ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Thailandblog.nl
ດ້ວຍ 275.000 ການຢ້ຽມຢາມຕໍ່ເດືອນ, Thailandblog ແມ່ນຊຸມຊົນປະເທດໄທທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະເທດເນເທີແລນແລະແບນຊິກ.
ລົງທະບຽນສໍາລັບຈົດຫມາຍຂ່າວທາງອີເມລຂອງພວກເຮົາຟຣີແລະໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ຊາບ!
ຈົດ ໝາຍ ຂ່າວ
Taalintelling
ອັດຕາເງິນບາດໄທ
Sponsor
ຄຳເຫັນຫຼ້າສຸດ
- ຈອນນີ ບີຈີ: ແມ່ນແລ້ວ, ຖ້າໂຮງຮຽນຂອງເຈົ້າມີຄວາມກັງວົນກ່ຽວກັບສີຜົມຕາມທໍາມະຊາດຂອງເດັກນ້ອຍເນື່ອງຈາກສະຖານະພາບປະສົມແລະເຈົ້າຍັງ m.
- ຈອນນີ ບີຈີ: ຕາບໃດທີ່ ຄຳ ວ່າ "ພິຈາລະນາ" ຖືກໃຊ້, ບໍ່ມີຫຍັງຜິດ, ແຕ່ມັນເຫັນໄດ້ຊັດເຈນກວ່າວ່າປະຈຸບັນ re.
- Ger Korat: Kyoto ໃນຍີ່ປຸ່ນແມ່ນຄ້າຍຄື Pattaya ໃນປະເທດໄທຫຼື Keukenhof ໃນປະເທດເນເທີແລນ: ບໍລິສຸດສໍາລັບນັກທ່ອງທ່ຽວແລະມ່ວນຊື່ນທີ່ຈະໄປຢ້ຽມຢາມຄັ້ງແລະ
- Ger Korat: ການທ່ອງທ່ຽວສ້າງວຽກເຮັດງານທຳ ແລະ ລາຍຮັບຫຼາຍໃຫ້ແກ່ຊາວເມືອງ. ສໍາລັບການພັກຄືນ 100 ເອີຣົບໃນເນເທີແລນທຸກໆ 17 ເອີໂຣ
- Jack S: ເບິ່ງຄືວ່າມີຝ່າຍຂັດແຍ້ງກັນໃນລັດຖະບານທີ່ມັກຂັດແຍ້ງກັນ. ມີນັກທ່ອງທ່ຽວຫນ້ອຍເກີນໄປ, ມີ k
- Pieter: ຍັງພິເສດ, ໃຊ້ຢ່າງຫນ້ອຍ 3000 ເອີໂຣສໍາລັບວັນພັກໃນປະເທດໄທ. ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນຟັນ whist ໄດ້ທຸກຄັ້ງທີ່ເປັນໄປໄດ້
- Rob V.: ໃນຮູບ "ທີ່ສົມບູນແບບ" ມະນຸດອາດຈະເປັນຄູ່, ແຕ່ໃນການປະຕິບັດໃນໂລກຂອງມະນຸດ (ແລະສັດອື່ນໆ.
- Kees: ຈະມີນັກທ່ອງທ່ຽວໜ້ອຍກວ່າຄົນໜຶ່ງແທ້ໆບໍ ຖ້າເກັບພາສີເພີ່ມອີກ 300 ບາດ?
