ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Thailandblog.nl
ດ້ວຍ 275.000 ການຢ້ຽມຢາມຕໍ່ເດືອນ, Thailandblog ແມ່ນຊຸມຊົນປະເທດໄທທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະເທດເນເທີແລນແລະແບນຊິກ.
ລົງທະບຽນສໍາລັບຈົດຫມາຍຂ່າວທາງອີເມລຂອງພວກເຮົາຟຣີແລະໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ຊາບ!
ຈົດ ໝາຍ ຂ່າວ
Taalintelling
ອັດຕາເງິນບາດໄທ
Sponsor
ຄຳເຫັນຫຼ້າສຸດ
- rob: ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ຢ້ານວ່າໃນທີ່ສຸດພື້ນເຮືອນຈະແຕກໄດ້ຮັບການເສີມຄວາມສະຫວ່າງ
- Josh M: ຂ້ອຍມີ 2 ຄຳຖາມ, ຂ້ອຍເຫັນທໍ່ລະບາຍນ້ຳເສຍ, ແຕ່ຍັງມີແຫວນໄທດີ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຂ້ອຍຄິດຮອດທີ່ພັກອາໄສ
- Josh M: ເມື່ອຂ້ອຍເຫັນສິ່ງທີ່ກາໂຕລິກໄດ້ນໍາມາສູ່ຟີລິບປິນ, ຂ້ອຍດີໃຈທີ່ຄວາມເສຍຫາຍຕໍ່ປະເທດໄທໄດ້ຖືກຈໍາກັດ
- Josh M: ອ້າຍເຂີຍຂອງຂ້ອຍທີ່ເມຍມີຮ້ານຂາຍຜັກຢູ່ຂ້າງຮ້ານພວກເຮົາກໍ່ເວົ້າເລື່ອງຄົນຕ່າງປະເທດຫຼາຍຄັ້ງຕໍ່ມື້ ໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍຢູ່ຫ່າງກັນ 5 ແມັດ
- Eric Kuypers: Willem, ມັນງ່າຍດາຍເກີນໄປ. ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ເວັບໄຊທ໌ quora ເວົ້າວ່າ: ຄໍາ Hindustani Firangee (फ़िरंगी, فرنگی) ຖືກຢືມ.
- William-korat: 'ເຮົາ' ສາມາດນັບຕົວເອງວ່າຮັ່ງມີອີກຄັ້ງໃນຕົ້ນກຳເນີດຂອງພວກເຮົາ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດສຳຄັນໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. ສໍາລັບຄົນທີ່ມີເມັດສີ
- pimp: ເລື່ອງງາມ!!ຂ້ອຍໄດ້ແຕ່ງງານຢູ່ປະເທດແບນຊິກມາເກືອບ 50 ປີແລ້ວ, ຫລັງຈາກນັ້ນ 25 ປີຂ້ອຍຍັງຮັກໄທ, ມີໝູ່ຫຼາຍ.
- ບາງກອກ Geert: ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ຄູສອນພາສາໄທຂອງຂ້ອຍໄດ້ສອນຂ້ອຍວ່າ ຄຳ ວ່າ Farang ແມ່ນມາຈາກ ຄຳ ສັບພາສາໄທຂອງຊາວຝຣັ່ງ: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ ເພາະວ່າ
- Eric Kuypers: ເພື່ອນອອກກຳລັງກາຍໄທຂອງຂ້ອຍແປວ່າ 'ນອນເດິກ, ດັງຍາວ!' ແຕ່ນັ້ນອາດຈະເປັນຫນຶ່ງໃນຄວາມຄິດທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫລັງມັນ
- Frank: ພວກເຮົາຕ້ອງຊອກຫາຕົ້ນກໍາເນີດຂອງຄໍາວ່າ Farang ໃນ Crusades. Knights ແລະທະຫານຕີນຈາກປະຈຸບັນປະເທດຝຣັ່ງ, ໃນເວລາທີ່ຕິດຕໍ່ກັນ
- Chris: ຄໍາຕອບແມ່ນ NO, ຖ້າພຽງແຕ່ນັກທ່ອງທ່ຽວຈ່າຍຄ່າມັນຢູ່ໃນປີ້ຍົນຂອງລາວແລະບໍ່ຮູ້ເຖິງມັນ.
- ພາສາອັງກິດ: ຫຼັງຈາກກອງປະຊຸມທາງອິນເຕີເນັດແລະການຢ້ຽມຢາມທົດລອງເປັນເວລາຫນຶ່ງເດືອນ, ພວກເຮົາແຍກກັນບໍ່ໄດ້. ແຕ່ງງານມາຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງປີແລ້ວ
- Siebren: ຄິດສະເໝີວ່າມັນມາຈາກຄົນຕ່າງປະເທດ, ຄົນຕ່າງປະເທດແລະເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງໃນແບບໄທຄົນຕ່າງປະເທດ (ຕ່າງປະເທດ)
- Geert: ເມຍຂ້ອຍເອີ້ນ ເຕົ່າ ແປວ່າ ເຕົ່າ ຄື ເກາະເຕົ່າ (ເກາະເຕົ່າ).
