ປະຕິບັດຕາມຊຸດອາຫານທີ່ດົນໃຈໂດຍ Lung Jan, ສຸດທ້າຍຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕັດສິນໃຈເອົາບາງຄໍາໃສ່ເຈ້ຍສໍາລັບ blog ນີ້. ຂ້ອຍຍັງເປັນແຟນຂອງ 'ອາຫານແຊບ' ແລະໃນປະເທດເນເທີແລນຂ້ອຍໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມຮ້ານອາຫານດາວທຸກແຫ່ງ. ນັບຕັ້ງແຕ່ຂ້ອຍມີຄວາມສໍາພັນໃນປະເທດໄທ, ໂລກໄດ້ເປີດໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ໃນພື້ນທີ່ນັ້ນເຊັ່ນກັນ.

ສີ່ຄັ້ງຕໍ່ປີຂ້ອຍບິນໄປບາງກອກເພື່ອຢູ່ກັບແຟນຂອງຂ້ອຍແລະທຸກໆຄັ້ງທີ່ພວກເຮົາໄປຢ້ຽມຢາມສະຖານທີ່ທີ່ສວຍງາມຫນຶ່ງໃນເມືອງເທວະດາ. ວັນ​ທີ 27 ທັນ​ວາ​ປີ​ກາຍ​ນີ້, ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ສິ້ນ​ສຸດ​ລົງ​ຢູ່​ຮ້ານ R-Haan, ຮ້ານ​ອາ​ຫານ​ທີ່​ມີ​ອາ​ຫານ​ພື້ນ​ເມືອງ​ໄທ, ເຊິ່ງ​ໄດ້​ຮັບ​ດາວ Michelin ຄັ້ງ​ທີ​ສອງ. ຊື່, ເຊິ່ງບໍ່ມີຫຍັງນອກ ເໜືອ ຈາກ ຄຳ ສັບພາສາໄທ ສຳ ລັບອາຫານ, ມີຄວາມສຸພາບກັບພະນັກງານແລະຮູບລັກສະນະຂອງສະຖານທີ່ ສຳ ລັບຮ້ານອາຫານຂອງຊັ້ນນີ້.

ເມື່ອເຂົ້າໄປໃນ, ພວກເຮົາມີຄວາມເມດຕານໍາໄປຫາຕັ່ງນັ່ງທີ່ສະດວກສະບາຍແລະໃຫ້ເມນູອາຫານທີ່ມີອາຫານຫວ່າງແລະອາຫານຫວ່າງນ້ອຍໆກ່ອນ. ພວກເຮົາຖືກນໍາໄປຫາຕາຕະລາງຂອງພວກເຮົາໃນໄວໆນີ້. ອາຫານຫວ່າງຖືກປະໄວ້, ສະນັ້ນພວກເຮົາບໍ່ມີເວລາທີ່ຈະລອງມັນ. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ພວກມັນບໍ່ໄດ້ຖືກຜະລິດຄືນອີກ.

ຄືນນີ້ພວກເຮົາເລືອກມັນ ເມນູລະດູໜາວ Royal Symphony Thai Samrub, ປະກອບດ້ວຍສິບວິຊາແລະຍັງປະກອບດ້ວຍເຫຼົ້າແວງມາ.

ຄັອກເທນທີ່ຫມູ່ຂອງຂ້ອຍເລືອກແມ່ນເອີ້ນວ່າ ບົວທອງ, ເຊິ່ງແມ່ນພາສາໄທສໍາລັບໃບກ້ວຍ. ມັນປະກອບດ້ວຍ rum, Malibu, ນ້ໍາຫມາກນັດ, ນໍ້າເຜິ້ງ, ຢານ້ໍານົມຫມາກພ້າວແລະປູນຂາວແລະ garnished ກັບຫມາກກ້ວຍແຫ້ງ. ຄັອກເທນຕົ້ນຕໍແມ່ນຫວານ, ແຕ່ມີລົດຊາດສົ້ມ, ເຮັດໃຫ້ມັນສົດຊື່ນແລະກຽມພ້ອມສໍາລັບສິ່ງທີ່ຈະມາເຖິງ.

