ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Thailandblog.nl
ດ້ວຍ 275.000 ການຢ້ຽມຢາມຕໍ່ເດືອນ, Thailandblog ແມ່ນຊຸມຊົນປະເທດໄທທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະເທດເນເທີແລນແລະແບນຊິກ.
ລົງທະບຽນສໍາລັບຈົດຫມາຍຂ່າວທາງອີເມລຂອງພວກເຮົາຟຣີແລະໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ຊາບ!
ຈົດ ໝາຍ ຂ່າວ
Taalintelling
ອັດຕາເງິນບາດໄທ
Sponsor
ຄຳເຫັນຫຼ້າສຸດ
- ເບີໂບ: ເລື່ອງທີ່ສວຍງາມ Lieven ແລະຮັບຮູ້ໄດ້ໃນຫຼາຍວິທີ. ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ດື່ມກາເຟຈາກພູພຽງ Boloven ໃນພາກໃຕ້
- Jos Verbrugge: ທ່ານ KeesP ທີ່ຮັກແພງ, ມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະໃຫ້ລາຍລະອຽດຂອງຫ້ອງການວີຊ່າໃນຊຽງໃຫມ່? ຂອບໃຈລ່ວງຫນ້າ
- ຣູໂດ: ໄລຍະທາງຈາກ ຂອນແກ່ນ ຫາ ອຸດອນທານີ 113 ກິໂລແມັດ. ທ່ານບໍ່ຕ້ອງການ HSL ຫຼືເຮືອບິນສໍາລັບການນັ້ນ. ທ່ານສາມາດເຮັດແນວນັ້ນກັບຫນຶ່ງ
- Chris: ມັນເປັນເລື່ອງທີ່ຄວນຄິດໃນໄລຍະຍາວ : - ລາຄານໍ້າມັນ ຄົງຈະເພີ່ມຂຶ້ນຢ່າງແນ່ນອນໃນ 20 ຂ້າງໜ້າເຖິງ .
- Atlas van Puffelen: The isan is like a beautiful young woman , Clouseau , there she go , sang ຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ຄ້າຍຄືກັນ. ອັດສະຈັນທີ່ຈະຍ່າງຕໍ່ໄປ, ມ
- Chris: ອຸດົມຮັ່ງມີ? ແລະຖ້າປີ້ລົດໄຟນັ້ນມີລາຄາເທົ່າກັນ ຫຼື ໜ້ອຍກວ່າປີ້ຍົນ (ເພາະພາສີສິ່ງແວດລ້ອມເພີ່ມເຕີມທັງໝົດ).
- Eric Kuypers: ດ່ານກວດຄົນເຂົ້າເມືອງ ແລະ ດ່ານພາສີຕ້ອງເຂົ້າບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງ ແລະ ອອກໄປອີກໃນພາຍຫຼັງ, ສະນັ້ນ ຄາດວ່າ ໜອງຄາຍ ແລະ ທ່າລາດ ຢູ່ທີ່ຈຸດຢຸດ. ມີ
- Freddy: ແຕ່ໜ້າເສຍດາຍ ພະນັກງານຂາຍທີ່ເດີນຂະບວນລົດໄຟມ່ວນຫຼາຍຈະໝົດ..
- Rob V.: ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ຂ້ອຍຢາກຈະຮັກສາຂອນແກ່ນຢູ່ເທິງເບຕົງຂອງຂ້ອຍ, ໂດຍໃຫ້ລົດໄຟແລ່ນຢ່າງຫນ້ອຍ 300 ກິໂລແມັດເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຈອດເຕັມ.
- RichardJ: ຂໍໂທດ, Erik. ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກທັດສະນະຄະທີ່ສໍາຄັນຕໍ່ປະເພດຂອງໂຄງການຂະຫນາດໃຫຍ່ເຫຼົ່ານີ້ໂດຍການຈັບທັງຫມົດເຊັ່ນ: "ການຕັ້ງຄ່າ ...
