ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Thailandblog.nl
ດ້ວຍ 275.000 ການຢ້ຽມຢາມຕໍ່ເດືອນ, Thailandblog ແມ່ນຊຸມຊົນປະເທດໄທທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະເທດເນເທີແລນແລະແບນຊິກ.
ລົງທະບຽນສໍາລັບຈົດຫມາຍຂ່າວທາງອີເມລຂອງພວກເຮົາຟຣີແລະໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ຊາບ!
ຈົດ ໝາຍ ຂ່າວ
Taalintelling
ອັດຕາເງິນບາດໄທ
Sponsor
ຄຳເຫັນຫຼ້າສຸດ
- Eric Kuypers: ມີຫຍັງຍາກກ່ຽວກັບມັນ? ນັກທ່ອງທ່ຽວມາໃນວັນພັກແລະໃນປະເທດສ່ວນໃຫຍ່ມັນພຽງແຕ່ສັ້ນ, ສູງສຸດ 30 ວັນ. ປະຊາຊົນຈາກຕາເວັນຕົກ
- rob: ສະບາຍດີ Frans, ຕັ້ງແຕ່ວັນທີ 10 ພຶດສະພາທ່ານສາມາດສັ່ງຈອງມັນໄດ້ຈາກຜູ້ຈັດພິມ. ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງຂ້ອຍແມ່ນ [email protected]
- rob: ຜູ້ຈັດພິມຍັງເຮັດວຽກອອກແບບຢູ່ ແລະຂ້ອຍຍັງບໍ່ຮູ້ລາຄາຂາຍເທື່ອ. ມັນຈະມີໃຫ້ຊື້ຕັ້ງແຕ່ວັນທີ 24 ພຶດສະພາ. ຂ້ອຍຈະກັບຄືນມາໃນເດືອນຕຸລາ
- Frank B.: ເຖິງແມ່ນວ່າພວກເຮົາວາງແຜນທີ່ຈະຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ໃນປະເທດໄທແລະຂ້ອຍໄດ້ຕິດຕາມ F70 ຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນປີ 1, ຂ້ອຍຫວັງວ່າສິ່ງນີ້ຈະບໍ່ເກີດຂຶ້ນ.
- Robert: ດຶງດູດນັກທ່ອງທ່ຽວ? ຈາກນັ້ນ ເຂົາເຈົ້າສາມາດປັບລະບົບວີຊາໃຫ້ງ່າຍ...
- Robert: ຂ້ອຍຢູ່ປະເທດໄທ (ໃກ້ໆກັບເມືອງอยุธยา) ໃນເດືອນມັງກອນ ແລະເດືອນມີນາ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເດີນທາງໄປທົ່ວເຂດນັ້ນເລັກນ້ອຍແລະທາງເຫນືອໄປອີກແລ້ວ
- ໂຕນປາກງື່ມ: Bert, ມະຫາວິທະຍາໄລໃນປະເທດໄທມີລະດັບທີ່ແຕກຕ່າງຈາກສິ່ງທີ່ພວກເຮົາເຄີຍໃຊ້ໃນເອີຣົບ. ພວກເຮົາຈະເອີ້ນວ່າມັນຮອງຢູ່ທີ່ນີ້
- Bert: ຂອບໃຈສຳລັບຄຳແນະນຳດີໆ! ມັກຫຼີ້ນເກມເອງ ແຕ່ບໍ່ຮູ້ໂຕນີ້ເລີຍ ລອງມາເບິ່ງກັນແນ່ເດີ້
- Bert: ເທົ່າທີ່ຂ້ອຍກັງວົນ, ບາງກອກຫຼືເອກະຊົນລາຄາແພງແມ່ນບໍ່ຈໍາເປັນ, ແລະມັນກໍ່ຈະໃຊ້ໄດ້ເພາະວ່າມັນຫ່າງຈາກນີ້ 500 ກິໂລແມັດດີ.
- ພາສາອັງກິດ: PS Rob, ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນບົດຄວາມຂອງເຈົ້າ, ສະນັ້ນຂ້ອຍບໍ່ສາມາດສົ່ງອີເມວຫາເຈົ້າຄໍາສັ່ງຂອງຂ້ອຍໄດ້. ຂ້ອຍບໍ່ເຫັນມັນຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງນັກຂຽນຫນັງສື
- ພາສາອັງກິດ: ນັກເລົ່າເລື່ອງທີ່ດີ! ຂ້ອຍຈະສັ່ງ.
- Rene Mulder: ສະບາຍດີ Rob. ເບິ່ງຄືວ່າເປັນປຶ້ມທີ່ດີສຳລັບຂ້ອຍ. ແຕ່ປຶ້ມລາຄາເທົ່າໃດ ແລະເຈົ້າສົ່ງໜັງສືມາຈາກໃສ ເພາະຂ້ອຍຢູ່ Pattaya.
- Gerd H.: ໃຊ້ເງິນນີ້ເພື່ອໂຄງການທີ່ໄຮ້ດຽງສາໃນການຕໍ່ສູ້ຄວາມທຸກຍາກຂອງປະຊາຊົນທີ່ຕ້ອງການແທ້ໆ!
- Jack S: ຢູ່ບາງກອກ ມີການຂຶ້ນລົງຂອງທະເລ ໜ້ອຍກວ່າ ການຫຼຸດລົງຂອງດິນ. ເມືອງຢືນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ອ່ອນໆແລະນີ້ແມ່ນ
- Jan Beute: ແລະຢ່າລືມຜົນສະທ້ອນຕໍ່ຄວາມຕ້ອງການສໍາລັບການຂະຫຍາຍວີຊາບໍານານ. 800K ໃນບັນຊີຮ່ວມແມ່ນບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້
Sponsor
ບາງກອກອີກ
ເມນູ
ແຟ້ມເອກະສານ
ວິຊາຕ່າງໆ
- ຄວາມເປັນມາ
- ກິດຈະກໍາ
- ໂຄສະນາ
- ກອງປະຊຸມ
- ຄໍາຖາມພາສີ
- ຄໍາຖາມຂອງແບນຊິກ
- ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວ
- ບິຊາ
- ພຸດທະສາສະໜາ
- ການທົບທວນຄືນປື້ມ
- ຖັນ
- ວິກິດການ Corona
- ວັດທະນະທໍາ
- Diary
- ວັນທີ
- ອາທິດຂອງ
- Dossier
- ດຳນ້ຳ
- ເສດຖະກິດ
- ມື້ໜຶ່ງໃນຊີວິດຂອງ.....
