັດຕະໂນມັດເມື່ອເກີດ.
      ຂຶ້ນໄປ
      ການ​ຮັບ​ຮູ້​ຫຼັງ​ຈາກ​ເກີດ​:

      ເອກະສານທີ່ຕ້ອງການ:

      ໃບຢັ້ງຢືນການເກີດຂອງເດັກ
      ເອກະສານລະບຸຕົວຕົນຈາກບຸກຄົນທີ່ຮັບຮູ້ບຸກຄົນ ແລະ ແມ່ (ລະບຸສັນຊາດ, ເຊັ່ນ: ໜັງສືຜ່ານແດນ ຫຼື ບັດປະຈຳຕົວ, ແຕ່ເຊັ່ນ: ບໍ່ມີໃບຂັບຂີ່),
      ຖະແຫຼງການຂອງສະຖານະພາບບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານຈາກຜູ້ຮັບຮູ້ແລະແມ່.

      NB: ຖ້າມີການຍື່ນໃບປະກາດສະຖານະພາບການບໍ່ແຕ່ງງານຂອງໄທ, ຫຼັກຖານການລົງທະບຽນເຮືອນຂອງໄທຕ້ອງຖືກສົ່ງກັບ.

      NB: ເດັກນ້ອຍທີ່ມີອາຍຸຫຼາຍກວ່າ 12 ປີຈະຕ້ອງໃຫ້ການອະນຸຍາດສໍາລັບການຮັບຮູ້ດ້ວຍຕົນເອງ.

    • Hans Bos (ບັນນາທິການ) ເວົ້າຂຶ້ນ

      ມັນແມ່ນກ່ຽວກັບການໄດ້ຮັບສັນຊາດໂຮນລັງ. ນີ້ບໍ່ແມ່ນບັນຫາກັບການຮັບຮູ້ກ່ອນເກີດ, ທ່ານສາມາດຮັບຮູ້ຫຼັງຈາກເກີດ, ແຕ່ເດັກຈະໄດ້ຮັບສັນຊາດໂຮນລັງເທົ່ານັ້ນຫຼັງຈາກມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍ. ແລະພະຍາຍາມໃຫ້ເກີດຢູ່ປະເທດໄທໃນກໍລະນີຜ່າຕັດ. ແຕ່ບາງທີເຈົ້າອາດຮູ້ຄຳຕອບຂອງເລື່ອງນັ້ນຄືກັນ.

  4. hans ເວົ້າຂຶ້ນ

    Hans, ໃຫ້ອະໄພຄວາມຫຍາບຄາຍຂອງຂ້ອຍໃນການພະຍາຍາມປະກອບສ່ວນ.

    ຄົນຮູ້ຈັກຂອງຂ້ອຍເຮັດແບບນີ້ເມື່ອ 2 ເດືອນກ່ອນ.

    http://www.thai-info.net/netherlands/geboorte.htm

    • Hans Bos (ບັນນາທິການ) ເວົ້າຂຶ້ນ

      ເວັບໄຊທ໌ແມ່ນຂີ້ຮ້າຍ. ຮັບຮູ້ແທນການຮັບຮູ້. ເລື່ອງຕ່າງໆຍັງຂັດກັບສິ່ງທີ່ສະຖານທູດລາຍງານ. ຂ້ອຍ​ຢາກ​ຂີ່​ເຮືອ​ໄປ​ທາງ​ນັ້ນ​ແທນ.
      ໂດຍວິທີທາງການ, ມັນບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ກ່ຽວກັບການຮັບຮູ້, ມັນເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍ, ແຕ່ຍັງກ່ຽວກັບການໄດ້ຮັບສັນຊາດໂຮນລັງ /

      • hans ເວົ້າຂຶ້ນ

        ເຈົ້າອາດຈະເວົ້າຖືກ, ແຕ່ສິ່ງຕ່າງໆຂັດກັນບໍ? ຂ້ອຍຢາກຮູ້ວ່າຄືກັນ.

        ເຈົ້າສາມາດເອົາລິ້ງໃສ່ບ່ອນນີ້ໄດ້ບໍ, ຂ້ອຍຊອກບໍ່ເຫັນ.

        P.s. ບໍ່ໄດ້ເປັນ pedantic, ແຕ່ແຟນຂອງຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ຕ້ອງການເດັກນ້ອຍ

        • Hans Bos (ບັນນາທິການ) ເວົ້າຂຶ້ນ

          http://www.netherlandsembassy.in.th/Producten_en_Diensten/Burgerzaken/Erkenning_van_een_kind