ສ່ວນຕົວຂ້ອຍເອົາອັນທີ່ກ້າຫານກວ່າເລັກນ້ອຍ Tomyum- Tamgang. ແນ່ນອນວ່າ, Tomyum ແມ່ນເປັນທີ່ຮູ້ຈັກກັນດີ, ແຕ່ tomyum-tamgang ໃນພາສາໄທຫມາຍຄວາມວ່າບາງສິ່ງບາງຢ່າງເຊັ່ນ: 'ການທໍລະຍົດ, ​​ເວົ້າຕົວະ' ແລະມັນເຫມາະກັບເຄື່ອງດື່ມນີ້ແທ້ໆ. ຄືກັນກັບອາຫານ, ຄັອກເທນປະກອບດ້ວຍຫມາກເຜັດເລັກນ້ອຍ, ນອກເຫນືອຈາກຫມາກນາວ, galangal ແລະ bergamot. ກິ່ນແລະລົດຊາດແມ່ນເຂັ້ມຂຸ້ນຫຼາຍ.

ພວກເຮົາໄດ້ຮັບຄວາມມ່ວນ, ໄດ້ແຮງບັນດານໃຈຈາກອາຫານໄທ Miang Pla Too. ປາແດກທີ່ຈັບໄດ້ໃນແມ່ຄອງແມ່ນຫໍ່ດ້ວຍຢາສະຫມຸນໄພທີ່ມີກິ່ນຫອມດ້ວຍເຂົ້າຫນື້ງ. caviar ໄທແມ່ນຢູ່ເທິງ. ທັງ ໝົດ ແມ່ນຮັບໃຊ້ພາຍໃຕ້ກະດິ່ງແກ້ວທີ່ມີຄວັນທີ່ມີກິ່ນຫອມ, ເພື່ອໃຫ້ລົດຊາດຄວັນຢາສູບສາມາດພັດທະນາຕື່ມອີກໃນໂຕະ. ລົດຊາດເຜັດ, ອົງປະກອບຂອງ crispy ແລະລົດຊາດສົ້ມເລັກນ້ອຍເຮັດໃຫ້ໂຕນສໍາລັບຕອນແລງທີ່ປະເສີດ. ໝູ່ຂອງຂ້ອຍບອກວ່າລາວຮູ້ສຶກເສຍໃຈຈາກອາຫານຈານທຳອິດນີ້.

ໃນຖານະເປັນຫຼັກສູດທີ່ແທ້ຈິງທໍາອິດທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຮັບ ສະຫຼັດສິບເອັດປີ. ພໍ່ຄົວເອງມາທີ່ໂຕະເພື່ອອະທິບາຍວ່າອາຫານນີ້ມີຊື່ແນວໃດ: ພື້ນຖານຂອງອາຫານນີ້ໄດ້ຖືກວາງໄວ້ໃນເວລາທີ່ລາວປຸງແຕ່ງບາງສິ່ງບາງຢ່າງສໍາລັບແມ່ຂອງລາວໃນອາຍຸສິບເອັດປີ. ຈານແຍ່ມີກຸ້ງເສືອທີ່ປຸງແຕ່ງຈາກຈັນທະບູລີ. ນີ້​ແມ່ນ​ນຸ່ງ​ດ້ວຍ​ຢາ​ສະ​ຫມຸນ​ໄພ​ໄທ​ແລະ​ດອກ​ກ້ວຍ​ໄມ້​. ຢູ່ໂຕະ, ພໍ່ຄົວຂຽນ '11' ໃສ່ນ້ຳໝາກຂາມ ຖັດຈາກກຸ້ງໃສ່ຈານ. ຊອດມີຄວາມສົມບູນແບບ, ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວຄວາມສົມດູນຂອງໄທລະຫວ່າງຫວານ, ສົ້ມ, ເຄັມແລະເຜັດ. ຄວາມຄົມຊັດຂອງຊອດແມ່ນໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນຢ່າງສົມບູນໂດຍການຮັບໃຊ້ຂອງແອສປາໂຍນ sauvignon blanc, ເຊິ່ງບໍ່ແມ່ນວຽກງ່າຍ.

ທໍາອິດຂອງສອງຕົວເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນເອີ້ນວ່າ ສາມ​ແຫ່ງ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ຜ່ານ​ປະ​ເທດ​ໄທ​. ຊື່ພາສາໄທໃນເມນູປະກອບດ້ວຍຄໍາວ່າ 'ການເດີນທາງ' ໃນພາສາຕ່າງໆ. ໃນຈານເຮົາພົບຈານນ້ອຍສາມຈານ. ຢູ່ເບື້ອງຊ້າຍມີຊີ້ນງົວຊີ້ນຄວາຍທີ່ມີໝາກພິກໄທ Szechuan. ຢູ່​ກາງ​ແມ່ນ​ປາ​ປາ​ໂຕ​ໜຶ່ງ​ຫໍ່​ດ້ວຍ​ໃບ​ໝາກ​ເດື່ອ, ນ້ຳ​ປາ​ຫວານ. ສຸດທ້າຍ, ພວກເຮົາຊອກຫາສະຫຼັດຂົ້ວຂອງຊີ້ນງົວ Angus ຈາກ Buriram. ປາແດກໂດຍສະເພາະແມ່ນ fantastic. ລົດຊາດຫວານ-ເຄັມຂອງນ້ຳປາ ຊ່ວຍເພີ່ມລົດຊາດແຊບໆຂອງປາໂລກ.

ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນທີ່ 2 ແມ່ນຈຸດເດັ່ນຂອງຕອນແລງຄື: ເຂົ້າໜົມເປັດໄຂ່ແດງຈາກ Saraburi ກັບນ້ຳປາເຜັດ, ເຂົ້າໜົມປ໋ອງເຂົ້າເບີຣີ ແລະ ນ້ຳປາໂລ, ຊຸບໄທທີ່ເຮັດດ້ວຍເຄື່ອງເທດທຸກຊະນິດ. yolk ແມ່ນຍິ່ງໃຫຍ່. ຊອດສະຫນັບສະຫນູນໂຄງສ້າງ velvety ຂອງ yolk ໄດ້. ດ້ວຍ sponge cake ພວກເຮົາສາມາດຮັບປະກັນວ່າບໍ່ມີການຫຼຸດລົງຂອງຊອດແລະ yolk ຍັງຄົງຢູ່ໃນແຜ່ນ. ໜ້າຕື່ນຕາຕື່ນໃຈ.

ໝາກມ່ວງທີ່ນຳມາເຮັດເປັນນ້ຳກ້ອນນັ້ນແມ່ນມາຈາກປ່າສະຫງວນແຫ່ງຊາດລາວໃຫຍ່, ຫ່າງຈາກນະຄອນຫຼວງບາງກອກໄປທາງທິດຕາເວັນອອກສຽງເໜືອປະມານ 100 ກິໂລແມັດ. ມັນນອນຢູ່ເທິງຖາດທີ່ມີກ້ອນແຫ້ງ, ເຊິ່ງນ້ໍາອຸ່ນແມ່ນ poured ຢູ່ໃນຕາຕະລາງ. ມັນບໍ່ມີຜົນກະທົບຕໍ່ລົດຊາດ, ແຕ່ຜົນກະທົບແມ່ນງາມ. ສີຄີມກ້ອນສົ້ມຮັບປະກັນວ່າກະເພາະອາຫານຂອງທ່ານກຽມພ້ອມສໍາລັບຫຼັກສູດຕົ້ນຕໍ.

ແລະນັ້ນແມ່ນ ຊໍາຊຸບ ຈາກຫົວຂໍ້ຂອງເມນູ, ຫຼືຕາຕະລາງທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍອາຫານຂະຫນາດນ້ອຍທີ່ຈະມີຄວາມສຸກຮ່ວມກັນ. ທຸກຄົນໄດ້ຮັບເຂົ້າ 1 ຖ້ວຍແລະເຈົ້າແບ່ງປັນສ່ວນທີ່ເຫຼືອ. ໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງຕອນແລງທ່ານສາມາດເລືອກຈາກສອງຕົວແປແລະພວກເຮົາແຕ່ລະຄົນເລືອກອັນທີ່ແຕກຕ່າງ, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຈຶ່ງສາມາດຊີມລົດຊາດທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫຼາຍເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້.