- ໝູ່ເກາະ
- ອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມ
- ເຫດການແລະງານບຸນ
- ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ
- ອ
- ປະກັນໄພລົດ
- ທະນາຄານ
- ພາສີໃນປະເທດເນເທີແລນ
- ພາສີໄທ
- ສະຖານທູດແບນຊິກ
- ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີຂອງແບນຊິກ
- ຫຼັກຖານສະແດງຊີວິດ
- DigiD
- ອົບພະຍົບ
- ໃຫ້ເຊົ່າເຮືອນ
- ຊື້ເຮືອນ
- ໃນຄວາມຊົງຈໍາ
- ໃບແຈ້ງຍອດລາຍຮັບ
- ວັນລາດຊະວົງ
- ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດ
- ສະຖານທູດໂຮນລັງ
- ລັດຖະບານໂຮນລັງ
- ສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງ
- ຂ່າວສານ
- ຜ່ານໄປ
- ໜັງສືຜ່ານແດນ
- ເງິນບໍານານ
- ໃບຂັບຂີ່
- ການແຜ່ກະຈາຍ
- ການເລືອກຕັ້ງ
- ການປະກັນໄພໂດຍທົ່ວໄປ
- ສະແດງໃຫ້ເຫັນ
- ເຮັດວຽກ
- ໂຮງໝໍ
- ປະກັນໄພສຸຂະພາບ
- ພືດ ແລະ ສັດ
- ຮູບພາບຂອງອາທິດ
- Gadgets
- ການເງິນ ແລະ ການເງິນ
- ປະຫວັດສາດ
- ສຸຂະພາບ
- ການກຸສົນ
- ໂຮງແຮມ
- ຊອກຫາຢູ່ໃນເຮືອນ
- ເອຊາອີ
- ຄານເປໂຕ
- ເກາະມຸກ
- ກະສັດ ພູມິພົນ
- ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທ
- ການຍື່ນສະເຫນີຂອງຜູ້ອ່ານ
- ຜູ້ອ່ານໂທຫາ
- ຄໍາແນະນໍາຜູ້ອ່ານ
- ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ
- ສັງຄົມ
- ຕະຫຼາດ
- ການທ່ອງທ່ຽວທາງການແພດ
- ກາງ
- ຊີວິດກາງຄືນ
- ຂ່າວຈາກເນເທີແລນແລະແບນຊິກ
- ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ
- ຜູ້ປະກອບການ ແລະບໍລິສັດ
- ການສຶກສາ
- ການຄົ້ນຄວ້າ
- ຄົ້ນພົບປະເທດໄທ
- ການທົບທວນຄືນ
- ໂດດເດັ່ນ
- ເພື່ອໂທຫາການປະຕິບັດ
- ນໍ້າຖ້ວມ 2011
- ນໍ້າຖ້ວມ 2012
- ນໍ້າຖ້ວມ 2013
- ນໍ້າຖ້ວມ 2014
- Hibernate
- Politics
- ແບບສໍາຫຼວດ
- ເລື່ອງການເດີນທາງ
- ທ່ອງທ່ຽວ
- Relationships
- ຊື້ເຄື່ອງ
- ສື່ມວນຊົນສັງຄົມ
- ສະປາ & ສຸຂະພາບ
- ກິລາ
- ເມືອງຕ່າງໆ
- ຖະແຫຼງການຂອງອາທິດ
- ຫາດຊາຍ
- ພາສາ
- ສໍາລັບຂາຍ
- ຂັ້ນຕອນ TEV
- ປະເທດໄທໂດຍທົ່ວໄປ
- ປະເທດໄທກັບເດັກນ້ອຍ
- ເຄັດລັບໄທ
- ນວດໄທ
- ການທ່ອງທຽ່ວ
- ອອກໄປ
- ສະກຸນເງິນ – ບາດໄທ
- ຈາກບັນນາທິການ
- ຄຸນສົມບັດ
- ການຈະລາຈອນແລະການຂົນສົ່ງ
- ວີຊາພັກສັ້ນ
- ວີຊາພັກຍາວ
- ຄຳຖາມວີຊາ
- ປີ້ຍົນ
- ຄໍາຖາມຂອງອາທິດ
- ສະພາບອາກາດແລະສະພາບອາກາດ
Sponsor
ການແປຄຳປະຕິເສດ
Thailandblog ໃຊ້ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໃນຫຼາຍພາສາ. ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ແປແມ່ນມີຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມຜິດພາດໃນການແປ.
ອ່ານເຕັມຂອງພວກເຮົາທີ່ນີ້ ປະຕິເສດ.
ຄ່າພາກຫຼວງ
© Copyright Thailandblog 2024. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ. ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ, ສິດທິທັງໝົດໃນຂໍ້ມູນ (ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ສຽງ, ວິດີໂອ, ແລະອື່ນໆ) ທີ່ທ່ານພົບເຫັນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ ພັກຜ່ອນກັບ Thailandblog.nl ແລະຜູ້ຂຽນ (ບລັອກເກີ).
ການຄອບຄອງທັງໝົດ ຫຼືບາງສ່ວນ, ການຈັດວາງຢູ່ໃນເວັບໄຊອື່ນ, ການຜະລິດຄືນໃໝ່ດ້ວຍວິທີອື່ນ ແລະ/ຫຼື ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທາງການຄ້າແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນໂດຍ Thailandblog.
ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະການອ້າງອີງເຖິງຫນ້າໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້.
