ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Thailandblog.nl
ດ້ວຍ 275.000 ການຢ້ຽມຢາມຕໍ່ເດືອນ, Thailandblog ແມ່ນຊຸມຊົນປະເທດໄທທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະເທດເນເທີແລນແລະແບນຊິກ.
ລົງທະບຽນສໍາລັບຈົດຫມາຍຂ່າວທາງອີເມລຂອງພວກເຮົາຟຣີແລະໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ຊາບ!
ຈົດ ໝາຍ ຂ່າວ
Taalintelling
ອັດຕາເງິນບາດໄທ
Sponsor
ຄຳເຫັນຫຼ້າສຸດ
- Atlas van Puffelen: ຂ້າພະເຈົ້າເຄີຍໄດ້ຍິນວ່າມັນແມ່ນການເສີມສ້າງ, Rob, ພວກເຮົາເຮັດການເສີມສ້າງສໍາລັບສິ່ງອື່ນໆ. ທໍ່ຜູກມັດໃນຄອນກີດ i
- William-korat: ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ຄໍາເວົ້າຂອງຂ້ອຍແມ່ນລວມຢູ່ໃນຄໍາເວົ້າຂອງເຈົ້າ Erik. ມັນສ່ວນຫຼາຍແມ່ນມາຈາກການຄອບຄອງ 'ຝຣັ່ງ', ຂ້າມ
- ຣອນນີ ລາດຢາ: "ສໍາລັບທໍ່ລະບາຍນ້ໍາເບິ່ງຖັງ septic ແຕ່ຍັງແຫວນຂອງໄທ." ມັນຄືກັນກັບພວກເຮົາ. ໃນ septic ໄດ້
- rob: ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ຢ້ານວ່າໃນທີ່ສຸດພື້ນເຮືອນຈະແຕກໄດ້ຮັບການເສີມຄວາມສະຫວ່າງ
- Josh M: ຂ້ອຍມີ 2 ຄຳຖາມ, ຂ້ອຍເຫັນທໍ່ລະບາຍນ້ຳເສຍ, ແຕ່ຍັງມີແຫວນໄທດີ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຂ້ອຍຄິດຮອດທີ່ພັກອາໄສ
- Josh M: ເມື່ອຂ້ອຍເຫັນສິ່ງທີ່ກາໂຕລິກໄດ້ນໍາມາສູ່ຟີລິບປິນ, ຂ້ອຍດີໃຈທີ່ຄວາມເສຍຫາຍຕໍ່ປະເທດໄທໄດ້ຖືກຈໍາກັດ
- Josh M: ອ້າຍເຂີຍຂອງຂ້ອຍທີ່ເມຍມີຮ້ານຂາຍຜັກຢູ່ຂ້າງຮ້ານພວກເຮົາກໍ່ເວົ້າເລື່ອງຄົນຕ່າງປະເທດຫຼາຍຄັ້ງຕໍ່ມື້ ໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍຢູ່ຫ່າງກັນ 5 ແມັດ
- Eric Kuypers: Willem, ມັນງ່າຍດາຍເກີນໄປ. ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ເວັບໄຊທ໌ quora ເວົ້າວ່າ: ຄໍາ Hindustani Firangee (फ़िरंगी, فرنگی) ຖືກຢືມ.
- William-korat: 'ເຮົາ' ສາມາດນັບຕົວເອງວ່າຮັ່ງມີອີກຄັ້ງໃນຕົ້ນກຳເນີດຂອງພວກເຮົາ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດສຳຄັນໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. ສໍາລັບຄົນທີ່ມີເມັດສີ
- pimp: ເລື່ອງງາມ!!ຂ້ອຍໄດ້ແຕ່ງງານຢູ່ປະເທດແບນຊິກມາເກືອບ 50 ປີແລ້ວ, ຫລັງຈາກນັ້ນ 25 ປີຂ້ອຍຍັງຮັກໄທ, ມີໝູ່ຫຼາຍ.