ສິ່ງທີ່ໂດດເດັ່ນທີ່ສຸດແມ່ນສອງຄໍລໍາການກັ່ນທີ່ແກງໄດ້ຮັບການກະກຽມສຸດທ້າຍ. ຕົ້ມຍຳດ້ວຍສະໝຸນໄພສົດ ແລະເຄື່ອງສຳອາງໄກ່ກັບຂ່າ. ໂຕະຍັງເຕັມໄປດ້ວຍແກງຂາຫມູ, ເບຄອນກຣີບກັບເຜັດຫມາກກອກເທດ, ແກງຫມາກພ້າວກັບຢາສະຫມຸນໄພ, ກຸ້ງແລະຫມາກເຜັດທີ່ມີອາຍຸ 18 ເດືອນແລະປາກະປ໋ອງຂົ້ວ. ແຕ່ຈຸດເດັ່ນແມ່ນແກງເຫຼືອງເຜັດກັບຊີ້ນປູສີຟ້າ ແລະ ໃບໂນນອ່ອນ. ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ບໍ່ ຮູ້ ວ່າ ສຸດ ທ້າຍ, ແຕ່ ວ່າ ມັນ ຍັງ ເບິ່ງ ຄື ວ່າ ເປັນ ປະ ເພດ ຂອງ mulberry. ມັນຢູ່ໃນດ້ານເຜັດສໍາລັບຊາວຕາເວັນຕົກ, ແຕ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ກິນມັນ. ໂຄງສ້າງ, ກິ່ນເຜັດຂອງແກງກະຫຼີ່ ແລະ ກະປູ: ທຸກລົດຊາດ ແລະ ກິ່ນຫອມ ເສີມສ້າງເຊິ່ງກັນແລະກັນ.

ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນແຟນຂອງຫວານ. ຖ້າຮ້ານອາຫານໃຫ້ໂອກາດທີ່ຈະແລກປ່ຽນເຂົ້າຫນົມຫວານສໍາລັບເນີຍແຂງ, ຂ້າພະເຈົ້າສະເຫມີຍອມຮັບມັນດ້ວຍມືທັງສອງ. ບໍ່ມີທາງເລືອກ, ສະນັ້ນຂ້ອຍຕ້ອງກິນອາຫານຫວ່າງ. ນັ້ນບໍ່ແມ່ນການລົງໂທດແນ່ນອນ: ພວກເຮົາໄດ້ຮັບຊັອກໂກແລັດ crispy ຈາກຊຽງໃຫມ່ໃນຮູບແບບຂອງຫມາກໄມ້ຈາກຕົ້ນ cocoa. ກັບກະແລມ vanilla ແລະເຂົ້າຫນຽວຄລາສສິກກັບຫມາກມ່ວງ. ແກ້ວທີ່ດີຂອງພອດສະຫນັບສະຫນູນລົດຊາດຂອງໂກເລດຢ່າງສົມບູນ.

ສິ່ງສຸດທ້າຍທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຮັບແມ່ນຫມູ່ເພື່ອນສໍາລັບກາເຟ: ຖົ່ວເຫຼືອງມີນຫມາກພ້າວ, ວຸ້ນຫມາກກ້ວຍ, ເຂົ້າຕາກແດດດ້ວຍນໍ້າເຜິ້ງປ່າແລະສະຕໍເບີຣີ glazed. ການສິ້ນສຸດທີ່ດີກັບຕອນແລງທີ່ສວຍງາມ.