- Jos: ມັນອາດຈະເປັນການດີທີ່ຈະກ່າວເຖິງໃນທີ່ນີ້ວ່າມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຫນ້ອຍຫນຶ່ງໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບ luggage ກັບເຈົ້າ. ພວກເຮົາພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບກັບຄືນໄປບ່ອນຈາກ e
- Chris: ໃນປະເທດເນເທີແລນ, ພາສີນັກທ່ອງທ່ຽວຍັງຖືກເກັບຢູ່ໃນລະດັບເທດສະບານ, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນສະເຫມີ: ຈໍານວນ x ຕໍ່ການພັກຄືນ. ສໍາລັບໂຮ
- ຣອນນີ ລາດຢາ: ເຂົ້າໄປໃນປະເທດ, ແມ່ນແລ້ວ. ເຂົາເຈົ້າຈະໃຫ້ເຈົ້າຂຶ້ນຍົນຢູ່ປະເທດໄທດ້ວຍໜັງສືຜ່ານແດນໝົດອາຍຸບໍ່ເປັນອີກຄຳຖາມໜຶ່ງ... ກົງ v
- Rene: ນັ້ນເປັນຄວາມຈິງ, ແຕ່ເມື່ອອອກເດີນທາງ ເຈົ້າຈະບໍ່ສາມາດໜີໄປໄດ້ ຖ້າບັດຜ່ານຂອງເຈົ້າມີອາຍຸຕໍ່າກວ່າ 6 ເດືອນ. ປະສົບການຂອງຕົນເອງກັບການຜ່ານຂອງລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍ. ຈາກນັ້ນ ຈ
- Rene: Moderator: ກະລຸນາຮັກສາການສົນທະນາກັບປະເທດໄທ.
- Henk: ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຢູ່ເທິງເກາະສີຊ້າງໃນເດືອນມັງກອນທີ່ຜ່ານມາແລະຫາດຊາຍໄດ້ຖືກປັບປຸງໃຫມ່. ຢ່າງຫນ້ອຍຂ້ອຍຫວັງວ່າ, ປະສົບການຫາດຊາຍເປັນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍມັກ
- Dominique: ຂ້າພະເຈົ້າປະຫລາດໃຈສະເຫມີໃນເວລາທີ່ຫົວຂໍ້ໃດຫນຶ່ງຖືກເລີ່ມຕົ້ນທີ່ກ່ຽວກັບເງິນ, ແລະຜູ້ອ່ານຫຼາຍຄົນກໍ່ບ້າ. ຄົນຄິດແທ້ບໍວ່າ T
Sponsor
ບາງກອກອີກ
ເມນູ
ແຟ້ມເອກະສານ
ວິຊາຕ່າງໆ
- ຄວາມເປັນມາ
- ກິດຈະກໍາ
- ໂຄສະນາ
- ກອງປະຊຸມ
- ຄໍາຖາມພາສີ
- ຄໍາຖາມຂອງແບນຊິກ
- ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວ
- ບິຊາ
- ພຸດທະສາສະໜາ
- ການທົບທວນຄືນປື້ມ
- ຖັນ
- ວິກິດການ Corona
- ວັດທະນະທໍາ
- Diary
- ວັນທີ
- ອາທິດຂອງ
- Dossier
- ດຳນ້ຳ
- ເສດຖະກິດ
- ມື້ໜຶ່ງໃນຊີວິດຂອງ.....