- ບາງກອກ Geert: ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ຄູສອນພາສາໄທຂອງຂ້ອຍໄດ້ສອນຂ້ອຍວ່າ ຄຳ ວ່າ Farang ແມ່ນມາຈາກ ຄຳ ສັບພາສາໄທຂອງຊາວຝຣັ່ງ: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ ເພາະວ່າ
- Eric Kuypers: ເພື່ອນອອກກຳລັງກາຍໄທຂອງຂ້ອຍແປວ່າ 'ນອນເດິກ, ດັງຍາວ!' ແຕ່ນັ້ນອາດຈະເປັນຫນຶ່ງໃນຄວາມຄິດທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫລັງມັນ
- Frank: ພວກເຮົາຕ້ອງຊອກຫາຕົ້ນກໍາເນີດຂອງຄໍາວ່າ Farang ໃນ Crusades. Knights ແລະທະຫານຕີນຈາກປະຈຸບັນປະເທດຝຣັ່ງ, ໃນເວລາທີ່ຕິດຕໍ່ກັນ
- Chris: ຄໍາຕອບແມ່ນ NO, ຖ້າພຽງແຕ່ນັກທ່ອງທ່ຽວຈ່າຍຄ່າມັນຢູ່ໃນປີ້ຍົນຂອງລາວແລະບໍ່ຮູ້ເຖິງມັນ.
- ພາສາອັງກິດ: ຫຼັງຈາກກອງປະຊຸມທາງອິນເຕີເນັດແລະການຢ້ຽມຢາມທົດລອງເປັນເວລາຫນຶ່ງເດືອນ, ພວກເຮົາແຍກກັນບໍ່ໄດ້. ແຕ່ງງານມາຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງປີແລ້ວ
Sponsor
ບາງກອກອີກ
ເມນູ
ແຟ້ມເອກະສານ
ວິຊາຕ່າງໆ
- ຄວາມເປັນມາ
- ກິດຈະກໍາ
- ໂຄສະນາ
- ກອງປະຊຸມ
- ຄໍາຖາມພາສີ
- ຄໍາຖາມຂອງແບນຊິກ
- ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວ
- ບິຊາ
- ພຸດທະສາສະໜາ
- ການທົບທວນຄືນປື້ມ
- ຖັນ
- ວິກິດການ Corona
- ວັດທະນະທໍາ
- Diary
- ວັນທີ
- ອາທິດຂອງ
- Dossier
- ດຳນ້ຳ
- ເສດຖະກິດ
- ມື້ໜຶ່ງໃນຊີວິດຂອງ.....
- ໝູ່ເກາະ
- ອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມ
- ເຫດການແລະງານບຸນ
- ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ
- ອ
- ປະກັນໄພລົດ
- ທະນາຄານ
- ພາສີໃນປະເທດເນເທີແລນ
- ພາສີໄທ
- ສະຖານທູດແບນຊິກ
- ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີຂອງແບນຊິກ
- ຫຼັກຖານສະແດງຊີວິດ
- DigiD
- ອົບພະຍົບ
- ໃຫ້ເຊົ່າເຮືອນ
- ຊື້ເຮືອນ
- ໃນຄວາມຊົງຈໍາ
- ໃບແຈ້ງຍອດລາຍຮັບ
- ວັນລາດຊະວົງ
- ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດ
- ສະຖານທູດໂຮນລັງ
- ລັດຖະບານໂຮນລັງ
- ສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງ
- ຂ່າວສານ
- ຜ່ານໄປ
- ໜັງສືຜ່ານແດນ
- ເງິນບໍານານ
- ໃບຂັບຂີ່
- ການແຜ່ກະຈາຍ
- ການເລືອກຕັ້ງ
- ການປະກັນໄພໂດຍທົ່ວໄປ
- ສະແດງໃຫ້ເຫັນ
- ເຮັດວຽກ
- ໂຮງໝໍ
- ປະກັນໄພສຸຂະພາບ
- ພືດ ແລະ ສັດ
- ຮູບພາບຂອງອາທິດ
- Gadgets
- ການເງິນ ແລະ ການເງິນ
- ປະຫວັດສາດ
- ສຸຂະພາບ
- ການກຸສົນ