ຫນ້າທໍາອິດ » ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ » ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ: ການສະຫມັກຂໍໃບຂັບຂີ່ຊາວແບນຊິກໂດຍອີງໃສ່ໃບຂັບຂີ່ໄທ
ທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງ,
ໃນຂະນະນັ້ນ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າ, ເມຍຊາວໄທຂອງຂ້າພະເຈົ້າ ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າເອງ, ໄດ້ດຳລົງຊີວິດຢູ່ປະເທດແບນຊິກເກືອບ XNUMX ປີ. ເອກະສານທັງຫມົດແມ່ນຢູ່ໃນຄໍາສັ່ງແລະໃນປັດຈຸບັນພວກເຮົາໄດ້ສະຫມັກຂໍເອົາໃບຂັບຂີ່ປະເທດແບນຊິກສໍາລັບນາງບົນພື້ນຖານຂອງໃບຂັບຂີ່ໄທຂອງນາງ. ນັ້ນແມ່ນງ່າຍພໍສົມຄວນ.
ນອກເຫນືອຈາກການແປພາສາຢ່າງເປັນທາງການ, ເຊິ່ງຂ້ອນຂ້າງແພງ, ຂ້ອຍຕ້ອງສະຫຼຸບ, ພຽງແຕ່ແບບຟອມສະຫມັກເທົ່ານັ້ນທີ່ຕ້ອງສໍາເລັດ. ເນື່ອງຈາກພວກເຮົາຈະໄປຢາມຄອບຄົວເປັນເວລາ 2 ເດືອນທ້າຍເດືອນມັງກອນ, ຂ້ອຍໄດ້ຖາມທາງເທດສະບານເມື່ອນາງໄດ້ຮັບໃບຂັບຂີ່ໄທຄືນ. ອັນນີ້ຕ້ອງໄດ້ສົ່ງກັບໃບສະໝັກເພື່ອຢັ້ງຢືນ.
ສະນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກແປກໃຈຫຼາຍເມື່ອມີການເວົ້າວ່ານາງຈະບໍ່ໄດ້ຮັບໃບຂັບຂີ່ນີ້ຄືນເພາະວ່ານາງບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຂັບລົດຢູ່ທີ່ນີ້ໃນປະເທດແບນຊິກ. ເພື່ອຂັບລົດໃນປະເທດໄທ, ນາງຕ້ອງຍື່ນໃບຂັບຂີ່ສາກົນ, ເຊິ່ງ, ຕາມທີ່ທຸກຄົນຮູ້, ຫມາຍຄວາມວ່າຢູ່ໃນປະເທດໄທເລັກນ້ອຍ.
ມີໃຜມີປະສົບການກັບເລື່ອງນີ້ບໍ? ແນ່ນອນ, ບຸກຄົນສາມາດຖືໃບຂັບຂີ່ຫຼາຍໃບ?
ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,
Bernard
ຂ້ອຍຢູ່ປະເທດເນເທີແລນໃນປີ 1999, ໄລຍະໜຶ່ງ, ແລະໄດ້ປ່ຽນໃບຂັບຂີ່ໄທ (ມັນຍັງເປັນໄປໄດ້) ເປັນໃບຂັບຂີ່ຂອງໂຮນລັງ. ຂ້ອຍຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບໃບຂັບຂີ່ໄທຄືນ ເພາະມັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປປະເທດໄທແລະໄດ້ຮັບໃບຂັບຂີ່ໃຫມ່ຢູ່ທີ່ນັ້ນກັບເລື່ອງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສູນເສຍມັນ. ໄດ້ອັນໃໝ່ທັນທີ. ຈົ່ງຈື່ໄວ້, ນີ້ແມ່ນ 15 ປີກ່ອນຫນ້ານີ້.
ດີທີ່ສຸດ,
ສິ່ງທີ່ທ່ານຂຽນແມ່ນຖືກຕ້ອງຫມົດ. ພັນລະຍາຂອງທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບໃບຂັບຂີ່ຕົ້ນສະບັບຂອງນາງຄືນ, ນັ້ນແມ່ນກົດລະບຽບໃນປະເທດແບນຊິກ. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ທ່ານໄດ້ຖາມຄໍາຖາມນີ້ຊ້າເກີນໄປເພາະວ່າມີການແກ້ໄຂງ່າຍດາຍຫຼາຍເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການນີ້. ກ່ອນທີ່ຈະສະໝັກຢູ່ປະເທດແບນຊິກ, ເມຍຂອງເຈົ້າສາມາດຍື່ນໃບຂັບຂີ່ໃໝ່ໃນປະເທດໄທໄດ້ ເນື່ອງຈາກລາວເສຍໃບຂັບຂີ່ເດີມ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ນາງມີສອງຄົນແລະສາມາດຍອມຈໍານົນໃນປະເທດແບນຊິກແລະເກັບຮັກສາໃບຂັບຂີ່ຂອງໄທສະຫງວນໄວ້ເພື່ອໃຊ້ໃນປະເທດໄທ. ແຕ່ອັນນັ້ນຍັງເປັນໄປໄດ້, ຕໍ່ໄປເຈົ້າມາຢູ່ໄທກັບລາວຈະສະໝັກໃໝ່ບົນພື້ນຖານດຽວກັນ: ເສຍ.
ປອດ addie
ແມ່ນແລ້ວ, ບາງທີທາງອອກທີ່ດີທີ່ສຸດ, ຂໍອັນໃໝ່ເມື່ອພວກເຮົາກັບມາຢູ່ໄທໃນທ້າຍເດືອນນີ້. Tks
ດີທີ່ສຸດ,
ຂ້ອຍອ່ານວ່າເຈົ້າຕ້ອງການການແປໃບຂັບຂີ່ໄທເພື່ອປ່ຽນເປັນພາສາແບນຊິກ.
ເຈົ້າໄດ້ຮັບການແປນັ້ນຢູ່ໃສ? ໃນປະເທດແບນຊິກຫຼືປະເທດໄທ?
ແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍນີ້ແມ່ນຫຍັງ?
Grtn
ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຂ້າພະເຈົ້າສົງໄສວ່າອໍານາດການປົກຄອງ (ແບນຊິກ) ເຊື່ອວ່າພວກເຂົາໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຖອນໃບຂັບຂີ່ທີ່ອອກໂດຍລັດຖະບານໄທ. ການໂຕ້ຖຽງທີ່ວ່າ "ນາງບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຂັບລົດຢູ່ໃນປະເທດແບນຊິກ" ບໍ່ມີຄວາມຫມາຍ. ຖ້າອັນນັ້ນບໍ່ອະນຸຍາດແທ້ໆ ແລະນາງຖືກຢຸດ ແລະສາມາດສະແດງໃບຂັບຂີ່ຂອງໄທໄດ້ເທົ່ານັ້ນ, ນາງຈະຖືກຕົບແຕ່ງລົດທີ່ບໍ່ມີໃບຂັບຂີ່ທີ່ຖືກຕ້ອງ.
ເມື່ອແຟນຂອງຂ້ອຍໄດ້ຍື່ນໜັງສືຜ່ານແດນຂອງປະເທດໂຮນລັງ, ໜັງສືຜ່ານແດນໄທຂອງນາງກໍຖືກເອົາໄປນຳ. ຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງໂຮນລັງລະບຸຢ່າງຊັດເຈນວ່າມັນເປັນຊັບສິນຂອງລັດໂຮນລັງ. ນີ້ອາດຈະຖືກລະບຸໄວ້ໃນຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງປະເທດສ່ວນໃຫຍ່. ດັ່ງນັ້ນ, ພຽງແຕ່ເອົາມັນແລະເຮັດໃຫ້ມັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ຮູບແບບຂອງການລັກແລະການທໍາລາຍຊັບສິນຂອງຜູ້ອື່ນ.
ເຖິງແມ່ນວ່າໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ຂອງໂຮນລັງບໍ່ໄດ້ລະບຸ "ຄວາມເປັນເຈົ້າຂອງຂອງລັດໂຮນລັງ", ມັນມີຄໍາຖາມສູງວ່າການຍຶດໂດຍລັດຖະບານທີ່ບໍ່ແມ່ນໂຮນລັງແມ່ນຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍຫຼືບໍ່. ແລະອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ການໂຕ້ຖຽງທີ່ໃຊ້ "ນາງບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຂັບລົດມັນຢູ່ທີ່ນີ້" ບໍ່ໄດ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງການລວບລວມຝ່າຍດຽວ. ສະນັ້ນໃນທີ່ນີ້ກໍ່ມີການລັກ. ແລະກົດໝາຍໃດຫ້າມມີໃບຂັບຂີ່ເກີນ 1 ໃບ?
ໃນສັ້ນ: ພຶດຕິກໍາທີ່ຜິດກົດຫມາຍໂດຍລັດຖະບານແບນຊິກໃນກໍລະນີນີ້.
ທ່ານກໍາລັງສົງໄສວ່າໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ຂອງໂຮນລັງສາມາດຖືກຍຶດໂດຍລັດຖະບານທີ່ບໍ່ແມ່ນໂຮນລັງ.
ບາງທີຄໍາຕອບນີ້ຈາກລັດຖະບານແຫ່ງຊາດຂອງເຈົ້າຈະພຽງພໍ.
http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/rijbewijs/vraag-en-antwoord/kan-mijn-nederlandse-rijbewijs-in-het-buitenland-worden-ingevorderd.html.
ໂດຍວິທີທາງການ, ນີ້ກໍ່ເປັນໄປໄດ້ໂດຍລັດຖະບານໂຮນລັງທີ່ມີໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ຂອງແບນຊິກ, ແຕ່ຂ້ອຍຮູ້ແລ້ວວ່າຍ້ອນເພື່ອນຮ່ວມງານຂອງຂ້ອຍໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ປະສົບການນີ້ໃນການປະຕິບັດໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາຍັງເຮັດວຽກຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ.
ການຫ້າມຂັບຂີ່ຫຼັງຈາກນັ້ນໃຊ້ກັບເນເທີແລນເທົ່ານັ້ນ. ເພື່ອສືບຕໍ່ການຂັບຂີ່ໃນປະເທດແບນຊິກ, ທ່ານສາມາດຮ້ອງຂໍສໍາເນົາໃບຂັບຂີ່ຂອງທ່ານຈາກເທດສະບານຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງທ່ານຕ້ອງສົ່ງຄືນເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບຕົ້ນສະບັບຈາກປະເທດເນເທີແລນ.
ໃນສັ້ນ - ບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຜິດກົດຫມາຍ, ໃຫ້ຢູ່ຄົນດຽວການລັກ. ແລະເທົ່າທີ່ໄທກ່ຽວຂ້ອງກໍບໍ່ມີຫຍັງຖອນອອກເລີຍ, ແຕ່ເປັນການແລກປ່ຽນ.
ຄໍາຕອບຂອງເຈົ້າຫນ້າທີ່ - ນາງບໍ່ສາມາດຂັບລົດຢູ່ທີ່ນີ້ໄດ້ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ - ບໍ່ມີຄວາມຫມາຍຫຍັງເລີຍ.
ຂ້ອຍອາໄສຢູ່ປະເທດແບນຊິກເອງ ແລະຕ້ອງມອບໃບຂັບຂີ່ຊາວໂຮນລັງ ແລະໄດ້ຮັບໃບຂັບຂີ່ຊາວເບລຢ້ຽນຕະຫຼອດຊີວິດ. ກັບໄປປະເທດເນເທີແລນ ຂ້ອຍຕ້ອງຍື່ນໃບຂັບຂີ່ຊາວເບລຢ້ຽນອີກຄັ້ງທີ່ປະເທດເນເທີແລນ ແລະຂ້ອຍມີໃບຂັບຂີ່ໂຮນລັງອີກຄັ້ງ ໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ສາກົນແມ່ນຕ້ອງການສະເໝີ ຖ້າເຈົ້າໄປນອກສະຫະພາບເອີຣົບ ຖ້າເຈົ້າໄປໄທ ຂ້ອຍກໍ່ເອົາໃບຂັບຂີ່ແບນຊິກໄປນຳ.