- ໝູ່ເກາະ
- ອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມ
- ເຫດການແລະງານບຸນ
- ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ
- ອ
- ປະກັນໄພລົດ
- ທະນາຄານ
- ພາສີໃນປະເທດເນເທີແລນ
- ພາສີໄທ
- ສະຖານທູດແບນຊິກ
- ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີຂອງແບນຊິກ
- ຫຼັກຖານສະແດງຊີວິດ
- DigiD
- ອົບພະຍົບ
- ໃຫ້ເຊົ່າເຮືອນ
- ຊື້ເຮືອນ
- ໃນຄວາມຊົງຈໍາ
- ໃບແຈ້ງຍອດລາຍຮັບ
- ວັນລາດຊະວົງ
- ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດ
- ສະຖານທູດໂຮນລັງ
- ລັດຖະບານໂຮນລັງ
- ສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງ
- ຂ່າວສານ
- ຜ່ານໄປ
- ໜັງສືຜ່ານແດນ
- ເງິນບໍານານ
- ໃບຂັບຂີ່
- ການແຜ່ກະຈາຍ
- ການເລືອກຕັ້ງ
- ການປະກັນໄພໂດຍທົ່ວໄປ
- ສະແດງໃຫ້ເຫັນ
- ເຮັດວຽກ
- ໂຮງໝໍ
- ປະກັນໄພສຸຂະພາບ
- ພືດ ແລະ ສັດ
- ຮູບພາບຂອງອາທິດ
- Gadgets
- ການເງິນ ແລະ ການເງິນ
- ປະຫວັດສາດ
- ສຸຂະພາບ
- ການກຸສົນ
- ໂຮງແຮມ
- ຊອກຫາຢູ່ໃນເຮືອນ
- ເອຊາອີ
- ຄານເປໂຕ
- ເກາະມຸກ
- ກະສັດ ພູມິພົນ
- ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທ
- ການຍື່ນສະເຫນີຂອງຜູ້ອ່ານ
- ຜູ້ອ່ານໂທຫາ
- ຄໍາແນະນໍາຜູ້ອ່ານ
- ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ
- ສັງຄົມ
- ຕະຫຼາດ
- ການທ່ອງທ່ຽວທາງການແພດ
- ກາງ
- ຊີວິດກາງຄືນ
- ຂ່າວຈາກເນເທີແລນແລະແບນຊິກ
- ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ
- ຜູ້ປະກອບການ ແລະບໍລິສັດ
- ການສຶກສາ
- ການຄົ້ນຄວ້າ
- ຄົ້ນພົບປະເທດໄທ
- ການທົບທວນຄືນ
- ໂດດເດັ່ນ
- ເພື່ອໂທຫາການປະຕິບັດ
- ນໍ້າຖ້ວມ 2011
- ນໍ້າຖ້ວມ 2012
- ນໍ້າຖ້ວມ 2013
- ນໍ້າຖ້ວມ 2014
- Hibernate
- Politics
- ແບບສໍາຫຼວດ
- ເລື່ອງການເດີນທາງ
- ທ່ອງທ່ຽວ
- Relationships
- ຊື້ເຄື່ອງ
- ສື່ມວນຊົນສັງຄົມ
- ສະປາ & ສຸຂະພາບ
- ກິລາ
- ເມືອງຕ່າງໆ
- ຖະແຫຼງການຂອງອາທິດ
- ຫາດຊາຍ
- ພາສາ
- ສໍາລັບຂາຍ
- ຂັ້ນຕອນ TEV
- ປະເທດໄທໂດຍທົ່ວໄປ
- ປະເທດໄທກັບເດັກນ້ອຍ
- ເຄັດລັບໄທ
- ນວດໄທ
- ການທ່ອງທຽ່ວ
- ອອກໄປ
- ສະກຸນເງິນ – ບາດໄທ
- ຈາກບັນນາທິການ
- ຄຸນສົມບັດ
- ການຈະລາຈອນແລະການຂົນສົ່ງ
- ວີຊາພັກສັ້ນ
- ວີຊາພັກຍາວ
- ຄຳຖາມວີຊາ
- ປີ້ຍົນ
- ຄໍາຖາມຂອງອາທິດ
- ສະພາບອາກາດແລະສະພາບອາກາດ
Sponsor
ການແປຄຳປະຕິເສດ
Thailandblog ໃຊ້ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໃນຫຼາຍພາສາ. ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ແປແມ່ນມີຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມຜິດພາດໃນການແປ.
ອ່ານເຕັມຂອງພວກເຮົາທີ່ນີ້ ປະຕິເສດ.
ຄ່າພາກຫຼວງ
© Copyright Thailandblog 2024. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ. ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ, ສິດທິທັງໝົດໃນຂໍ້ມູນ (ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ສຽງ, ວິດີໂອ, ແລະອື່ນໆ) ທີ່ທ່ານພົບເຫັນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ ພັກຜ່ອນກັບ Thailandblog.nl ແລະຜູ້ຂຽນ (ບລັອກເກີ).