- ໂຮງແຮມ
- ຊອກຫາຢູ່ໃນເຮືອນ
- ເອຊາອີ
- ຄານເປໂຕ
- ເກາະມຸກ
- ກະສັດ ພູມິພົນ
- ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທ
- ການຍື່ນສະເຫນີຂອງຜູ້ອ່ານ
- ຜູ້ອ່ານໂທຫາ
- ຄໍາແນະນໍາຜູ້ອ່ານ
- ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ
- ສັງຄົມ
- ຕະຫຼາດ
- ການທ່ອງທ່ຽວທາງການແພດ
- ກາງ
- ຊີວິດກາງຄືນ
- ຂ່າວຈາກເນເທີແລນແລະແບນຊິກ
- ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ
- ຜູ້ປະກອບການ ແລະບໍລິສັດ
- ການສຶກສາ
- ການຄົ້ນຄວ້າ
- ຄົ້ນພົບປະເທດໄທ
- ການທົບທວນຄືນ
- ໂດດເດັ່ນ
- ເພື່ອໂທຫາການປະຕິບັດ
- ນໍ້າຖ້ວມ 2011
- ນໍ້າຖ້ວມ 2012
- ນໍ້າຖ້ວມ 2013
- ນໍ້າຖ້ວມ 2014
- Hibernate
- Politics
- ແບບສໍາຫຼວດ
- ເລື່ອງການເດີນທາງ
- ທ່ອງທ່ຽວ
- Relationships
- ຊື້ເຄື່ອງ
- ສື່ມວນຊົນສັງຄົມ
- ສະປາ & ສຸຂະພາບ
- ກິລາ
- ເມືອງຕ່າງໆ
- ຖະແຫຼງການຂອງອາທິດ
- ຫາດຊາຍ
- ພາສາ
- ສໍາລັບຂາຍ
- ຂັ້ນຕອນ TEV
- ປະເທດໄທໂດຍທົ່ວໄປ
- ປະເທດໄທກັບເດັກນ້ອຍ
- ເຄັດລັບໄທ
- ນວດໄທ
- ການທ່ອງທຽ່ວ
- ອອກໄປ
- ສະກຸນເງິນ – ບາດໄທ
- ຈາກບັນນາທິການ
- ຄຸນສົມບັດ
- ການຈະລາຈອນແລະການຂົນສົ່ງ
- ວີຊາພັກສັ້ນ
- ວີຊາພັກຍາວ
- ຄຳຖາມວີຊາ
- ປີ້ຍົນ
- ຄໍາຖາມຂອງອາທິດ
- ສະພາບອາກາດແລະສະພາບອາກາດ
Sponsor
ການແປຄຳປະຕິເສດ
Thailandblog ໃຊ້ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໃນຫຼາຍພາສາ. ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ແປແມ່ນມີຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມຜິດພາດໃນການແປ.
ອ່ານເຕັມຂອງພວກເຮົາທີ່ນີ້ ປະຕິເສດ.
ຄ່າພາກຫຼວງ
© Copyright Thailandblog 2024. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ. ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ, ສິດທິທັງໝົດໃນຂໍ້ມູນ (ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ສຽງ, ວິດີໂອ, ແລະອື່ນໆ) ທີ່ທ່ານພົບເຫັນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ ພັກຜ່ອນກັບ Thailandblog.nl ແລະຜູ້ຂຽນ (ບລັອກເກີ).
ການຄອບຄອງທັງໝົດ ຫຼືບາງສ່ວນ, ການຈັດວາງຢູ່ໃນເວັບໄຊອື່ນ, ການຜະລິດຄືນໃໝ່ດ້ວຍວິທີອື່ນ ແລະ/ຫຼື ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທາງການຄ້າແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນໂດຍ Thailandblog.
ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະການອ້າງອີງເຖິງຫນ້າໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້.
ຫນ້າທໍາອິດ » ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ » ຄຳຖາມຜູ້ອ່ານ: ຂ້ອຍຈະຊ່ວຍເດັກຊາຍໃນໄທໄດ້ສັນຊາດໄທໄດ້ແນວໃດ?
ຄຳຖາມຜູ້ອ່ານ: ຂ້ອຍຈະຊ່ວຍເດັກຊາຍໃນໄທໄດ້ສັນຊາດໄທໄດ້ແນວໃດ?
ທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງ,
ຂ້າພະເຈົ້າມີຄໍາຖາມແລະຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າວິທີການນີ້ໃນປະເທດໄທ, ບາງທີທ່ານ, ເປັນຜູ້ຊ່ຽວຊານປະເທດໄທ, ມີຄໍາແນະນໍາຫຼືຮູ້ວິທີການ.
ຂ້ອຍຕ້ອງການຊ່ວຍເດັກຊາຍຄົນນຶ່ງໃນປະເທດໄທໄດ້ສັນຊາດໄທ. ລາວເກີດຢູ່ໃນປະເທດໄທແຕ່ບໍ່ໄດ້ປະກາດໂດຍພໍ່ແມ່ຂອງລາວໃນເວລາເກີດ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງບໍ່ມີສັນຊາດ. ພໍ່ແມ່ຂອງລາວມາຈາກຊົນເຜົ່າ Karen ໃນອະດີດມຽນມາ. ຄົນສັນຊາດໄທຈະໃຫ້ໂອກາດຫຼາຍຂື້ນສຳລັບເດັກຊາຍຄົນນີ້, ຜູ້ທີ່ຢາກຍ້າຍອອກໄປເຮັດວຽກທີ່ມີລາຍໄດ້ຕໍ່າສຸດ.
ຂ້ອຍໄດ້ເລີ່ມຂະບວນການຫາເງິນຈຳນວນໜຶ່ງ, ສະນັ້ນ ຖ້າເຮົາສາມາດເອົາສັນຊາດຂອງລາວໄດ້ຢ່າງໜຶ່ງ ມັນຈະຊ່ວຍລາວໄດ້ຫຼາຍ. ມັນເປັນໄປໄດ້ແລະພວກເຮົາຈະເຂົ້າຫາສິ່ງນີ້ໄດ້ແນວໃດ?
ຂອບໃຈລ່ວງໜ້າສຳລັບຄຳຕອບຂອງເຈົ້າ.
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,
Ellen
ທີ່ຮັກແພງ Ellen,
ມັນບໍ່ຊັດເຈນຈາກເລື່ອງຂອງເຈົ້າວ່າພໍ່ແມ່ຢູ່ໃນປະເທດໄທຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍ. ສັນຊາດຂອງເດັກແມ່ນຕາມພໍ່ແມ່, ດັ່ງນັ້ນເດັກແມ່ນມຽນມາ. ການເກີດຢູ່ໃນປະເທດໄທບໍ່ໄດ້ໃຫ້ສິດທິໃດໆທີ່ຈະໄດ້ສັນຊາດໄທ. ການຍື່ນຂໍສັນຊາດໄທໃນນາມຂອງທ່ານເອງແມ່ນຂະບວນການທີ່ລາຄາແພງແລະຍາວນານ. ຕົວຢ່າງ, ຫນຶ່ງໃນເງື່ອນໄຂແມ່ນວ່າທ່ານຕ້ອງມີວຽກເຮັດງານທໍາທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍ (ອ່ານ: ມີໃບອະນຸຍາດເຮັດວຽກ) ໃນປະເທດໄທຢ່າງຫນ້ອຍ 3 ປີທີ່ໃຫ້ຜົນຜະລິດຢ່າງຫນ້ອຍ 2000 ເອີໂຣຕໍ່ເດືອນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຄໍາສັ່ງທີ່ດີຂອງໄທ.