ພວກເຮົາມີຄວາມສຸກເປັນຄັ້ງທຳອິດຂອງພວກເຮົາໃນຮ້ານອາຫານທີ່ດີທີ່ມີອາຫານໄທພື້ນເມືອງ. ນອກ ເໜືອ ຈາກພະນັກງານທີ່ໂງ່ຈ້າ (ຈານຕົກຫຼາຍໆແລະເຫຼົ້າແວງທີ່ໃຫ້ບໍລິການໄວເກີນໄປຫຼືຊ້າເກີນໄປ), ຕອນແລງແມ່ນດີຫຼາຍແລະລາຄາ 5000 ບາດຕໍ່ຄົນທັງຫມົດ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຈ່າຍລາຄາສູງສຸດທີ່ເຈົ້າຈ່າຍຕາມປົກກະຕິ. ສະຖານທີ່ທີ່ມີສອງດາວ. ຄວາມຈິງທີ່ວ່າສ່ວນປະກອບທີ່ສໍາຄັນທີ່ສຸດແມ່ນຊີ້ບອກຢູ່ສະເຫມີວ່າພວກເຂົາມາຈາກໃສເຮັດໃຫ້ການກິນອາຫານຢູ່ R-Haan ເປັນການເດີນທາງອາຫານທີ່ມີຄວາມຫລາກຫລາຍຢ່າງແທ້ຈິງໃນທົ່ວປະເທດໄທໃນຕອນແລງຫນຶ່ງຈາກບ່ອນນັ່ງຂອງທ່ານໃນບາງກອກ.

ສົ່ງໂດຍ BuurmanRuud

5 ຄໍາຕອບຕໍ່ "ການຍື່ນສະເຫນີຂອງຜູ້ອ່ານ: R-Haan, ຮ້ານອາຫານທີ່ມີອາຫານໄທພື້ນເມືອງ"

  1. Rob V. ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຊື່ແມ່ນສະໂພກ (?) ການສະກົດຂອງອາຫານ (aa-hăan), ແທ້ຈິງແລ້ວແມ່ນຄໍາສັບສໍາລັບອາຫານ. ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເບິ່ງຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມພາສາອັງກິດແລະພາສາໄທ. ຄວາມແຕກຕ່າງທີ່ດີ, ໃນພາສາອັງກິດພວກເຂົາເນັ້ນໃສ່ພາສາໄທທີ່ແທ້ຈິງຂອງອາຫານແລະປະສົບການຂອງກະສັດ. ໃນພາສາໄທພວກເຂົາເນັ້ນຫນັກວ່າພວກເຂົາກະກຽມອາຫານ / ສ່ວນປະກອບຈາກທົ່ວປະເທດເພື່ອນໍາສະເຫນີອາຫານໄທທີ່ແທ້ຈິງ. ສ່ວນຕົວຂ້ອຍມັກຕົວໜັງສືໄທດີກວ່າ.

    ໃນພາສາອັງກິດພວກເຂົາຂຽນ, ໃນບັນດາສິ່ງອື່ນໆ:
    "ໃນພາສາໄທ, ຄໍາວ່າ 'R-Haan' ຫມາຍຄວາມວ່າ 'ບາງສິ່ງບາງຢ່າງກິນເພື່ອການລ້ຽງດູ', ແຕ່ຄວາມຈິງແມ່ນຮ້ານອາຫານມີຫຼາຍກ່ວາພຽງແຕ່ອາຫານເພື່ອຄວາມຢູ່ລອດ.

    ຮາກຂອງ R-Haan ສາມາດມາຈາກສຸພາສິດເກົ່າຂອງໄທ, 'Nai nam mee pla, nai na mee kao' ("ມີປາຢູ່ໃນນ້ໍາແລະເຂົ້າຢູ່ໃນທົ່ງນາ.") ຄໍາສຸພາສິດເວົ້າກ່ຽວກັບຄວາມຈິງທີ່ວ່າປະເທດໄທ. ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນຂອງສ່ວນປະກອບທີ່ບໍ່ຫນ້າເຊື່ອແລະແຫຼ່ງອາຫານ.