- ຣູໂດ: ຄົນທຸກຍາກທີ່ສຸດແມ່ນມາຈາກຮ່ອມພູຢ່າງຊ້າໆ - ຢ່າງຫນ້ອຍຢູ່ໃນບ້ານທີ່ຂ້ອຍອາໄສຢູ່. ແລະເງິນມັກຈະມາຈາກ
- Sander: ໃນປະເທດໄທເຊັ່ນດຽວກັນ, ໃນທີ່ສຸດກໍາລັງຈະເຂົ້າມາມີບົດບາດທີ່ຈະເວົ້າວ່າ 'ເອົາລົດໄຟແທນຍົນ'. ດັ່ງນັ້ນ oo
- Rob V.: Lieven, ໃນຖານະທີ່ເປັນຄົນຂີ້ຄ້ານກາເຟ ແລະດ້ວຍການໃສ່ນາມສະກຸນຂອງລາວ, ຈະຖືກລໍ້ລວງໂດຍຈອກກາເຟທີ່ມີຖົ່ວເຫຼືອງ, ຖົ່ວທີ່ປີ້ງກ່ອນບໍ?
- ຈອນນີ ບີຈີ: ວິທີທີ່ງ່າຍທີ່ສຸດແມ່ນແນ່ນອນທີ່ຈະພຽງແຕ່ຫນໍ່ໄມ້ສ່ວນຫຼາຍ, ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານໄດ້ຮັບຊຸມຊົນທັງຫມົດໃນທົ່ວທ່ານແລະໃນເວລາຂອງສັງຄົມ m.
- ເປັນຜູ້ແຕ່ງກິນ: ສະບາຍດີ Henk, ມັນແມ່ນຢູ່ຫາດຊາຍຈອມທຽນ. ທ່ານພຽງແຕ່ຕ້ອງຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີໂຮງແຮມ Dvalee. ຈາກບ່ອນນັ້ນໄປທາງຂວາມັນແມ່ນປະມານຫນຶ່ງຮ້ອຍ. ເຈົ້າຄວນ
Sponsor
ບາງກອກອີກ
ເມນູ
ແຟ້ມເອກະສານ
ວິຊາຕ່າງໆ
- ຄວາມເປັນມາ
- ກິດຈະກໍາ
- ໂຄສະນາ
- ກອງປະຊຸມ
- ຄໍາຖາມພາສີ
- ຄໍາຖາມຂອງແບນຊິກ
- ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວ
- ບິຊາ
- ພຸດທະສາສະໜາ
- ການທົບທວນຄືນປື້ມ
- ຖັນ
- ວິກິດການ Corona
- ວັດທະນະທໍາ
- Diary
- ວັນທີ
- ອາທິດຂອງ
- Dossier
- ດຳນ້ຳ
- ເສດຖະກິດ
- ມື້ໜຶ່ງໃນຊີວິດຂອງ.....
- ໝູ່ເກາະ
- ອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມ
- ເຫດການແລະງານບຸນ
- ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ
- ອ
- ປະກັນໄພລົດ
- ທະນາຄານ
- ພາສີໃນປະເທດເນເທີແລນ
- ພາສີໄທ
- ສະຖານທູດແບນຊິກ
- ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີຂອງແບນຊິກ
- ຫຼັກຖານສະແດງຊີວິດ
- DigiD
- ອົບພະຍົບ
- ໃຫ້ເຊົ່າເຮືອນ
- ຊື້ເຮືອນ
- ໃນຄວາມຊົງຈໍາ
- ໃບແຈ້ງຍອດລາຍຮັບ
- ວັນລາດຊະວົງ
- ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດ
- ສະຖານທູດໂຮນລັງ
- ລັດຖະບານໂຮນລັງ
- ສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງ
- ຂ່າວສານ
- ຜ່ານໄປ
- ໜັງສືຜ່ານແດນ
- ເງິນບໍານານ
- ໃບຂັບຂີ່
- ການແຜ່ກະຈາຍ
- ການເລືອກຕັ້ງ
- ການປະກັນໄພໂດຍທົ່ວໄປ
- ສະແດງໃຫ້ເຫັນ
- ເຮັດວຽກ
- ໂຮງໝໍ
- ປະກັນໄພສຸຂະພາບ
- ພືດ ແລະ ສັດ
- ຮູບພາບຂອງອາທິດ
- Gadgets
- ການເງິນ ແລະ ການເງິນ
- ປະຫວັດສາດ
- ສຸຂະພາບ
- ການກຸສົນ
- ໂຮງແຮມ
- ຊອກຫາຢູ່ໃນເຮືອນ
- ເອຊາອີ
- ຄານເປໂຕ
- ເກາະມຸກ
- ກະສັດ ພູມິພົນ
- ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທ
- ການຍື່ນສະເຫນີຂອງຜູ້ອ່ານ
- ຜູ້ອ່ານໂທຫາ
- ຄໍາແນະນໍາຜູ້ອ່ານ
- ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ
- ສັງຄົມ
- ຕະຫຼາດ
- ການທ່ອງທ່ຽວທາງການແພດ
- ກາງ
- ຊີວິດກາງຄືນ
- ຂ່າວຈາກເນເທີແລນແລະແບນຊິກ
- ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ
- ຜູ້ປະກອບການ ແລະບໍລິສັດ
- ການສຶກສາ
- ການຄົ້ນຄວ້າ
- ຄົ້ນພົບປະເທດໄທ
- ການທົບທວນຄືນ
- ໂດດເດັ່ນ
- ເພື່ອໂທຫາການປະຕິບັດ
- ນໍ້າຖ້ວມ 2011
- ນໍ້າຖ້ວມ 2012
- ນໍ້າຖ້ວມ 2013
- ນໍ້າຖ້ວມ 2014
- Hibernate
- Politics
- ແບບສໍາຫຼວດ
- ເລື່ອງການເດີນທາງ
- ທ່ອງທ່ຽວ
- Relationships
- ຊື້ເຄື່ອງ
- ສື່ມວນຊົນສັງຄົມ
- ສະປາ & ສຸຂະພາບ
- ກິລາ
- ເມືອງຕ່າງໆ
- ຖະແຫຼງການຂອງອາທິດ
- ຫາດຊາຍ
- ພາສາ
- ສໍາລັບຂາຍ
- ຂັ້ນຕອນ TEV
- ປະເທດໄທໂດຍທົ່ວໄປ
- ປະເທດໄທກັບເດັກນ້ອຍ
- ເຄັດລັບໄທ
- ນວດໄທ
- ການທ່ອງທຽ່ວ
- ອອກໄປ
- ສະກຸນເງິນ – ບາດໄທ
- ຈາກບັນນາທິການ
- ຄຸນສົມບັດ
- ການຈະລາຈອນແລະການຂົນສົ່ງ
- ວີຊາພັກສັ້ນ
- ວີຊາພັກຍາວ
- ຄຳຖາມວີຊາ
- ປີ້ຍົນ
- ຄໍາຖາມຂອງອາທິດ
- ສະພາບອາກາດແລະສະພາບອາກາດ
Sponsor
ການແປຄຳປະຕິເສດ
Thailandblog ໃຊ້ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໃນຫຼາຍພາສາ. ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ແປແມ່ນມີຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມຜິດພາດໃນການແປ.
ອ່ານເຕັມຂອງພວກເຮົາທີ່ນີ້ ປະຕິເສດ.
ຄ່າພາກຫຼວງ
© Copyright Thailandblog 2024. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ. ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ, ສິດທິທັງໝົດໃນຂໍ້ມູນ (ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ສຽງ, ວິດີໂອ, ແລະອື່ນໆ) ທີ່ທ່ານພົບເຫັນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ ພັກຜ່ອນກັບ Thailandblog.nl ແລະຜູ້ຂຽນ (ບລັອກເກີ).
ການຄອບຄອງທັງໝົດ ຫຼືບາງສ່ວນ, ການຈັດວາງຢູ່ໃນເວັບໄຊອື່ນ, ການຜະລິດຄືນໃໝ່ດ້ວຍວິທີອື່ນ ແລະ/ຫຼື ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທາງການຄ້າແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນໂດຍ Thailandblog.
ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະການອ້າງອີງເຖິງຫນ້າໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້.
ຫນ້າທໍາອິດ » ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ » ສະຖານະການຕາຍໃນພາສາໄທ?
ສະຖານະການຕາຍໃນພາສາໄທ?
ທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງ,
ໃນ Thailandblog ມີສະຖານະການເສຍຊີວິດຂອງຊາວໂຮນລັງໃນປະເທດໄທ. ສະຖານະການນີ້ແມ່ນຂຽນເປັນພາສາດັດ. ຄໍາຖາມຂອງຂ້ອຍແມ່ນ, ເຈົ້າມີພາສາໄທຄືກັນບໍ? ຫຼືໃຜມີອັກສອນນີ້ເປັນພາສາໄທ?
ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ຂ້ອຍສາມາດເອົາສໍາເນົານີ້ບໍ? ເນື່ອງຈາກວ່ານີ້ໄດ້ຖືກຮ້ອງຂໍໂດຍປະຊາຊົນຕ່າງໆໃນອະດີດ. ຂ້າພະເຈົ້າຈະມີຄວາມສຸກທີ່ສຸດ, ເນື່ອງຈາກວ່າມັນມີລາຄາແພງເກີນໄປສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າທີ່ຈະໄດ້ຮັບການແປພາສາໂດຍຜູ້ແປທີ່ຮັບຮູ້. ຂ້ອຍເຕັມໃຈທີ່ຈະຈ່າຍຄ່ານີ້, ຖ້າຈໍານວນນີ້ຍັງຢູ່ໃນຂອບເຂດຈໍາກັດ.
ຂອບໃຈຫຼາຍໆລ່ວງໜ້າ.
ພົບກັບຮ້ານຂາຍເຄື່ອງຍ່ອຍ
ໄທ ຈອນ
ບັນນາທິການ: ທ່ານມີຄໍາຖາມສໍາລັບຜູ້ອ່ານຂອງ Thailandblog? ໃຊ້ມັນ ແບບຟອມຕິດຕໍ່.
ສະບາຍດີ John,
ຂ້ອຍມີຕົວໜັງສືເປັນພາສາໂຮນລັງ ແລະໄທ.
ພຽງແຕ່ແຈ້ງໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້ວ່າທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ມັນສົ່ງແນວໃດ.
ວັນສຸກ. ທັກທາຍ. ມັງກອນ
ຫວັງເປັນຢ່າງຍິ່ງວ່າ blog ນີ້ຈະຮັບເອົາການເກັບຮັກສາສະບັບພາສາໄທຄືກັບສະບັບພາສາດັດ.
ສະບາຍດີ Jan,
ສະບາຍດີຕອນເຊົ້າ ຂອບໃຈຫຼາຍໆ ມ່ວນຫຼາຍທີ່ເຈົ້າມີຕົວໜັງສືເປັນພາສາໄທ ເຈົ້າສາມາດສົ່ງໃຫ້ຂ້ອຍທາງໄປສະນີໄດ້. ຫຼືຖ້າທ່ານມີມັນຢູ່ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໂດຍຜ່ານທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງຂ້ອຍ.
ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງຂ້ອຍແມ່ນ: [email protected]. ກະລຸນາແຈ້ງໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ທາງອີເມວຖ້າເປັນໄປໄດ້ແລະຖ້າມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃດໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ລໍຖ້າຄໍາຕອບຂອງທ່ານ, ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຄົງດ້ວຍຄວາມນັບຖື, Thailand John.
ສະບາຍດີ Jan,
ຂ້ອຍຍັງສົນໃຈ script ໃນທັງສອງພາສາ.
ກະລຸນາອີເມລ໌: [email protected]
ຂອບໃຈລ່ວງຫນ້າ.
Greeting,
Dirk
ດີທີ່ສຸດ,
ຖ້າເປັນໄປໄດ້ຂ້ອຍກໍ່ຢາກໄດ້ຮັບບົດເປັນພາສາໄທ.
ຂອບໃຈລ່ວງຫນ້າ!
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,
Walter
[email protected]
ສະບາຍດີ Jan,
ນອກຈາກນັ້ນ, ກະລຸນາສົ່ງອີເມວສຳເນົາທີ່ນີ້ [email protected], ໃນ NL ແລະໄທກະລຸນາ.
ຂອບໃຈ!
ສະບາຍດີ Jan,
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກັບຜູ້ອ່ານອື່ນໆໃນການສົ່ງ script ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າເຊັ່ນດຽວກັນ.
ຂ້ອຍໄດ້ຍິນຄ່າຊົດເຊີຍ.