ພັນລະຍາຂອງຂ້າພະເຈົ້າເປັນຊາວກໍາປູເຈຍອົບພະຍົບໃນປະເທດໄທທີ່ມີຖານະເປັນທາງການ. ນາງໄດ້ເປັນ "ຜູ້ຢູ່ຊົ່ວຄາວ" ສໍາລັບ 26 ປີ. ມີໂອກາດທີ່ນາງອາດຈະໄດ້ສັນຊາດໄທຍ້ອນສັນຊາດລາວໃນອີກ 3/4 ປີຕໍ່ໜ້າ. ອັນນີ້ໝາຍຄວາມວ່າ ລູກຊາຍຂອງພວກເຮົາ (ທີ່ດຽວນີ້ເປັນຊາວໂຮນລັງ) ຈະກາຍເປັນຄົນໄທຄືກັນ. ພວກເຮົາໄດ້ລໍຖ້ານີ້ສໍາລັບ 5 ປີໃນປັດຈຸບັນ (ແລະດັ່ງນັ້ນຫນັງສືຜ່ານແດນສໍາລັບນາງ).
ຖ້າພໍ່ແມ່ຊາວກະເຣນທີ່ເຈົ້າໄດ້ກ່າວມາຍັງມີການຈັດການດັ່ງກ່າວ (ການຢູ່ຊົ່ວຄາວ, ສາຍພົວພັນທາງສາຍເລືອດກັບໄທ) ເດັກຊາຍມີໂອກາດ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ.
ເຫັນດີທັງໝົດ. ເດັກຊາຍແມ່ນພະມ້າແລະສາມາດໄດ້ຮັບເອກະສານພະມ້າ. ມັນໃຊ້ເວລາບາງເວລາ, ແຕ່ປະຊາຊົນກໍາລັງເຮັດວຽກຫນັກໃນເລື່ອງນີ້ໃນລັດ Karen, ຕົວຢ່າງສໍາລັບແຮງງານເຄື່ອນຍ້າຍຂອງ Karen, ໃນນັ້ນມີປະມານ 500.000 ຄົນເຮັດວຽກຢູ່ໃນປະເທດໄທ (ໃນຈໍານວນຄົນງານໃນປະເທດໄທທັງຫມົດປະມານ 5 ລ້ານຄົນ; ບາງສິ່ງທີ່ຄົນຮູ້). ແມ່ນ). ໃນໄລຍະຍາວ ແນ່ນອນມີອະນາຄົດຂອງລາວຢູ່ມຽນມາ, ແຕ່ອາດຈະຕ້ອງໃຊ້ເວລາໜ້ອຍໜຶ່ງ.
ບໍ່ມີເຈົ້າໜ້າທີ່ໄທທີ່ເຕັມໃຈທີ່ຈະຊ່ວຍເດັກຊາຍໄດ້ຮັບຫນັງສືຜ່ານແດນໄທ; ນອກນັ້ນ ຍັງມີເດັກນ້ອຍຊາວກະເຣນອີກຢ່າງໜ້ອຍຫຼາຍພັນຄົນ ຢູ່ໃນແຖວໃຫ້ລາວ. ມັນເປັນເສັ້ນທາງທີ່ເສຍຫາຍ.
ທ່ານບໍ່ໄດ້ລາຍງານວ່າເດັກຊາຍອາຍຸເທົ່າໃດ, ແລະຢູ່ໃສໃນປັດຈຸບັນ, ແລະກັບໃຜ (ແລະຄວາມສໍາພັນອັນໃດ), ແລະໃນສະຖານະການໃດ. ໃນເຂດຊາຍແດນມີ 'ຊຸມຊົນ=ອົງການຈັດຕັ້ງ' (CBOs) ຂອງຊາວກະເຣນຫຼາຍທີ່ຊ່ວຍເດັກນ້ອຍປະເພດເຫຼົ່ານີ້. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດວຽກກັບບາງອົງການຈັດຕັ້ງເຫຼົ່ານີ້ເປັນເວລາ 10 ປີ. ການສຶກສາທີ່ດີແລະການດູແລທາງການແພດແມ່ນເງື່ອນໄຂເບື້ອງຕົ້ນ, ແລະທ່ານສາມາດສະຫນັບສະຫນູນລາວໃນເລື່ອງນີ້. ລາວອາດຈະຢູ່ພາຍໃຕ້ການດູແລຂອງ CBO ດັ່ງກ່າວແລ້ວ. ເຈົ້າໄດ້ລົມກັບເລື່ອງນັ້ນບໍ?