    Chef Chumpol ໃຊ້ຢາສະຫມຸນໄພແລະສ່ວນປະກອບດຽວກັນສໍາລັບແຕ່ລະອາຫານຄືກັບສູດຕົ້ນສະບັບຂອງໄທ. ການພັກຜ່ອນຢ່ອນອາລົມຂອງອາຫານໄທແທ້ ອີງໃສ່ເນື້ອແທ້ ແລະຄວາມຮູ້ຂອງວັດທະນະທຳໄທ ແລະຄົນໄທ.

    ປະສົບການຮັບປະທານອາຫານຢູ່ຮ້ານອາຫານ 2 ດາວ Michelin ໃນບາງກອກ ເປັນການສ້າງສັນທີ່ຮັບຮູ້ການຮັບປະທານອາຫານພື້ນເມືອງຂອງໄທລາດຊະວົງ.”

    ໃນພາສາໄທ:
    “ອາຫານແມ່ນສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນໃນຊີວິດປະຈໍາວັນຂອງທຸກໆຄົນ. ມັນບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ກະເພາະອາຫານຂອງທ່ານ. ອາຫານຍັງເປັນສ່ວນປະກອບທີ່ບອກບາງສິ່ງບາງຢ່າງກ່ຽວກັບວັດທະນະທໍາຂອງປະເທດນັ້ນ. ສະນັ້ນ, ການຖ່າຍທອດຜ່ານອາຫານແມ່ນໜຶ່ງໃນວິທີທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະຊ່ວຍເຜີຍແຜ່ວັດທະນະທຳໄທສູ່ລະດັບໂລກ (…) ພາຍໃຕ້ແນວຄວາມຄິດທີ່ໄດ້ຮັບແຮງບັນດານໃຈຈາກຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ 'ໃນນ້ຳມີປາ, ໃນນາມີເຂົ້າ' ເຊິ່ງ ເປັນຕົວແທນຂອງຄວາມອຸດົມສົມບູນຂອງປະເທດໄທ. ບໍ່ວ່າຈະຢູ່ໃນພາກພື້ນໃດກໍ່ຕາມ, ຍັງມີຊັບພະຍາກອນທໍາມະຊາດຈໍານວນຫຼາຍທີ່ພວກເຮົາສາມາດນໍາໃຊ້ເພື່ອກະກຽມອາຫານທີ່ມີທັງລົດຊາດແລະລົດຊາດ.

    ອາຫານໄທແທ້ແມ່ນເຮັດໂດຍອີງໃສ່ຄວາມຮູ້ທ້ອງຖິ່ນ. ໂດຍ​ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ສານ​ປະ​ກອບ​ທໍາ​ມະ​ຊາດ​ທີ່​ມີ​ລະ​ດູ​ການ​ໃນ​ສະ​ຖານ​ທີ່​ນັ້ນ​. ເນື່ອງຈາກວ່າສ່ວນປະກອບສົດທີ່ສຸດໃຫ້ລົດຊາດທີ່ດີທີ່ສຸດ. Chef Chumpol ​ໄດ້​ເດີນ​ທາງ​ໄປ​ຫຼາຍ​ແຂວງ​ໃນ​ທົ່ວ​ປະ​ເທດ​ເພື່ອ​ຊອກ​ຫາ, ຄັດ​ເລືອກ ​ແລະ ນຳ​ໃຊ້​ສ່ວນ​ປະສົມ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ”

    - https://www.r-haan.com

    ຂ້ອຍຕ້ອງຍອມຮັບຢ່າງຈິງໃຈວ່າສິ່ງທໍາອິດທີ່ກະຕຸ້ນປະຕິກິລິຍາຂອງຂ້ອຍຈາກຮ້ານອາຫານດາວແມ່ນ 'ອາຫານລາຄາແພງແຕ່ດີໃນບ່ອນທີ່ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ສຶກຜ່ອນຄາຍຫຼືສະດວກສະບາຍ'. ຂ້ອຍມັກຢູ່ໃນສະຖານທີ່ທີ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກຄືກັບຫ້ອງຮັບແຂກ, ແລະແມ່ຫຼືພໍ່ຍິນດີຕ້ອນຮັບເຈົ້າເປັນສ່ວນຕົວໂດຍບໍ່ຕ້ອງກັງວົນກ່ຽວກັບການເປັນທາງການທຸກປະເພດ.' ​ແຕ່​ຂ້ອຍ​ເປັນ​ຄົນ​ໃນ​ແງ່​ດີ, ​ເພາະ​ສະ​ນັ້ນ​ຂ້ອຍ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ວ່າ​ຜູ້​ຊາຍ​ຄົນ​ນີ້​ເປັນ​ຄົນ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ມັກ​ໃນ​ອາຊີບ​ຂອງ​ຕົນ. ບໍ່ວ່າຂ້ອຍຈະເຂົ້າໄປໃນຮ້ານອາຫານດັ່ງກ່າວເປັນອີກເລື່ອງຫນຶ່ງ. ໂຊກດີ, ພວກເຮົາທຸກຄົນມີຄວາມມັກຂອງຕົນເອງ.