Veel ປະສົບຜົນສໍາເລັດ.
ມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະແລກປ່ຽນໃບຂັບຂີ່ໄທສໍາລັບໃບຂັບຂີ່ໂຮນລັງໃນເນເທີແລນບໍ?
ພັນລະຍາຂອງຂ້ອຍຍັງມີໃບຂັບຂີ່ໄທ.
ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຢາກຮູ້ຢາກເຫັນຖ້າຫາກວ່ານີ້ເປັນໄປໄດ້. ພັນລະຍາຂອງຂ້ອຍຍັງມີໃບຂັບຂີ່ໄທແຕ່ບໍ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກຢາກຮຽນຢູ່ທີ່ນີ້.
ຖ້າມັນເປັນໄປໄດ້ແທ້ໆທີ່ຈະເອົາມັນໄປແບບນັ້ນ, ແນ່ນອນ, ມັນແມ່ນສິ່ງອື່ນ.
Cor Verkerk
@Siem, ບໍ່, ບໍ່ສາມາດອີກຕໍ່ໄປ, ໄດ້. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຈື່ວ່າປີໃດທີ່ເຂົາເຈົ້າຢຸດເຊົາການເຮັດແນວນັ້ນ.
ສະນັ້ນຕອນນີ້ເຈົ້າຕ້ອງເຮັດການສອບເສັງສໍາລັບໃບຂັບຂີ່ໂຮນລັງ. ໂດຍວິທີທາງການ, ເງິນສໍາລັບທຸກໆໃບຂັບຂີ່ຕ່າງປະເທດ. ຄວາມປາດຖະຫນາທີ່ດີທີ່ສຸດ.
ຂ້າພະເຈົ້າຍັງໄດ້ປະສົບກັບປະກົດການນີ້ໃນປີ 1990 ໃນ NL ດ້ວຍໃບຂັບຂີ່ອາເມລິກາ. ມັນເປັນບ້າທີ່ເຂົາເຈົ້າເຮັດສິ່ງນີ້. ນອກນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເປັນທາງການ !! ມັນບໍ່ແມ່ນຊັບສິນຂອງເຈົ້າ! ເຫຼົ່ານີ້ເປັນຊັບສິນຂອງລັດທີ່ປະເທດອື່ນບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເອົາ!! ເຂົາເຈົ້າສາມາດເຫັນມັນ, ອາດຈະເຮັດສໍາເນົາແຕ່ບໍ່ເຄີຍເອົາມັນ! ມັນຍັງຖືກລະບຸໄວ້ຢ່າງຊັດເຈນຢູ່ໃນຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງເຈົ້າວ່າມັນບໍ່ແມ່ນຊັບສິນຂອງເຈົ້າ. ທ່ານສາມາດສ້າງກໍລະນີອອກຈາກມັນ, ເຊິ່ງຈະຊະນະທ່ານໃນທີ່ສຸດ, ແຕ່ສິ່ງທີ່ງ່າຍດາຍທີ່ສຸດແມ່ນແນ່ນອນກ່ອນທີ່ທ່ານຈະເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງເຊັ່ນນັ້ນ, ລາຍງານສິ່ງທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຂອງເຈົ້າວ່າຂາດຫາຍໄປແລະຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະໄດ້ຮັບເອກະສານໃຫມ່. ມັນເປັນສະຖານະການທີ່ໂງ່ອີກຄັ້ງທີ່ບັງຄັບໃຫ້ປະຊາຊົນເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ແປກປະຫຼາດ. ເພາະເຈົ້າຈະເຮັດແນວໃດ ເມື່ອເຈົ້າກັບໄປປະເທດອື່ນ ເຈົ້າຕ້ອງໄດ້ໃບຂັບຂີ່ອີກ, ພວກເຮົາບໍ່ສືບຕໍ່ໄປ. ແລະຄົນເຫຼົ່ານັ້ນພຽງແຕ່ຂໍເງິນ. ຄຳຖາມຍັງເປີດຢູ່ວ່າ: ເຂົາເຈົ້າເຮັດຫຍັງຢູ່ແຜ່ນດິນໂລກກັບເອກະສານທັງໝົດເຫຼົ່ານັ້ນ?
ສາມາດຢືນຢັນສິ່ງທີ່ຖືກເວົ້າຢູ່ທີ່ນີ້.
ໃບຂັບຂີ່ຂອງໄທແມ່ນແລກປ່ຽນເປັນໃບຂັບຂີ່ຊາວແບນຊິກ/ໂຮນລັງ. ໄທຖືກຈັບຕົວ.
ດັ່ງທີ່ແນະນໍາ, ມັນຂ້ອນຂ້າງງ່າຍທີ່ຈະຍື່ນໃບຂັບຂີ່ໄທໃຫມ່ເມື່ອກັບໄປໃນດິນໄທ, ແລະບໍ່ສູນເສຍການນອນໃນໄລຍະທີ່ແລກປ່ຽນ.