ການຄອບຄອງທັງໝົດ ຫຼືບາງສ່ວນ, ການຈັດວາງຢູ່ໃນເວັບໄຊອື່ນ, ການຜະລິດຄືນໃໝ່ດ້ວຍວິທີອື່ນ ແລະ/ຫຼື ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທາງການຄ້າແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນໂດຍ Thailandblog.
ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະການອ້າງອີງເຖິງຫນ້າໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້.
ຫນ້າທໍາອິດ » ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ » ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ: ມີຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ລົງທະບຽນຢູ່ໃນປື້ມເຮືອນສີເຫຼືອງ
ທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງ,
ມີປະຊາຊົນ, ສະນັ້ນ expats, ຜູ້ທີ່ໄດ້ລົງທະບຽນຢູ່ໃນປື້ມບັນທຶກເຮືອນຂອງເຂົາເຈົ້າ? ແນ່ນອນ, ນີ້ໃຊ້ກັບເຮືອນທີ່ຊື້ເທົ່ານັ້ນ. ແລະໂດຍນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າຫມາຍຄວາມວ່າ, ແນ່ນອນຫນັງສືເຮືອນສີເຫຼືອງສໍາລັບຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ທ່ານສາມາດຮ້ອງຂໍຈາກ "AMPHUR" ຂອງທ່ານ.
Zo ja, kan U mij dan de benodigde informatie geven inclusief de kosten die er zeker bijkomen.
Alvast mijn welgemeende dank voor uw reacties.
ໂປໂລ
Heeft geen enkele zin, want het maakt niks uit of je het wel of niet hebt.
Je wordt als farang toch geholpen en de 30 bath regeling is van de baan
Malee wel gemakkelijk dat gele boek wanneer je auto,motor koopt:,geen residentcertifikaat van de immigrate meer nodig
Kost niets en is door je echtgenote aan te vragen
ທີ່ຮັກແພງ Paul,
Wij (lees; mijn vrouw) hebben ook een huis gekocht (7 jaar geleden) maar dat is een ROOD kaft, model A3, maar dan smaller en waar alle kopers van het huis in staan.
Daarnaast beschik ik over een GEEL boekje als ingezetenen van Bangkok.
En voor mijn scooter beschik ik over een GROEN boekje.
Maar een GEEL boekje voor een buitenlander die een huis koopt, daar moet ik je het antwoord schuldig voor blijven, daar heb ik nog nooit van gehoord.
Maar het kan wel bestaan, omdat Amerikanen (als enigste land) wel grond + een huis, in Thailand mogen kopen.
Ben zelf ook heel benieuwd of iemand dit weet.
ຊົມເຊີຍ Nico
ທີ່ຮັກແພງ Nico,
Amerikanen mogen zoals alle andere buitenlanders een huis kopen maar zeker geen grond,ze denken wel dat ze meer zijn dan iemand met een andere nationaliteit maar dat is dus niet zo.
Groeten Luc
Het gele huisboekje wordt afgegeven door de amphur (gemeentehuis)
blauw voor thai, geel voor buitenlanders.
Het Is geen eigendomsbewijs voor een eigen huis of iets dergelijks, geeft alleen aan waar men woont dit kan dus ook een huurhuis zijn of het huis van je vriend of vriendin.
Ik kreeg mijn boekje verstrekt bij mijn huwelijk met mijn thaise vrouw.
Voor zover ik mij kan herinneren waren er geen kosten aan verbonden.
Goede morgen- c.q. middag,
jawel, ik heb deze sinds kort!!!!! jaja ja!!!!!!!!!!
De benodgdheden hiervoor zijn.
1. pgotocppy of passport pages translated into Thai and also name of father and mother in thai language!!!
2.Residance in YOUR CITY translated from immigration office.4
3. original color passport photo s.