    • Tino Kuis ເວົ້າຂຶ້ນ

      ທີ່ຮັກແພງ Rob,

      ເວັບໄຊທ໌ທີ່ເປັນພາສາໄທເວົ້າວ່າ 'R-Haan Temple' raan aahaan (ສຽງ: ສູງ, ກາງ, ເພີ່ມຂຶ້ນ) ເຊິ່ງພຽງແຕ່ຫມາຍຄວາມວ່າຮ້ານອາຫານ. The -R- ດັ່ງນັ້ນຊີ້ໃຫ້ເຫັນ 'raan' ຮ້ານຄ້າ, ຮ້ານອາຫານ.

      ຂ້ອຍໄປຫາ 'ອາຫານຕາມຖະຫນົນ'.

      • Rob V. ເວົ້າຂຶ້ນ

        ແມ່ນແລ້ວ, ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຄິດຄືກັນ, ວ່າ R. ແມ່ນຕົວຫຍໍ້ຂອງ 'ráan'. ແຕ່ໃນຫຼາຍໆວິດີໂອພໍ່ຄົວພຽງແຕ່ເວົ້າວ່າ 'aahaan' ໃນການອ້າງອີງເຖິງຮ້ານອາຫານ. ຕອນນີ້ຂ້ອຍຊອກຫາວິດີໂອອີກສອງສາມອັນ ແລະໃນໜຶ່ງໃນນັ້ນລາວໃຊ້ 'ráan aahăan'.

        https://youtu.be/KW6KZrbTML8

  2. Giani ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂຽນໄດ້ດີ,
    ຮູບ​ພາບ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​,
    ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າເຂົາເຈົ້າສາມາດມີດາວພິເສດ,
    ທຸກໆເລື່ອງຂອງທຸກໆຖະຫນົນມີ 7/11 ຫຼືຊ່າງຕັດຜົມ, ນວດ, ຫຼື ...
    ດີ, ຮ້ານອາຫານນີ້ເຮັດສິ່ງຕ່າງໆທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫມົດແລະມີລາຄາຂອງມັນ, ແຕ່ເບິ່ງຄືວ່າພວກເຂົາພະຍາຍາມດີ.
    ເບິ່ງແລະສຽງ (ອ່ານ) ດີຫຼາຍ
    ແລ້ວສາມາດນັບໄດ້ກ່ຽວກັບການມາຮອດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ!

  3. ນິ ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂອບໃຈສໍາລັບການທົບທວນຄືນນີ້, ຂຽນງາມ! ໃນຂະນະທີ່ລໍຖ້າອາຫານແຊບໆຢູ່ຂ້າງນອກອີກຄັ້ງ, ນີ້ແມ່ນວິທີທີສອງທີ່ດີທີ່ສຸດ! ຂ້ອຍຈິນຕະນາການຕົວເອງຢູ່ໃນຮ້ານອາຫານຂອບໃຈກັບຄໍາອະທິບາຍຂອງເຈົ້າ. ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ຈັດ​ໃຫ້​ຮ້ານ​ອາ​ຫານ​ນີ້​ໃນ​ບັນ​ຊີ​ລາຍ​ການ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ໃນ​ຄັ້ງ​ຕໍ່​ໄປ​ໃນ​ບາງ​ກອກ​.


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