ທ່ານຕ້ອງການໃບຂັບຂີ່ສາກົນເພື່ອຂັບລົດໃນປະເທດໄທເປັນພົນລະເມືອງແບນຊິກ/ໂຮນລັງ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ນີ້ແມ່ນຈໍາກັດໃນເວລາ (3 ປີຕາມປະຕູຂອງລັດຖະບານແບນຊິກ, ແຕ່ເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍຈື່ຈໍາວ່າມັນຫນ້ອຍລົງຫຼາຍ - ຫຼາຍເດືອນ) ແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂ້ອນຂ້າງນ້ອຍ (ແບນຊິກ). ສໍາລັບການຢູ່ສັ້ນ, ມັນຍາກທີ່ຈະຈ່າຍ, ເນື່ອງຈາກທາງເລືອກການຂົນສົ່ງຫຼາຍໃນ TH. ທ່ານສາມາດສະຫມັກຂໍເອົາມັນຢູ່ທີ່ຫ້ອງການເມືອງຂອງທີ່ຢູ່ອາໄສຂອງທ່ານ
ທີ່ຮັກແພງ, ໃນປະເທດແບນຊິກ, ທຸກໆເທດສະບານເບິ່ງຄືວ່າມີກົດລະບຽບຂອງຕົນເອງ. ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າພັນລະຍາຂອງເຈົ້າມີໃບຂັບຂີ່ປະເພດໃດ, ແຕ່ນີ້ແມ່ນເອກະສານທີ່ງ່າຍດາຍທີ່ສຸດໃນ stack ສໍາລັບພວກເຮົາ. ໃບຂັບຂີ່ທົ່ວໄປອອກໃຫ້ເທດສະບານເພື່ອກວດກາໂດຍອົງການໄອຍະການສາທາລະນະແລະຕໍ່ມາໄດ້ຮັບໃບຂັບຂີ່ປະເທດແບນຊິກ. ນີ້ໂດຍບໍ່ມີການແປພາສາຫຼື tralala ອື່ນໆ. ພວກເຮົາຍັງເອົາໃບຂັບຂີ່ສາກົນໄດ້ ເພາະພວກເຮົາກັບໄປປະເທດໄທ ແລະນາງກໍ່ຕ້ອງໄດ້ອອກໃບຂັບຂີ່ກັບເທດສະບານ. ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ມີ 2 ໃບຂັບຂີ່ໃນແບນຊິກ. ສະນັ້ນ, ຖ້າເຈົ້າໄປປະເທດໄທ, ຈະໄດ້ຮັບໃບຂັບຂີ່ສາກົນຫຼືຍື່ນໃບຂັບຂີ່ປະເທດແບນຊິກແລະຂໍໃຫ້ໄທກັບຄືນ. ປະສົບຜົນສໍາເລັດກັບມັນ!
@ KingBelgium: ລາຄາແມ່ນ 37 €, ຖ້າທ່ານຮູ້ວ່າສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນໃບຂັບຂີ່ທີ່ຂ້ອນຂ້າງແພງ.
ອຳພອນ ໄຊຍະລາດ
ສາບານຕົວຜູ້ແປພາສາໄທ-ໂຮນລັງ
ພຣະບິດາ Pellensstraat 3
3910 Neerpelt
ໂທ. 011 66 45 96 XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX
ມືຖື 0477 55 13 59
ຂ້າພະເຈົ້າຍັງສົງໄສວ່າຄົນເຮົາສາມາດເອົາໃບຂັບຂີ່ໄດ້ຄືກັນ, ນັ້ນແມ່ນຊັບສິນຂອງລັດຂອງໄທ. ຕົວຢ່າງ, ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເອົາຫນັງສືຜ່ານແດນຕ່າງປະເທດ. ພຽງແຕ່ຖາມພະນັກງານຂອງທ່ານບົນພື້ນຖານຂອງກົດຫມາຍວ່າພວກເຂົາເຈົ້າຄິດວ່າເຂົາເຈົ້າມີສິດນັ້ນ? ປະເທດແບນຊິກຍັງມີຖານຂໍ້ມູນນິຕິກໍາອອນໄລນ໌ (wetten.nl ແຕ່ສໍາລັບ Be).
ຖ້າຜູ້ໃດຜູ້ນຶ່ງຢູ່ໃນ BE ແລະ TH ປະມານ 6 ເດືອນແລະທັງສອງປະເທດເຫັນວ່າຄົນນັ້ນເປັນຄົນທີ່ຢູ່ອາໄສ (ບໍ່ຄວນສັບສົນກັບຄົນສັນຊາດ), ມັນຍັງມີເຫດຜົນວ່າເຈົ້າສາມາດຂັບລົດທັງສອງປະເທດໄດ້ຕາມໃບຂັບຂີ່ແຫ່ງຊາດ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງບໍ່ມີໃບຂັບຂີ່ສາກົນທີ່ມີຈຸດປະສົງສໍາລັບນັກທ່ອງທ່ຽວ (ໄລຍະສັ້ນ).
ໃນປະເທດເນເທີແລນທ່ານບໍ່ສາມາດແລກປ່ຽນໃບຂັບຂີ່ໄທໄດ້. ສິ່ງທີ່ເປັນໄປໄດ້: ຖ້າຊາວໄທອາໄສຢູ່ໃນແບນຊິກ, ແລກປ່ຽນໃບຂັບຂີ່ຂອງພວກເຂົາເປັນຊາວເບລຢ້ຽນ, ຍ້າຍໄປປະເທດເນເທີແລນແລະແລກປ່ຽນໃບຂັບຂີ່ຊາວແບນຊິກສໍາລັບຊາວໂຮນລັງ. ໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ໃດທີ່ທ່ານສາມາດແລກປ່ຽນໃນ NL ສາມາດພົບໄດ້ໃນ rijksoverheid.nl ແລະ CBR (ຫ້ອງການສູນກາງສໍາລັບທັກສະການຂັບລົດ).
ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍໃບຂັບຂີ່ສາມາດພົບເຫັນໄດ້ໃນລັດຖະດຳລັດວ່າດ້ວຍໃບຂັບຂີ່ສະບັບວັນທີ 23 ມີນາ 1998.
http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language=nl&la=N&cn=1998032331&table_name=wet
ນອກນີ້ ຍັງມີການແຈ້ງໃຫ້ເຈົ້າໜ້າທີ່ເທດສະບານ ກ່ຽວກັບການອອກໃບຂັບຂີ່ຂອງຕ່າງປະເທດ.
http://www.mobilit.belgium.be/nl/binaries/28%20Niet%20europese%20buitenlandse%20rijbewijzen_tcm466-223971.pdf
ໃນເອກະສານເຫຼົ່ານີ້, ທ່ານສາມາດຊອກຫາວ່າເປັນຫຍັງຕົ້ນສະບັບແມ່ນຈໍາເປັນ, ແລະໃບອະນຸຍາດຂັບລົດຕ່າງປະເທດແມ່ນແລກປ່ຽນສໍາລັບໃບຂັບຂີ່ປະເທດແບນຊິກ. ດັ່ງນັ້ນມັນບໍ່ໄດ້ຖືກປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສ, ແຕ່ມັນມີສ່ວນຮ່ວມໃນການແລກປ່ຽນແລະມີເງື່ອນໄຂທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
ຕົ້ນສະບັບຈະຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ຫຼື, ຖ້າເຫມາະສົມ, ສົ່ງກັບຄືນປະເທດທີ່ມີບັນຫາ.
ເຈົ້າບໍ່ຢາກມອບໃບຂັບຂີ່ໄທບໍ? ດີດຽວນີ້, ຫຼັງຈາກນັ້ນບໍ່ມີການແລກປ່ຽນແລະບໍ່ມີໃບຂັບຂີ່ຂອງແບນຊິກກັບຄືນມາ.
ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ມາດຕາ 17 ຂອງນິຕິກໍາກ່າວວ່າ "ຖ້າມັນກ່ຽວຂ້ອງກັບໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ເອີຣົບ, ມັນຈະຖືກສົ່ງຄືນໃຫ້ເຈົ້າຫນ້າທີ່ທີ່ອອກໃຫ້, ໂດຍລະບຸເຫດຜົນສໍາລັບການສົ່ງຄືນນັ້ນ. ຖ້າມັນກ່ຽວຂ້ອງກັບໃບຂັບຂີ່ຕ່າງປະເທດ, ໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ນັ້ນຈະຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ໂດຍເຈົ້າຫນ້າທີ່ອ້າງເຖິງໃນມາດຕາ 7 ແລະສົ່ງຄືນໃຫ້ຜູ້ຖືຖ້າລາວບໍ່ປະຕິບັດຕາມເງື່ອນໄຂການໄດ້ຮັບໃບຂັບຂີ່ທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນມາດຕາ 3, § 1, ຕໍ່ກັບການສົ່ງຄືນໃບຂັບຂີ່ຂອງປະເທດແບນຊິກ.
ດັ່ງນັ້ນຕົວຢ່າງທີ່ເຈົ້າຍົກມານັ້ນໃຊ້ບໍ່ໄດ້ແທ້ໆ. ກ່ອນອື່ນຫມົດປະເທດແບນຊິກ, ແລກປ່ຽນໃບອະນຸຍາດຂັບລົດແລະຫຼັງຈາກນັ້ນໄປເນເທີແລນແລະໄດ້ປ່ຽນເປັນໂຮນລັງທີ່ນັ້ນ.
ຖ້າໄທຍ້າຍຈາກແບນຊິກໄປປະເທດເນເທີແລນ, ລາວຈະບໍ່ບັນລຸເງື່ອນໄຂໃນການແລກປ່ຽນໃບຂັບຂີ່ຊາວແບນຊິກອີກຕໍ່ໄປ ແລະ ລາວຕ້ອງແລກປ່ຽນໃບຂັບຂີ່ຊາວແບນຊິກໃຫ້ແກ່ໃບຂັບຂີ່ຂອງໄທໃນເວລາເຄື່ອນຍ້າຍ….
ຖ້າພວກເຂົາບໍ່ເຮັດແນວນີ້ເມື່ອຍ້າຍເຮືອນ, ພວກເຂົາກໍ່ສໍ້ໂກງກັບໃບຂັບຂີ່ຊາວເບລຢ້ຽນ.
ນີ້ບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າຄົນໄທທີ່ຍ້າຍໄປປະເທດເນເທີແລນທີ່ມີໃບຂັບຂີ່ຊາວແບນຊິກຈະເຮັດການສໍ້ໂກງອັດຕະໂນມັດ.
ແນ່ນອນ, ພວກເຂົາເຈົ້າສາມາດໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດຂັບລົດຂອງເຂົາເຈົ້າໂດຍຜ່ານການສອບເສັງແລະການຝຶກອົບຮົມ.
ຈາກນັ້ນເຂົາເຈົ້າສາມາດແລກປ່ຽນໃບຂັບຂີ່ນີ້ໃຫ້ກັບຄົນໂຮນລັງໄດ້ຢ່າງສົມບູນແບບ.
ຂອບໃຈ Ronny, ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຢ່າງຫນ້ອຍມັນເປັນສີດໍາແລະສີຂາວແລະມັນຈະແຈ້ງວ່າຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ເປັນທາງການແມ່ນຫຍັງໂດຍບໍ່ມີການຢ້ານການຕີຄວາມຜິດໂດຍເຈົ້າຫນ້າທີ່ຫຼືພົນລະເມືອງ.
ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້ອຍຍັງເຫັນວ່າມັນແປກຖ້າທ່ານຖາມຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້ອຍ, ຄົນທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫຼາຍປີສໍາລັບຫຼາຍໆ (4 ຫາ 8) ເດືອນໃນ 2 ປະເທດບໍ່ແມ່ນນັກທ່ອງທ່ຽວໃນທັງສອງ. ຂີ່ int. ໃບຂັບຂີ່ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເປັນທີ່ຫນ້າສັງເກດ. ການຂັບລົດໃນ TH (ຫຼືປະເທດໃດກໍ່ຕາມ) + BE (ຫຼື EU ອື່ນໆ) ໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ຫຼັງຈາກນັ້ນມີຄວາມຮູ້ສຶກມີເຫດຜົນຫຼາຍ. ແລ້ວ, ມີຄົນມາກັບກົດລະບຽບເຫຼົ່ານັ້ນ. ການຍື່ນໃບຂັບຂີ່ຂອງໄທອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ ຖ້າທ່ານອາໄສຢູ່ໃນປະເທດແບນຊິກເກືອບທັງປີເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍບໍ່ມີຄວາມຕັ້ງໃຈ, ອີງຕາມເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ຂອງປະເທດແບນຊິກ. ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ, ການຍອມຈໍານົນແມ່ນບໍ່ມີຈຸດຫມາຍຫຼາຍ. Ditto ກັບຊາວແບນຊິກທີ່ໄດ້ຮັບໃບຂັບຂີ່ໄທ.