  5. maarten ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂ້ອຍໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດເດັກນ້ອຍສໍາລັບເດັກນ້ອຍຂອງພວກເຮົາ, ສະຖານະການຂອງຂ້ອຍແມ່ນຄ້າຍຄືກັນ. ພັນລະຍາແລະລູກຊາວໄທຂອງຂ້ອຍໄດ້ລົງທະບຽນຢູ່ທີ່ນີ້ໃນປະເທດໄທ, ຕົວຂ້ອຍເອງຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ທ່ານຈະຕ້ອງໂອນຕໍ່ລູກ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ 480 ເອີໂຣຕໍ່ໄຕມາດ, ໄປຫາບັນຊີຂອງພັນລະຍາຂອງເຈົ້າ, ບອກວ່າມັນເປັນການບໍາລຸງຮັກສາເດັກ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທ່ານຕ້ອງສົ່ງໃບແຈ້ງຍອດທະນາຄານໄທຕົ້ນສະບັບກັບໃບລາຍງານຕົ້ນສະບັບຂອງໂຮນລັງໄປຫາທະນາຄານປະກັນສັງຄົມ (SVB).
    (ພາຍໃນ 2 ອາທິດເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການຊັກຊ້າ)
    ຫຼັງຈາກນີ້, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບໃບລາຍງານຄືນແລະຜົນປະໂຫຍດຂອງເດັກຈະຖືກໂອນໃຫ້ພໍ່.

    ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ SVB.

    ໂຊກດີ!

    • Hans Bos (ບັນນາທິການ) ເວົ້າຂຶ້ນ

      ຄໍາຖາມແມ່ນວ່າສະຖານະການແມ່ນປຽບທຽບໄດ້ບໍ. ອັນນີ້ສ່ວນໜຶ່ງແມ່ນຂຶ້ນກັບວ່າເດັກນ້ອຍອາຍຸເທົ່າໃດ ແລະ ເຂົາເຈົ້າເກີດຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ ຫຼື ປະເທດໄທ. ໃບສະໝັກຂອງຂ້ອຍຖືກປະຕິເສດໃນປີກາຍນີ້. ເດັກທີ່ເກີດໃນ T. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ລົງທະບຽນໃນ NL. ແຕ່ອີງຕາມ SVB ຂ້າພະເຈົ້າໃຊ້ເວລາຫຼາຍເກີນໄປໃນ T. ແລະບໍ່ພຽງພໍໃນ NL.

      • Jan ເວົ້າຂຶ້ນ

        ແມ່ນແລ້ວ, Hans, ແລະຖ້າພວກເຂົາບໍ່ໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າ, ເຈົ້າສາມາດສະແດງໃບຫນ້າຂອງເຈົ້າທຸກໆໄຕມາດ, ແລະມັນກໍ່ມີຄວາມສັບສົນຫຼາຍກວ່າເກົ່າ.

    • Jan ເວົ້າຂຶ້ນ

      ແລ້ວ Maarten ແລ້ວເຈົ້າໂຊກດີມາເຖິງຕອນນັ້ນ. ວິທີການເຮັດວຽກຂອງ SVB ແມ່ນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້. ພວກເຂົາເຈົ້າສະແກນໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານແລະໃນອະດີດທີ່ຜ່ານມາຂ້າພະເຈົ້າອອກຈາກບ່ອນນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າສົ່ງຈົດຫມາຍເພື່ອລາຍງານທ່ານ. ເວລາລະຫວ່າງຈົດໝາຍກັບມື້ພິມຈຳໜ່າຍແມ່ນຂ້ອນຂ້າງສັ້ນ. ສ່ວນທີ່ເຫຼືອແມ່ນອະທິບາຍທັງຫມົດຂ້າງລຸ່ມນີ້ http://www.st-ab.nl/wetakwor2bckgbn.htm

      ຂ້ອຍສົມມຸດວ່າເຈົ້າໄດ້ລົງທະບຽນຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ.

      ວັນສຸກ. ກ. ມັງກອນ

  6. Colin Young ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂ້ອຍກໍ່ມີລູກ 2 ຄົນ ແລະເຂົາເຈົ້າອາໄສຢູ່ທີ່ນີ້ ແລະຂ້ອຍກໍ່ຄືກັນ. SVB ໄດ້ແຈ້ງໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ເມື່ອຫລາຍປີກ່ອນວ່າຂ້ອຍອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທແລະບໍ່ມີເງິນຊ່ວຍເຫຼືອເດັກນ້ອຍສໍາລັບກໍລະນີເຫຼົ່ານີ້. ອັນນີ້ຖືກປ່ຽນໃນປີ 2003 ຫຼື 2004. ຢ່າໂກງເພາະເຂົາເຈົ້າກະຕືລືລົ້ນ ແລະຈະກວດສອບ. ຄົນຮູ້ຈັກຕ້ອງສະແດງໜັງສືຜ່ານແດນຂອງລາວ ແລະເຫັນວ່າລາວພັກຢູ່ປະເທດໄທເປັນເວລາ 180 ກວ່າມື້, ແລະລາວຕ້ອງຈ່າຍຄືນທຸກສິ່ງຕາມຫຼັງດ້ວຍການຫັກເງິນ AOW ທັງໝົດ.


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