4. Mariage certificate, child certificate ( if any)
5. Copy of house registration.
6. 2 of ( Thai) person witnhess with I.D. card and copy of house registration
Zoals U ziet is dit heeeeel wat anders dan wat wij in N-L. of Be. gewend zijn.
Ik woon in een rand gemeente van Pattaya en heb dus sinds een paar weken dit huisboekje in bezit!!!!!
Veel sukses hiermee, dit zal U wel nodig hebben. Hun, die thaise ambteneren rekennen op een hele flinke fooi, ik heb NIETS gegeven, Ze MOETEN dit afgeven, uiteraard als inderdaad alles korrekt is afgegeven zoals hun het EISEN.
ສະບາຍດີທຸກຄົນ,
Zoals zo vaak, wordt er weer langs elkaar heen gepraat;
Wordt er nu gepraat over een GEEL eigendom’s bewijs boekje, voor buitenlanders, die een koopwoning bezitten of het GEEL boekje als buitenlandse resident?
Nico
Ik heb niets moeten laten vertalen.
Bovenstaande tekst klopt, het gele boekje betekend dat je bent ingeschreven.
je hebt ook meteen een registratie cq belastingnummer.
Dit is handig voor de Nederlandse balasting om aan te tonen dat je echt in Thailand woont.
Een fruitmantje mee, en ze helpen je graag verzorgen ook de getuigen enz.
Ik heb ook het gele boekje sinds een 4 tal jaren.
Ik ben als inwoner ingeschreven bij de Ampur maar ik woon nog steeds in Nederland.
Ik ben wel officieel getrouwd in Nederland en officieel als getrouwd zijnde ingeschreven in Thailand.
Ik heb dus twee woon en verblijf adressen dus in Nederland en in Thailand.
Misschien voor mij gunstig voor het betalen van belasting in Nederland.
Ik sta ingeschreven in Nederland en Spanje. Maar ik sta in Spanje ingeschreven als non-resident. Dat betekent een aantal voordelen. Maar fiscaal ben ik in Nederland resident. Voor de Spaanse gemeente heeft dat voordeel omdat de gemeente per aantal inwoners hun geld van de centrale overheid krijgen. Ik weet niet of in Thailand gekeken wordt of je bij inschrijving bij de ampur uitgeschreven bent in Nederland. Kennelijk is dat niet zo en kan je dus in twee landen ingeschreven zijn.
Gele boek is ook handig voor regelen Thai rijbewijs.
Ik wil mijn internationale rijbewijs omruilen voor een Thai’s.
Kan je met z’n geel boekje en een internationaal rijbewijs + mijn eigen rijbewijs, hiervoor naar het kantoor gaan? en weet iemand waar dat kantoor in Bangkok is gevestigd?
Nico
Laatst mijn rijbewijs verlengd, maar het gele boekje werd niet geacepteerd moest naar de immigration om een resident verklaring te halen. raar maar waar.
Heb al 10 jaar geleden het GELE boekje gekregen in hua hin en dat boekje is alleen maar dat je op dat Adres woond en het blauwe boekje is voor de huis EIgenaar en je kan het gebruiken zoals al vermeldt als je een voertuig wilt aanschaffen of je motor of auto rijbewijs wilt halen ,dus met andere woorden dan hoef je niet bij de immigratie in hua hin geen 1000 bath uit je zak te trekken , maar niets met de BELASTING van doen of al die onzin over vertalen etc en er waren geen kosten berekend , natuurlijk wel je paspoord meenemen naar het gemeente huis en de persoon met het blauwe boek meenemen. ik wens je sucses
Ik wil graag op de hoogte gehouden worden ben 14jaar gehuwd met een lieve Thaise alleen in Nederland we bezitten ook een woning net buiten Pattaya mijn vraag is het wijsheid dat we trouwen in Thailand geeft dat meer voordelen ? Alvast bedankt Keesvl