ສໍາລັບຊາວໂຮນລັງ, ນີ້ແມ່ນການເຊື່ອມຕໍ່ (ຫນຶ່ງຈາກ rijksoverheid.nl ສາມາດ googled ຕົວທ່ານເອງ):
https://www.rdw.nl/Particulier/Paginas/Voorwaarden-voor-omwisselen-buitenlands-rijbewijs-naar-Nederlands-rijbewijs.aspx
ຂອບໃຈ, ຂ້ອຍອ້າງເຖິງບົດຄວາມ 17 ຫຍໍ້ໜ້າ 3 ແລະ 4:
ບັນຫາ:
()
3° ປະກາດກຽດຕິຍົດທີ່ລະບຸວ່າຜູ້ສະຫມັກບໍ່ມີໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ເອີຣົບ, ຍົກເວັ້ນໃນກໍລະນີທີ່ກ່າວເຖິງໃນ§ 2;
4° ຖ້າເປັນໄປໄດ້, ເຫດຜົນສໍາລັບການຍົກເວັ້ນການກວດສອບທິດສະດີ ຫຼືການກວດສອບພາກປະຕິບັດ.
ໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ແມ່ນອອກພາຍໃນສາມປີນັບຈາກມື້ສອບເສັງພາກປະຕິບັດ [1 ອ້າງເຖິງໃນມາດຕາ 29, 2° ແລະ 33 ແລະ ມາດຕາ 21 ຂອງລັດຖະດຳລັດວັນທີ 4 ພຶດສະພາ 2007 ວ່າດ້ວຍໃບຂັບຂີ່, ຄວາມສາມາດດ້ານວິຊາຊີບ ແລະ ການຝຶກອົບຮົມເພີ່ມເຕີມໃຫ້ແກ່ຜູ້ຂັບຂີ່ຍານພາຫະນະໃນປະເພດ C1, C1+E, C, C.+1, E, D1]. ຖ້າບໍ່, ຜູ້ສະຫມັກຕ້ອງຜ່ານການຝຶກອົບຮົມເພີ່ມເຕີມແລະສອບເສັງທິດສະດີແລະການປະຕິບັດໃຫມ່.
[2 ໃບຂັບຂີ່ໃດໆທີ່ບໍ່ໄດ້ອອກພາຍໃນໄລຍະເວລາ [3 ສາມເດືອນ]3 ຫຼັງຈາກໃບຄໍາຮ້ອງຈະຖືກທໍາລາຍໂດຍເຈົ້າຫນ້າທີ່ອ້າງເຖິງໃນມາດຕາ 7.
ລັດຖະມົນຕີຫຼືຜູ້ຕາງຫນ້າທີ່ມີອໍານາດຂອງຕົນກໍານົດຈຸດຫມາຍປາຍທາງທີ່ຈະໄດ້ຮັບການຍື່ນຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ.]2
ພາກທີ 2. ຖ້າ, ອີງຕາມມາດຕາ 27, 2°, ຜູ້ສະຫມັກສະເຫນີໃບຂັບຂີ່ເອີຣົບຫຼືໃບຂັບຂີ່ຕ່າງປະເທດ. , ອ້າງເຖິງໃນມາດຕາ 23, § 2, 1° ຂອງກົດຫມາຍວ່າດ້ວຍ, ລາວລົງນາມໃນຖະແຫຼງການຢືນຢັນວ່າໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ແມ່ນຂອງແທ້ແລະຍັງຖືກຕ້ອງ; ໃບຂັບຂີ່ແມ່ນອອກໃຫ້ລັດຖະບານຕາມມາດຕາ 7.
ຖ້າມັນເປັນໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ຂອງເອີຣົບ, ມັນຈະຖືກສົ່ງຄືນໃຫ້ເຈົ້າຫນ້າທີ່ທີ່ອອກໃຫ້, ໂດຍລະບຸເຫດຜົນຂອງການກັບຄືນ. ຖ້າມັນກ່ຽວຂ້ອງກັບໃບຂັບຂີ່ຕ່າງປະເທດ, ໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ນັ້ນຈະຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ໂດຍເຈົ້າຫນ້າທີ່ອ້າງເຖິງໃນມາດຕາ 7 ແລະສົ່ງຄືນໃຫ້ຜູ້ຖືຖ້າລາວບໍ່ປະຕິບັດຕາມເງື່ອນໄຂການໄດ້ຮັບໃບຂັບຂີ່ທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນມາດຕາ 3, § 1, ຕໍ່ກັບການສົ່ງຄືນໃບຂັບຂີ່ຂອງປະເທດແບນຊິກ.
[1 § 3. ບໍ່ມີໃບຂັບຂີ່ອາດຈະຖືກອອກໃຫ້ຜູ້ສະຫມັກທີ່ຖືໃບຂັບຂີ່ເອີຣົບແລ້ວ [3 …]3, ຍົກເວັ້ນໃນກໍລະນີທີ່ກ່າວເຖິງໃນ§ 2.
ບໍ່ມີໃບຂັບຂີ່ອາດຈະຖືກອອກໃຫ້ຜູ້ສະໝັກທີ່ມີໃບຂັບຂີ່ເອີຣົບແລ້ວ [3 ເຊິ່ງ]3 ແມ່ນຂຶ້ນກັບຂໍ້ຈຳກັດແຫ່ງຊາດ, ການລະງັບ ຫຼື ຖອນຕົວຢູ່ໃນປະເທດສະມາຊິກອື່ນຂອງສະຫະພາບເອີຣົບ ຫຼື ເຂດເສດຖະກິດເອີຣົບ.]1