ເດັກຜູ້ຊາຍອາຍຸ 22 ປີໃນເດືອນພຶດສະພາ. ລາວເຮັດວຽກຢູ່ບ່ອນລີ້ໄພຊ້າງ, ບ່ອນທີ່ລາວໄດ້ຮັບເງິນເດືອນໜ້ອຍໜຶ່ງລວມທັງຫ້ອງແລະກະດານ. ພໍ່ຂອງລາວບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ (ເມື່ອກ່ອນຢູ່ໄຮ່ນາ). ລາວບໍ່ມີແມ່ ແລະ ນ້ອງຊາຍສອງຄົນ ແລະ ນ້ອງສາວທີ່ລາວຕ້ອງດູແລ (ທາງດ້ານການເງິນ).
ລາວມີຄວາມສໍາພັນກັບແມ່ຍິງຊາວໂຮນລັງທີ່ຢາກຢູ່ກັບລາວໃນທີ່ສຸດ. ໃນຕົວຂອງມັນເອງແມ່ນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍ, ແຕ່ໂດຍສະເພາະແມ່ນບໍ່ມີສັນຊາດໄທ, ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງການຊ່ວຍລາວໃນເລື່ອງນີ້. ແຕ່ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈວຽກງານທີ່ເປັນໄປບໍ່ໄດ້?! ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ CBO.
ດັ່ງນັ້ນ ເດັກຊາຍຈຶ່ງບໍ່ແມ່ນເດັກນ້ອຍອີກຕໍ່ໄປ. ລາວດູແລຕົນເອງ (ແລະອື່ນໆ). ລາວບໍ່ແມ່ນ de jure stateless, ເພາະວ່າລາວມີພໍ່ແມ່ຊາວມຽນມາ, ແລະນັ້ນສາມາດພິສູດໄດ້. ລາວເຮັດວຽກໂດຍບໍ່ມີເອກະສານ = ຜິດກົດຫມາຍແລະມີຄວາມສ່ຽງ (ລາວສາມາດຖືກນໍາຂ້າມຊາຍແດນ).
ຫນ້ອຍທີ່ສຸດທີ່ລາວ (ແລະຄອບຄົວຂອງລາວ) ຄວນເຮັດແມ່ນສະຫມັກຂໍເອົາເອກະສານປະຈໍາຕົວຂອງມຽນມາ. ອັນນີ້ເປັນໄປໄດ້ຢູ່ເຂດຊາຍແດນມຽນມາ. ມັນຈະໃຊ້ເວລາແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍບາງຢ່າງ, ແຕ່ຢ່າງຫນ້ອຍທຸກຄົນຈະມີບັດປະຈໍາຕົວ. ບັດນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານເຮັດວຽກ / ຢູ່ປະເທດໄທພາຍໃຕ້ເງື່ອນໄຂສະເພາະໃດຫນຶ່ງ - ສໍາລັບໄລຍະເວລາຈໍາກັດ.
ສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອແລະຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້, ລາວຄວນຕິດຕໍ່ກັບອົງການຊ່ວຍເຫຼືອ Karen (ບໍ່ສໍາຄັນວ່າອັນໃດ; ມີຫລາຍສິບຄົນ), ຜູ້ທີ່ສາມາດນໍາລາວໄປສູ່ເສັ້ນທາງທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບບັດປະຈໍາຕົວ, ແລະອື່ນໆ, ຫຼືສົ່ງໄປຫາລາວ. ອົງການ Karen ອື່ນທີ່ສາມາດເຮັດແນວນັ້ນ,
ມັນເກືອບແນ່ນອນວ່າລາວຫຼືພໍ່ຂອງລາວຮູ້ເລື່ອງນີ້ແລ້ວ. ເອກະສານລະບຸຕົວຕົນແມ່ນເງື່ອນໄຂເບື້ອງຕົ້ນສໍາລັບເກືອບທຸກຢ່າງ, ແລະທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຈັດລຽງ (ລາວແມ່ນຫນຶ່ງໃນຈໍານວນນັບບໍ່ຖ້ວນ). ແທ້ຈິງແລ້ວ, ລືມສັນຊາດໄທ, ເພາະວ່າມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້.
ການຢູ່ຮ່ວມກັນໃນປະເທດໄທແມ່ນອາການແຊກຊ້ອນທີສອງ. ຄົນໂຮນລັງຕ້ອງປະຕິບັດຕາມເງື່ອນໄຂມາດຕະຖານໄທສໍາລັບການນີ້, ແລະການຢູ່ອາໄສບົນພື້ນຖານ, ຕົວຢ່າງ, ການແຕ່ງງານກັບຄົນໄທແມ່ນຖືກຍົກເວັ້ນ, ເພາະວ່າຊາຍຫນຸ່ມບໍ່ແມ່ນຄົນໄທ. ລະບຽບການວີຊາຂອງໄທມີຂໍ້ຈຳກັດ, ເພາະວ່າໄທບໍ່ແມ່ນປະເທດທີ່ອົບພະຍົບຢ່າງແນ່ນອນ, ແຕ່ກໍເປັນປະເທດທີ່ມີຄົນງານເຂົ້າເມືອງຫຼາຍ.
ໃນອະນາຄົດເຈົ້າອາດຈະພິຈາລະນາຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ໃນມຽນມາ ແລະຢູ່ຮ່ວມກັນຢູ່ທີ່ນັ້ນ ແລະອາດຈະແຕ່ງງານ, ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ກົດລະບຽບຂອງມຽນມາ. ໃນໄລຍະຍາວທີ່ແນ່ນອນວ່າເປັນທາງເລືອກທີ່ດີກວ່າ. ຖ້າຈໍາເປັນ, ໃຊ້ ຫມາຍເຖິງການສ້າງຊີວິດຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
ສະຖານະການແບບນີ້ເປັນເລື່ອງທີ່ຫນ້າເສົ້າໃຈ, ແຕ່ສິ່ງທີ່ຮ້າຍແຮງທີ່ສຸດແມ່ນການໃຫ້ຄວາມຫວັງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
ວຽກເຮັດງານທໍາ (ຕາມກົດຫມາຍ) ໃນປະເທດໄທທີ່ມີ€ 2000 (88.000 ບາດ) ຍ້ອນວ່າລາຍຮັບເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍເປັນວຽກທີ່ເກືອບເປັນໄປບໍ່ໄດ້. ມັນເປັນການຍາກແລ້ວສໍາລັບຄົນໄທສະເລ່ຍທີ່ຈະມີລາຍໄດ້ຈໍານວນຂະຫນາດນີ້.
ຕົວຢ່າງທົ່ວໄປຂອງກົດລະບຽບທີ່ມີຈຸດປະສົງດຽວແມ່ນເພື່ອກະຕຸ້ນປະຊາຊົນ!
ທີ່ຮັກແພງ Guzzie,
ເບິ່ງຄືວ່າເຈົ້າບໍ່ເຫັນດີນຳ. ແນ່ນອນວ່າມີເກນສູງ: ເປັນຫຍັງໄທຈຶ່ງສົນໃຈມັນ? ມີຄົນທຸກຍາກພຽງພໍແລ້ວ. ມັນບໍ່ແຕກຕ່າງກັນໃນເນເທີແລນແລະສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງໂລກ. ພະນັກງານຄວາມຮູ້ (ມີລາຍໄດ້ດີ) ແມ່ນຍິນດີຕ້ອນຮັບ, ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຕ້ອງລໍຖ້າເວລາຂອງພວກເຂົາ. ບໍ່ມີຜູ້ໃດບັງຄັບເຈົ້າໃຫ້ຮັບເອົາສັນຊາດອື່ນນອກຈາກຂອງເຈົ້າເອງ.