[email protected]
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື Rudolf
ສະບາຍດີຊື່,
ຂ້ອຍຕ້ອງການຮັບຕົວໜັງສືທັງສອງພາສາ.
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື, ມັງກອນ
ສະບາຍດີ Jan,
ເຈົ້າສາມາດສົ່ງ script ເປັນພາສາດັດແລະພາສາໄທໄດ້ບໍ? ຂອບໃຈລ່ວງຫນ້າ.
[email protected]
ສະບາຍດີ Jan, ຂ້ອຍຄິດວ່າມີຫຼາຍຄົນຕ້ອງການອັນນີ້. ລວມທັງຕົວຂ້ອຍເອງ.
ສະນັ້ນມັນຈະເປັນການດີຖ້າທ່ານສາມາດໃຫ້ທີ່ຢູ່ອີເມລ໌ເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາສາມາດຕິດຕໍ່ທ່ານໄດ້.
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື Hans, [email protected] .
ຂ້ອຍຍັງມີຄວາມສົນໃຈຫຼາຍ, ໂດຍສະເພາະການພິຈາລະນາອາຍຸແລະສຸຂະພາບຂອງຂ້ອຍ. ຂ້ອຍຢາກປ່ອຍໃຫ້ເມຍຊາວໄທຂອງຂ້ອຍເປັນຫ່ວງ. ຖ້າສາມາດ e-mail ຕົວອັກສອນເປັນພາສາໄທໄດ້, ຂ້າພະເຈົ້າຂໍຂອບໃຈເປັນຢ່າງຍິ່ງ. ອີເມລ [email protected].
ຂອບໃຈລ່ວງຫນ້າ.
Jan ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຢາກຈະໄດ້ຮັບ script ໄດ້. ຂ້ອຍຈະໄດ້ຮັບເງິນຄ່າບໍລິການນີ້. [email protected]
Jan ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຢາກໄດ້ຮັບອັກສອນ (ໃນໂຮນລັງແລະໄທ). ຂ້ອຍຈະໄດ້ຮັບເງິນຄ່າບໍລິການນີ້.
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື. [email protected]
ມັນອາດຈະເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະວາງສະບັບພາສາໄທກັບສະບັບ NL ໃນ Thailandblog; ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທຸກຄົນຈະໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກມັນແລະສາມາດພົບໄດ້ຕະຫຼອດເວລາເມື່ອຕ້ອງການ. ຍັງຊ່ວຍປະຢັດການປະມວນຜົນການຮ້ອງຂໍສ່ວນບຸກຄົນ, ດັ່ງນັ້ນ…..?
ເຫັນດີ. ຍັງມີປະໂຫຍດທີ່ມັນສາມາດປັບປຸງໄດ້ຖ້າບາງສິ່ງບາງຢ່າງປ່ຽນແປງ.
ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຈະຮູ້ບຸນຄຸນຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງຖ້າຫາກວ່າທ່ານຈະສົ່ງສະຄິບໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ, ໂດຍຈະມີການຊົດເຊີຍຖ້າຫາກວ່າຈໍາເປັນ.
ຂອບໃຈລ່ວງຫນ້າ.
[email protected]
ຂ້ອຍຕ້ອງການມັນຄືກັນ, ຂ້ອຍຈະໄດ້ຮັບເງິນຄືນ
[email protected]
ຂອບໃຈແນ່ນອນ
William van Beveren
ຂ້ອຍມີສະບັບພາສາດັດກັບພັນລະຍາຂອງຂ້ອຍແມ່ນພາສາໄທແນ່ນອນ. ດັ່ງນັ້ນນາງຈະຕ້ອງມີສະບັບພາສາໄທ. ເຈົ້າສາມາດໂອນອັນນີ້ໃຫ້ຂ້ອຍໄດ້ບໍ? [email protected]
ຂອບໃຈລ່ວງໜ້າ, ກະລຸນາສົ່ງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ ແລະລາຍລະອຽດບັນຊີທະນາຄານໃຫ້ຂ້ອຍ.