- Walter EJ Tips: ໜຶ່ງໃນບັນດາກາໂຕລິກຊັ້ນນໍາ, Monsignor Jean-Baptiste Pallegoix, ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນສະຫຍາມເປັນເວລາ 25 ປີໃນການປົກຄອງຂອງກະສັດ Mong.
Sponsor
ບາງກອກອີກ
ເມນູ
ແຟ້ມເອກະສານ
ວິຊາຕ່າງໆ
- ຄວາມເປັນມາ
- ກິດຈະກໍາ
- ໂຄສະນາ
- ກອງປະຊຸມ
- ຄໍາຖາມພາສີ
- ຄໍາຖາມຂອງແບນຊິກ
- ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວ
- ບິຊາ
- ພຸດທະສາສະໜາ
- ການທົບທວນຄືນປື້ມ
- ຖັນ
- ວິກິດການ Corona
- ວັດທະນະທໍາ
- Diary
- ວັນທີ
- ອາທິດຂອງ
- Dossier
- ດຳນ້ຳ
- ເສດຖະກິດ
- ມື້ໜຶ່ງໃນຊີວິດຂອງ.....
- ໝູ່ເກາະ
- ອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມ
- ເຫດການແລະງານບຸນ
- ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ
- ອ
- ປະກັນໄພລົດ
- ທະນາຄານ
- ພາສີໃນປະເທດເນເທີແລນ
- ພາສີໄທ
- ສະຖານທູດແບນຊິກ
- ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີຂອງແບນຊິກ
- ຫຼັກຖານສະແດງຊີວິດ
- DigiD
- ອົບພະຍົບ
- ໃຫ້ເຊົ່າເຮືອນ
- ຊື້ເຮືອນ
- ໃນຄວາມຊົງຈໍາ
- ໃບແຈ້ງຍອດລາຍຮັບ
- ວັນລາດຊະວົງ
- ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດ
- ສະຖານທູດໂຮນລັງ
- ລັດຖະບານໂຮນລັງ
- ສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງ
- ຂ່າວສານ
- ຜ່ານໄປ
- ໜັງສືຜ່ານແດນ
- ເງິນບໍານານ
- ໃບຂັບຂີ່
- ການແຜ່ກະຈາຍ
- ການເລືອກຕັ້ງ
- ການປະກັນໄພໂດຍທົ່ວໄປ
- ສະແດງໃຫ້ເຫັນ
- ເຮັດວຽກ
- ໂຮງໝໍ
- ປະກັນໄພສຸຂະພາບ
- ພືດ ແລະ ສັດ
- ຮູບພາບຂອງອາທິດ
- Gadgets
- ການເງິນ ແລະ ການເງິນ
- ປະຫວັດສາດ
- ສຸຂະພາບ
- ການກຸສົນ
- ໂຮງແຮມ
- ຊອກຫາຢູ່ໃນເຮືອນ
- ເອຊາອີ
- ຄານເປໂຕ
- ເກາະມຸກ
- ກະສັດ ພູມິພົນ
- ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທ
- ການຍື່ນສະເຫນີຂອງຜູ້ອ່ານ
- ຜູ້ອ່ານໂທຫາ
- ຄໍາແນະນໍາຜູ້ອ່ານ
- ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ
- ສັງຄົມ
- ຕະຫຼາດ
- ການທ່ອງທ່ຽວທາງການແພດ
- ກາງ
- ຊີວິດກາງຄືນ
- ຂ່າວຈາກເນເທີແລນແລະແບນຊິກ
- ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ
- ຜູ້ປະກອບການ ແລະບໍລິສັດ
- ການສຶກສາ
- ການຄົ້ນຄວ້າ
- ຄົ້ນພົບປະເທດໄທ
- ການທົບທວນຄືນ
- ໂດດເດັ່ນ
- ເພື່ອໂທຫາການປະຕິບັດ
- ນໍ້າຖ້ວມ 2011
- ນໍ້າຖ້ວມ 2012
- ນໍ້າຖ້ວມ 2013
- ນໍ້າຖ້ວມ 2014
- Hibernate
- Politics
- ແບບສໍາຫຼວດ
- ເລື່ອງການເດີນທາງ
- ທ່ອງທ່ຽວ
- Relationships
- ຊື້ເຄື່ອງ
- ສື່ມວນຊົນສັງຄົມ
- ສະປາ & ສຸຂະພາບ
- ກິລາ
- ເມືອງຕ່າງໆ
- ຖະແຫຼງການຂອງອາທິດ
- ຫາດຊາຍ
- ພາສາ
- ສໍາລັບຂາຍ
- ຂັ້ນຕອນ TEV
- ປະເທດໄທໂດຍທົ່ວໄປ
- ປະເທດໄທກັບເດັກນ້ອຍ
- ເຄັດລັບໄທ
- ນວດໄທ
- ການທ່ອງທຽ່ວ
- ອອກໄປ
- ສະກຸນເງິນ – ບາດໄທ
- ຈາກບັນນາທິການ
- ຄຸນສົມບັດ
- ການຈະລາຈອນແລະການຂົນສົ່ງ
- ວີຊາພັກສັ້ນ
- ວີຊາພັກຍາວ
- ຄຳຖາມວີຊາ
- ປີ້ຍົນ
- ຄໍາຖາມຂອງອາທິດ
- ສະພາບອາກາດແລະສະພາບອາກາດ
Sponsor
ການແປຄຳປະຕິເສດ
Thailandblog ໃຊ້ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໃນຫຼາຍພາສາ. ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ແປແມ່ນມີຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມຜິດພາດໃນການແປ.
ອ່ານເຕັມຂອງພວກເຮົາທີ່ນີ້ ປະຕິເສດ.
ຄ່າພາກຫຼວງ
© Copyright Thailandblog 2024. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ. ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ, ສິດທິທັງໝົດໃນຂໍ້ມູນ (ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ສຽງ, ວິດີໂອ, ແລະອື່ນໆ) ທີ່ທ່ານພົບເຫັນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ ພັກຜ່ອນກັບ Thailandblog.nl ແລະຜູ້ຂຽນ (ບລັອກເກີ).
ການຄອບຄອງທັງໝົດ ຫຼືບາງສ່ວນ, ການຈັດວາງຢູ່ໃນເວັບໄຊອື່ນ, ການຜະລິດຄືນໃໝ່ດ້ວຍວິທີອື່ນ ແລະ/ຫຼື ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທາງການຄ້າແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນໂດຍ Thailandblog.
ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະການອ້າງອີງເຖິງຫນ້າໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້.
ຫນ້າທໍາອິດ » ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ » ຄຳຖາມຜູ້ອ່ານ: ພາສີນຳເຂົ້າຂອງໄທແມ່ນຫຍັງ?
ຄຳຖາມຜູ້ອ່ານ: ພາສີນຳເຂົ້າຂອງໄທແມ່ນຫຍັງ?
ທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງ,
ຂ້ອຍວາງແຜນທີ່ຈະຊື້ແທັບເລັດແລະອື່ນໆໃນ Ebay ຈີນ. ຢາກຮູ້ວ່າສະພາບການນຳເຂົ້າໄທຈະມີພາສີນຳເຂົ້າບໍ່?
Weet iemand als dat zo is, hoeveel procent? BTW weet ik 7% mocht er iemand zijn die daar ervaring mee heeft hoor ik dat graag.
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,
Hank
Ik lees “tablets” meervoud.
Hebt u zich in Thailand geregistreerd als handelaar ?
Ik zou even opletten of je hen verkocht krijgt dat die Ebay aankopen voor eigen gebruik zijn. Anders dien je over de nodige toelatingen te beschikken met het juiste visum om handel te drijven.
Misschien geen rechtstreeks antwoord op uw vraag maar iets om over na te denken 😉
KS
‘Tablets’ worden in het Thaise douanetarief – gebaseerd op de internationale goederennomenclatuur (‘Harmonised System’) – geclassificeerd onder codenummer 84.71.30.10. Op grond van het ‘Information Technology Agreement’ dat Thailand – net als vele andere landen – heeft ondertekend is het invoerrecht voor dergelijke producten vastgesteld op 0%.
http://web.ita.doc.gov/ITI/itiHome.nsf/51a29d31d11b7ebd85256cc600599b80/56c5c43580267d2285256cf70069b2a0?OpenDocument
Import vanuit China zijn kosten aan verbonden.
Wij hebben de handel met China stopgezet vanwege slechte communicatie en slechte garanties met een terug zenden enz. Indien je terug zendt betaal je meestal zowel heen als terug.
Met visa etc heeft dit niets te maken.
Je kunt gewoon wel kopen mits je een duidelijk adres hebt.
De kosten zijn onduidelijk, de verzending met DHL of FedEx zijn verhoudingsgewijs zeer snel.
Veel Chinese bedrijven Verzenden met honkong post goedkoop en traag.
Wij doen nu zaken met Chinese bedrijven in Bangkok. Qua prijzen erg goed, garanties erg veel beter en gemakkelijker.
Laat eens weten wat je zoekt. Misschien kunnen wij dit voor je regelen.
Zo als je op het blog kunt lezen onder henk jansen dagboek weet je een beetje wat wij doen.
Mocht je vragen hebben dan hoor ik het wel.
[email protected]
Duidelijk antwoord. Kom er nog op terug. Dank.