ຂອບໃຈ MACB ສໍາລັບຄໍາຕອບທີ່ໄວ ແລະຊື່ສັດຂອງເຈົ້າ. ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ແທ້ໆວ່າເກີດຫຍັງຂຶ້ນ, ແຕ່ຂ້ອຍຄິດວ່າລາວບໍ່ໄດ້ຢູ່ບ່ອນນັ້ນຢ່າງຜິດກົດໝາຍ, ລາວມີໃບອະນຸຍາດເຮັດວຽກ, ເຊິ່ງລາວຕ້ອງໄດ້ປະທັບຕາ/ຕໍ່ໃໝ່ທຸກໆຄັ້ງທີ່ເມືອງໄຊຢອກ. ການອອກບັດປະຈໍາຕົວຂອງມຽນມາເປັນໄປໄດ້ບໍ່? ຫຼືວ່າແນວໃດ? ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າມັນເຮັດວຽກແນວໃດ, ຂ້ອຍຢາກຊ່ວຍພວກເຂົາຮ່ວມກັນແລະພະຍາຍາມຊອກຫາວິທີການເຮັດວຽກທັງຫມົດແລະສິ່ງທີ່ເປັນໄປໄດ້. ຂອບໃຈລ່ວງຫນ້າສໍາລັບຄໍາຕອບ.
ໃນກໍລະນີໃດກໍ່ຕາມ, ເລື່ອງແມ່ນມີຄວາມສົມບູນຫຼາຍຂຶ້ນ.
ເພື່ອເດີນທາງໄປຕ່າງປະເທດ, ຄືກັນກັບຄົນອື່ນ, ລາວຕ້ອງການ (ກ) ໜັງສືຜ່ານແດນ – ເຊິ່ງແຕກຕ່າງຈາກບັດປະຈຳຕົວ, ແລະ (ຂ) ວີຊາສຳລັບປະເທດທີ່ຈະໄປຢາມ.
ສໍາລັບປະເທດເນເທີແລນ, ນີ້ແມ່ນອັນທີ່ເອີ້ນວ່າວີຊ່າ Schengen ທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ສະຫມັກຢູ່ໃນມຽນມາ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີຂໍ້ມູນຈາກກົງສຸນໂຮນລັງ, ແຕ່ວ່າທ່ານສາມາດຊອກຫາທີ່ອອນໄລນ໌. ມີກົດລະບຽບທີ່ແຕກຕ່າງກັນສໍາລັບອົດສະຕາລີ, ທີ່ສາມາດຊອກຫາໄດ້ຜ່ານອິນເຕີເນັດແລະຍັງສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບການໃນປະເທດມຽນມາ.
ການເຮັດວຽກຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນແມ່ນບໍ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ມີວີຊ່າ Schengen; ທ່ານກໍາລັງຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີຄວາມສັບສົນຫຼາຍ. ຂ້ອຍຄິດຄືກັນສຳລັບອົດສະຕຣາລີ, ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ແນ່ໃຈ. ກົດລະບຽບທີ່ນັ້ນໄດ້ຖືກເຄັ່ງຄັດຂຶ້ນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້.
ການເດີນທາງໄປປະເທດເນເທີແລນແມ່ນອາດຈະງ່າຍທີ່ສຸດ, ເພາະວ່າແນ່ນອນວ່າມີ 'ຜູ້ຄໍ້າປະກັນ' ຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ລາວຈະຕ້ອງມີເງິນກັບລາວເມື່ອມາຮອດ, ແລະແນ່ນອນປີ້ກັບຄືນ.