ຂ້າພະເຈົ້າຢາກໄດ້ຮັບບົດຂຽນເຊັ່ນດຽວກັນ. ຖາມທາງອີເມລ໌
[email protected]
ຖ້າບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດທາງອີເມລ໌, ບໍ່ເຄີຍສົນໃຈ. ຂ້ອຍອາໄສຢູ່ໃນລາວແລະທາງໄປສະນີເປັນໄປໄດ້ພຽງແຕ່ໂດຍ ems ຫຼື DHL ທີ່ມີເວລາຂົນສົ່ງຍາວຫຼາຍ (ແລະລາຄາສູງຫຼາຍ)
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື Jan
ສະບາຍດີ Jan,
ພວກເຮົາຍັງຕ້ອງການໂຮນລັງຂອງທ່ານ
ຮັບສະຄຣິບ.
ຂອບໃຈລ່ວງຫນ້າ.
Louise
[email protected]
ຂ້ອຍເຂົ້າຮ່ວມຜູ້ສະຫມັກທີ່ຜ່ານມາ. [email protected]
ມັນບໍ່ເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະປະກາດຂັ້ນຕອນໃນພາສາໄທໃນ Thailandblog?
ສະບາຍດີ Jan, ຂ້ອຍມີມັນຢູ່ໃນພາສາດັດ. ຖ້າເປັນໄປໄດ້, ຂ້ອຍກໍ່ຢາກໄດ້ຄໍາແປພາສາໄທ.
ຂອບໃຈລ່ວງຫນ້າ.
ວິນລູ. (Rewin Louis)
ອີເມວ: [email protected]
ສະບາຍດີທຸກຄົນ,
ຂ້ອຍຈະໄປເຮັດວຽກ…………ຈະສະແກນ ແລະສົ່ງມັນ.
ຊົມເຊີຍຈາກ Jan.
ພຽງແຕ່ສົ່ງໃຫ້ບັນນາທິການຂອງ TB ..
ເປໂຕຈະໃຫ້ທີ່ຢູ່ອີເມລໃຫ້ທ່ານແນ່ນອນ.
ມ່ວນໆ ທຸກຄົນ….
ສະບາຍດີ Jan,
ຂ້ອຍຢາກໄດ້ຮັບບົດ (ເປັນພາສາໂຮນລັງແລະໄທ).
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື, ຢາໂຄບ
ອີເມວ: [email protected]
ສໍາລັບຊາວແບນຊິກ.
ລຸງ Addy ມີຢູ່ໃນເອກະສານທີ່ດີຂອງລາວ
https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
ຍັງໄດ້ລວມເອົາການເຊື່ອມຕໍ່ກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້.
ເອກະສານດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນສໍາລັບສະໂມສອນ Flemish ໃນ Pattaya ໂດຍ Eugeen Van Aerschot ...
ວຽກງານທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ໂດຍທາງ.
ພຽງແຕ່ຄລິກໃສ່ພາສາໄທໃນການເຊື່ອມຕໍ່.
https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf
ທັງໝົດໃຫ້ດາວໂຫຼດໄດ້ຟຣີທີ່ນີ້ໃນບລັອກ
ແມ່ນແລ້ວ, ນັ້ນແມ່ນສິດ Ronny ແລະຂໍ້ຄວາມແມ່ນມີຢູ່ໃນພາສາໂຮນລັງ - ອັງກິດແລະໄທ.
ແລະ, ສິ່ງທີ່ໃຊ້ກັບຊາວເບລຢ້ຽນແມ່ນສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນຄືກັນສໍາລັບຊາວໂຮນລັງ.
ແນ່ນອນ, ມັນແມ່ນແນະນໍາໃຫ້, ສໍາລັບຊາວໂຮນລັງ, ຕ້ອງມີສະບັບພາສາໂຮນລັງຍ້ອນວ່າທີ່ຢູ່ແມ່ນແຕກຕ່າງຈາກທີ່ສໍາລັບຊາວເບລຢ້ຽນ.
ຊາວແບນຊິກ, ຜູ້ທີ່ຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີສະບັບທີ່ນີ້ກ່ຽວກັບ TB, ບໍ່ສາມາດເຮັດຫຍັງກັບມັນສໍາລັບເຫດຜົນດຽວກັນ: ທີ່ຢູ່ແລະການບໍລິການອື່ນໆທີ່ຕ້ອງຕິດຕໍ່.